Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCD730
FR-NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AVELIT SCD730

  • Página 1 SCD730 FR-NL...
  • Página 2 English 6 Español 21 Français (Canada) 37...
  • Página 3 English...
  • Página 4: Display Of The Parent Unit (Fig. 1)

    English Introduction Go to www.philips.com/welcome to register your product and to read the detailed user manual. Display of the parent unit (Fig. 1) Signal strength indicator 2 Night dim mode symbol 3 Cry alert indicator 4 Mute symbol 5 Battery status indicator...
  • Página 5: Using The Baby Monitor

    English Using the baby monitor Positioning the baby monitor Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen. - Because the cord of the baby unit presents a potential strangulation hazard, make sure that the baby unit and its cord are at least 1 metre/3.5 feet away from your baby.
  • Página 6: Functions And Feedback On The Baby Unit

    English Dry materials Material thickness Loss of range Metal grilles or bars < 1 cm (0.4 in) 90-100 % Metal or aluminium sheets < 1 cm (0.4 in) 100 %   Functions and feedback on the baby unit Nightlight The nightlight produces a soft glow that comforts your baby. 1 Press the button on the baby unit to switch the nightlight on or off.
  • Página 7: Paging The Parent Unit

    English 1 Press the projector on/off button to switch on the projector. The projector symbol appears on the display of the parent unit. 2 There are six different patterns. The first pattern fades in to full intensity in 2 seconds. It is projected for 8 seconds and then fades out for 2 seconds while the next pattern fades in.
  • Página 8 English soothing button. This screen allows you to operate the nightlight, the lullabies and the projector on the baby unit remotely. 1 To open the soothing menu, press the soothing button. 2 Use the + and - buttons to point the arrow to a soothing feature. 3 To switch on a soothing feature when it is off or to switch it off when it is on, press OK.
  • Página 9 English 2 You can set the nightlight timer for 5 to 20 minutes or you can switch on the nightlight continuously. Press OK to confirm. The nightlight symbol appears on the display. If you set the nightlight timer, the nightlight switches off automatically. If you switch on the nightlight continuously, switch it off in the soothing menu or by pressing the button on the baby unit.
  • Página 10: Talk Function

    English The current volume level appears on the display. 2 Press the + button to increase the volume or press the - button to decrease the volume. If no button is pressed for more than 2 seconds, the volume level indication disappears from the display and the volume setting is saved.
  • Página 11: Baby Unit Battery Low Alert

    English Baby unit battery low alert 1 When the baby unit runs on battery power and its batteries are low, the parent unit beeps and the text 'BABY UNIT CHANGE BATTERIES' appears on the display. 2 If you do not replace the batteries in time, the link with the baby unit will be lost.
  • Página 12: Sensitivity Levels And Indications

    English 2 Use the + button to go to the next option or the - button to go to the previous option. The arrow on the display indicates in which direction you can navigate. 3 Press OK to confirm your selection. Note: Press the MENU button if you want to leave the menu without making any changes.
  • Página 13: Smart Eco

    English The speaker of the parent unit only goes on if the baby makes loud sounds, for instance because it is crying. Smart Eco Smart Eco is a standard feature on this baby monitor. It automatically reduces the DECT signal from the baby unit to save energy. Feed timer You can set the feed timer to alert you that it is time to feed your baby.
  • Página 14: Room Temperature

    English 4 To stop the timer, select 'Stop & Reset' in the feed timer submenu and press OK to confirm. Room temperature A baby sleeps comfortably at a temperature between 16 °C/61 °F and 20 °C/68 °F. You can set a minimum and a maximum temperature range and an alert.
  • Página 15: Warranty And Support

    - When you press OK while the key lock is active, the second line on the display tells you what second step is necessary to unlock the buttons. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
  • Página 16 English SCD730 < Sensitivity > < Cry Alert > Vibrate On? > < Vibrate O ? < Feed Timer > xx:yy Start? > < Set Timer > Hr 00:00 00:30 Min < Timer Repeat > Repeat ON > Repeat OFF <...
  • Página 17 English Light Timer 5 minutes > > < 10 minutes < 15 minutes > < 20 minutes > < Continuous Lullaby Play no.1 > Song Timer 5 minutes > < Play no.12 > < 10 minutes > < ....> <...
  • Página 18 Español...
  • Página 19: Introducción

    Español Introducción Vaya a www.philips.com/welcome para registrar su producto y leer el manual de usuario detallado. Pantalla de la unidad para padres (Fig. 1) Indicador de intensidad de la señal 2 Símbolo de modo de atenuación nocturna 3 Indicador de alerta de llanto 4 Símbolo del modo silencio...
  • Página 20: Uso Del Monitor Para Bebés

