Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Unidad de corte MK3 de 200 mm
(8 pulg.) o 250 mm (10 pulg.)
Nº de modelo 02800—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 02801—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 02802—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 02810—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 02811—Nº de serie 314000001 y superiores
Nº de modelo 02812—Nº de serie 315000001 y superiores
Form No. 3393-416 Rev B
*3393-416* B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 02800

  • Página 1 Unidad de corte MK3 de 200 mm (8 pulg.) o 250 mm (10 pulg.) Nº de modelo 02800—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 02801—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 02802—Nº de serie 315000001 y superiores Nº...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro y tenga a mano Seguridad ..............3 los números de modelo y serie de su producto. Los Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 3 números de modelo y serie se encuentran en el lado...
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad • Baje las unidades de corte al suelo, accione el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave del interruptor de encendido antes de dejar Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo la máquina desatendida. estipulado en la norma EN ISO 5395:2013.
  • Página 4: Montaje

    Retire la unidad de corte de la caja y compruebe que se encuentran todos los elementos móviles. No se necesitan piezas Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro. Procedimiento Lleve la máquina a una superficie nivelada.
  • Página 5: Conversión De La Configuración De La Unidad De Corte De Izquierda A Derecha

    Conversión de la configuración de la unidad de corte de izquierda a derecha g028848 Figura 3 No se necesitan piezas 1. Junta tórica 2. Contrapeso Procedimiento Apriete los 2 tornillos allen de caperuza a un par Retire la tapa protectora y deséchela (Figura de 80 N·m.
  • Página 6: Instalación De La Unidad De Corte En La Máquina

    Solo para unidades de corte de 200 mm: Retire el conjunto del pasador que ya está en el brazo y desmonte la tuerca M24, la arandela M24, la tuerca de sombrerete y el casquillo en forma de pera. Instale estos elementos en el pasador largo de 353 mm suministrado con la unidad de corte.
  • Página 7: El Producto

    La mejor manera de proteger su inversión y obtener un rendimiento óptimo de sus equipos Toro es contar siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto diseñadas con la misma especificación de...
  • Página 8: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. g014427 Figura 7 Uso de la unidad de corte 1. Posición fija (taladro delantero) Cuando el cortacésped se configura con unidades de corte fijas, la altura de corte depende del ajuste del rodillo trasero y la unidad de corte puede pivotar Ajuste de la altura de corte lateralmente para seguir las ondulaciones del terreno.
  • Página 9: Limpieza De Los Cilindros De Corte

    Compruebe que todas las piezas móviles están estacionarias. Usando un palo resistente de madera apropiado, elimine la obstrucción. Asegúrese de apoyar correctamente el palo de madera dentro del cilindro y evite el uso de fuerza excesiva con el fin de evitar posibles daños. Asegúrese de retirar el palo de madera del cilindro de corte antes de arrancar el motor.
  • Página 10: Mantenimiento

    Mantenimiento Engrasado de la unidad de corte Comprobación del contacto Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice entre la unidad de corte y la o diariamente Tipo de grasa: Grasa de litio N.º 2 contracuchilla Lubrique los cojinetes y casquillos inmediatamente Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice después de cada lavado, aunque no corresponda a o diariamente...
  • Página 11: Comprobación Del Ajuste De Los Cojinetes Del Rodillo Trasero

    Comprobación del ajuste Comprobación de la de los cojinetes del rodillo tensión del alambre trasero rascador del rodillo trasero Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Importante: Mantenga los cojinetes de rodillo de Ajuste la tensión de los alambres rascadores para las unidades de corte correctamente ajustados asegurar un funcionamiento correcto y aumentar al para aumentar al máximo la vida útil.
  • Página 12: Ajuste Del Contacto Entre El Cilindro Y La Contracuchilla

    Ajuste del contacto entre el ADVERTENCIA cilindro y la contracuchilla Los cilindros de cortes están afilados y pueden producir lesiones si se entra Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice en contacto con ellos. Además, si se o diariamente gira uno de los cilindros de corte puede hacer que los demás giren, con lo que Importante:...
  • Página 13: Autoafilado De La Unidad De Corte

    Autoafilado de la unidad de Asegúrese de que no haya nadie en la zona próxima a las unidades de corte. Mantenga corte las pies y las manos alejadas de los cilindros mientras el motor está en marcha. ADVERTENCIA Siéntese en el asiento, arranque el motor del y déjelo funcionar a velocidad de ralentí.
  • Página 14: Reemplazo De La Contracuchilla

    Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre siempre piezas y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos. Su uso podría invalidar la garantía del producto.
  • Página 15 g223072 Figura 19 1. Tuerca de fijación...
  • Página 16 Notas:...
  • Página 17 Notas:...
  • Página 18: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 19 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 20 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

0280102802028100281102812

Tabla de contenido