Página 1
STYLE 2001 OWNER’S MANUAL Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual.
safety precautions and usage statements Attention: Important Safety Disclaimers Read all instructions before using your adjustable base. Save these instructions. WARNING outlet. Unauthorized modification or failure to use a wall outlet or surge protector could void the electrical portion of your warranty. WARNING Always unplug the base from the electrical outlet before servicing any part of the base.
Página 4
safety precautions and usage statements position. In normal base operation, the wheels which allow the bed to maintain WARNING its distance from the wall, will make contact with the steel platform supports of the base creating a contact noise. When entering, exiting or shifting weight on For optimal safety and operation, plug bed base into a surge protector the base, this contact noise may be audible as the wheels make contact.
Página 5
safety precautions and usage statements frame, headboard brackets, headboards or footboards if mounting bolts are not disappears before the product reaches you. Sometimes, however, this smell may firmly tightened. still be noticeable. It usually disappears after a few weeks, providing adequate ventilation of the product and the environment.
Página 6
safety precautions and usage statements PRODUCT RATINGS: DON’T: The lift motors are not designed to operate continuously for more than • Sit on corners/edges of base, this may warp the frame, struts or foam. [2] minutes in an [18] minute time period or approximately 10% duty cycle. •...
parts list Before discarding the packing materials, ensure all the parts are accounted for. All electronics and components that need to be installed are A)A) located in boxes under the base or attached to the frame. (Remote varies based on model.) Wireless Remote Control and (3) AAA Batteries Mattress Retainer Bar (2) * Power Cord...
base and remote overview Lifts and lowers Head Motor head and foot at the same time Lifts and lowers head portion of the Lifts and lowers base foot portion of the base Zero Gravity Preset Preset Position Flat preset button Control Box 1.
Página 9
quick reference guide Not to scale. For illustration purposes only. Read all instructions before beginning installation. CONTROL BOX OVERVIEW ELECTRONICS OVERVIEW Head Motor Foot Motor Power Cord Power Reset/Pairing Pairing Power Down Input Cord LED Light Button LED Light Box Port Connection Input Power Cord...
installation guide Always use two people when setting up the base. STEP 1 STEP 4 Place the bed base box in a desired location with the top of the To sync two bases see detailed installation box facing up. instructions on page 11. Remove the binding straps and packing materials, making sure not Locate the power down box and set it aside.
Página 11
installation guide STEP 7 STEP 10 Carefully flip the base over. Important: Two people are required to Install mattress retainer bars by inserting both ends of mattress move the bed base. Do not drag across the floor. Do not rest frame retainers bar into holes on the platform and laying the bars on its side, excessive pressure may damage the legs (if used).
remote control pairing Remote Pairing The original remote that comes in the box is already paired to the adjustable base. No further action is required. In the event that the remote is not paired with the base, follow the steps below. STEP 1 STEP 3 Test all remote functions.
syncing two bases (optional) A Sync Cord is included with the base. Not available on Queen, Full or Full-Long size bases. The Sync Cord connects the two control boxes to a single remote for the synchronization of two bases. STEP 1 Unplug bases from power source.
power down box Store the battery box in a convenient location for emergency use. Two (2) 9 Volt batteries are required to operate the power down feature and are NOT included. OVERVIEW For emergency use only, in case of a power outage. In the event that the base is stuck in an articulated position during a power outage, the Power Down Box will return the base to a FLAT position.
connecting strap (optional) Connecting straps are secured to the base frame upon delivery. Legs are required for the installation of the connecting straps. STEP 1 STEP 2 Slide side (a) of the connecting strap onto leg bolt. Swing the Legs are required for the installation of the connecting strap. To strap and connect side (b) to the leg bolt.
headboard bracket installation guide (optional) Headboard Brackets are optional accessories and are not included. A 9/16” (14 mm) & 1/2” (13 mm) socket or wrench and legs are necessary to complete installation. STEP 1 STEP 2 Attach the plastic spacer and T-Bracket. Legs are required for the installation of the headboard brackets.
troubleshooting • Check under the bed base to verify that the wired connections are secure and that there are no cords or bedding obstructing the movement of the base. • Check to ensure the green LED light is illuminated on the control box. If there is no light, verify that the input and power cords are properly connected.
español Pg. 1 -4 - Sobre las precauciones y el uso: Atención: Restricciones importantes sobre los niños y los animales domésticos pequeños jueguen encima o debajo de la cama. Los la seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar su base ajustable. Guarde estas niños no deben funcionar la base de la cama sin supervisión de un adulto.
Página 19
español metales, plásticos y telas. La tensión, presión o el movimiento aplicados a la estructura, lo general desaparece después de unas semanas, siempre y cuando se proporcione una plataforma o cubierta a través del uso general puede crear un sonido audible. ventilación adecuada.
Página 20
español o los pies. Exceder esta restricción de peso podría dañar la cama y / o causar lesiones y Pg. 5 - Componentes: Antes de eliminar los materiales de empaque, verifique que tiene anulará la garantía. todos los componentes. IMPORTANTE LO QUE SE DEBE HACER Y NO HACER Todas las partes electrónicas y los componentes que necesitan instalarse están en cajas debajo de la base o adheridos al marco.
Página 21
español Input Power Cord = Cable de entrada de electricidad durante un apagón, el generador auxiliar de corriente hará que la base regrese a la Power Down Box = Generador de corriente posición horizontal. Connection ports to head and foot motors (massage and lift). Installed under the base. PASO 1: Localice el Generador auxiliar de corriente debajo de la base.
Página 22
español bases no coinciden, presionando el botón FLAT volverá a sincronizar las posiciones (14mm) y 1/2” (13mm). mecánicas. PASO 1: a) Alinee el hueco del soporte con la manga de acero dentro de la cual se enrosca la pata. Mantenga el soporte en su lugar y enrosque la pata a la base hasta que este segura. Pg.