    Español Uso del monitor para bebés Ubicación del monitor para bebés Mantenga la unidad de bebé fuera del alcance del bebé. Nunca coloque la unidad del bebé en el interior de la cuna o el corral. - El cable de la unidad del bebé presenta posibles riesgos de estrangulación, por lo que debe asegurarse de que la unidad para el bebé...
  • Página 21: Las Funciones Y Los Comentarios En La Unidad Del Bebé

    Español Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcance Madera, yeso, cartón, < 30 cm (12 pulgadas) 0-10 % cristal (sin metal, cables o plomo) Ladrillo, madera laminada < 30 cm (12 pulgadas) 5-35 % Hormigón armado < 30 cm (12 pulgadas) 30-100 % Rejas o barras metálicas <...
  • Página 22: Localización De La Unidad Para Padres

    Español 3 Para ajustar el nivel del sonido de la canción, presione el botón del volumen + o – de la unidad del bebé. Nota: Sólo puede ajustarse el volumen del altavoz en la unidad del bebé durante la reproducción de una canción de cuna. Si pone el volumen de la canción más alto, cuando use la función de hablar en la unidad para padres el sonido también será...
  • Página 23: Luz Del Estado De La Batería

    Español Luz del estado de la batería 1 La luz del estado de las baterías es verde cuando la unidad del bebé funciona con la energía de las baterías y las baterías tienen energía suficiente. 2 La luz del estado de carga de las baterías destella en color rojo rápidamente si las baterías están bajas cuando la unidad del bebé...
  • Página 24: Canción De Cuna

    Español 4 Para abrir el menú con opciones de la función, mueva la flecha sobre el campo de opciones y presione OK. Utilice los botones - y + para seleccionar elementos en el campo de opciones. 5 Para salir del menú de funciones tranquilizadoras, presione el botón tranquilizador.
  • Página 25: Ajuste Del Nivel De Volumen

    Español 1 Seleccione la función de proyector y abra el menú con las opciones. 2 Para obtener acceso a las opciones mueva la flecha sobre al campo de opciones y presione OK. 3 Puede establecer el temporizador del proyector por 5 a 20 minutos o encender el proyector de manera continua.
  • Página 26: Función De Intercomunicador

    Español Función de intercomunicador 1 Si desea confortar a su bebé, presione TALK (Intercomunicador) en la unidad para padres y hable con claridad al micrófono que se encuentra en la parte frontal a una distancia de 15 a 30 centímetros (0.5 a 1pies). Nota: Si puso el volumen de la canción de cuna más alto en la unidad del bebé, el sonido también será...
  • Página 27: Menú De La Unidad Para Padres

    Español 1 Si la batería está casi agotada, la luz del estado de la batería destella en color rojo rápidamente. 2 Si no conecta la unidad para padres a la corriente eléctrica, esta se apaga. Menú de la unidad para padres Navegar el menú...
  • Página 28: Sensibilidad

    Español Sensibilidad Esta opción en el menú de la unidad para padres le permite establecer la sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé. La sensibilidad del micrófono determina qué nivel de ruido detecta la unidad del bebé, por ejemplo, querrá escuchar si llora su bebé, pero a lo mejor no desea escuchar sus balbuceos.
  • Página 29: Establecer La Repetición Del Temporizador De Alimentación

    Español 2 Seleccione 'Set Timer' (Establecer temporizador) en el submenú del temporizador. Presione OK para empezar a establecer el temporizador. 3 Ponga la hora y los minutos y presione OK para confirmar. 4 Para iniciar el temporizador de alimentación, seleccione 'xx:xx Start' en el submenú...
  • Página 30: Alerta De Llanto

    Español 3 Use los botones + y - para establecer el rango de temperatura mínimo de temperatura de 10 °C (50 °F) a 19 °C (66 °F) y el rango máximo de 22 °C (72 °F) a 37 °C (99 °F). Presione OK para confirmar. 4 Seleccione 'Alert' (Alerta) en el submenú de temperatura. Presione OK para confirmar.
  • Página 31: Bloqueo De Teclas

    - Cuando presione OK con el bloqueo de teclas activo, la segunda línea en la pantalla le indica cuál es el segundo paso necesario para desbloquear los botones. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.
  • Página 32 Español SCD730 < Sensitivity > < Cry Alert > Vibrate On? > < Vibrate O ? < Feed Timer > xx:yy Start? > < Set Timer > Hr 00:00 00:30 Min < Timer Repeat > Repeat ON > Repeat OFF <...
  • Página 33 Español Light Timer 5 minutes > > < 10 minutes < 15 minutes > < 20 minutes > < Continuous Lullaby Play no.1 > Song Timer 5 minutes > < Play no.12 > < 10 minutes > < ....> <...
  • Página 34 Français (Canada)
  • Página 35: Avant L'utilisation

    Français (Canada) Introduction Visitez le site www.philips.com/welcome pour enregistrer votre produit et consulter le manuel d'utilisation détaillé. Écran de l’unité parent (fig. 1) Indicateur de puissance du signal 2 Symbole du mode Nuit 3 Indicateur d'alerte de pleurs 4 Symbole de coupure du son 5 Témoin d'état de la batterie...
  • Página 36: Utilisation De L'écoute-Bébé

    Français (Canada) Utilisation de l'écoute-bébé Emplacement de l'interphone de surveillance pour bébé Ne placez pas l’unité bébé à portée de bébé. Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc du bébé. - Le cordon de l’unité bébé présente des risques d’étranglement. Veillez à maintenir l’unité...
  • Página 37: Fonctions Et Rétroaction Sur L'unité Bébé

    Français (Canada) Matériaux secs Épaisseur Diminution de portée Grilles ou barres de métal < 1 cm (0,4 po) 90-100 % Panneaux de métal ou < 1 cm (0,4 po) 100 % d'aluminium   Fonctions et rétroaction sur l'unité bébé Veilleuse La veilleuse produit une lumière douce qui apaise votre bébé. 1 Appuyez sur le bouton de l’unité...
  • Página 38: Localisation De L'unité Parent

    Français (Canada) Projecteur Vous pouvez apaiser votre bébé avec des motifs lumineux colorés projetés sur le plafond en allumant le projecteur. 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du projecteur pour allumer le projecteur. Le symbole de projecteur s’affiche sur l’unité parent. 2 Il y a six motifs différents.
  • Página 39: Menu D'apaisement

    Français (Canada) Fonctions et rétroaction sur l'unité bébé Menu d’apaisement L’unité parent est dotée d’un menu d’apaisement séparé pour toutes les fonctions d’apaisement : veilleuse, berceuse et projecteur. Pour ouvrir le menu d’apaisement, appuyez sur le bouton d’apaisement. Cet écran vous permet de commander à...
  • Página 40 Français (Canada) 1 Sélectionnez la fonction de veilleuse et ouvrez le menu avec les options de veilleuse. 2 Vous pouvez régler la minuterie de la veilleuse sur une durée de 5 à 20 minutes ou vous pouvez allumer la veilleuse en continu. Appuyez sur OK pour confirmer le choix.
  • Página 41: Réglage Du Volume

    Français (Canada) 3 Vous pouvez régler la minuterie du projecteur sur une durée de 5 à 20 minutes ou vous pouvez allumer le projecteur en continu. Appuyez sur OK pour confirmer le choix. Le symbole du projecteur s’affiche à l’écran. Si vous réglez la minuterie du projecteur, celui-ci s’éteint automatiquement.
  • Página 42: Mode Nuit

    Français (Canada) Interphone 1 Si vous voulez réconforter votre bébé, appuyez sur le bouton PARLER de l’unité parent et parlez clairement dans le microphone à l’avant de l’unité à une distance de 15 à 30 cm (0,5 à 1pi). Remarque : Si vous avez augmenté le volume de la berceuse sur l’unité bébé, le son sera également plus fort lorsque vous utilisez la fonction d’interphone de l’unité...
  • Página 43: Menu De L'unité Parent

    Français (Canada) Menu de l'unité parent Navigation dans le menu Remarque : Certaines fonctions du menu ne sont accessibles que lorsque les unités parent et bébé sont connectées. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu et afficher la première option du menu.
  • Página 44: Minuterie De Repas

    Français (Canada) Sensibilité Cette option du menu de l’unité parent vous permet de régler la sensibilité du microphone de l’unité bébé. La sensibilité du microphone détermine le niveau de bruit détecté par l’unité bébé; par exemple, vous pouvez choisir d’entendre les pleurs, mais pas les babillages.
  • Página 45: Réglage De La Répétition De Minuterie De Repas

    Français (Canada) 3 Réglez les heures et les minutes, et appuyez sur OK pour confirmer le choix. 4 Pour démarrer la minuterie de repas, sélectionnez « xx:xx Début » dans le sous-menu de la minuterie de repas. Appuyez sur OK pour confirmer le choix.
  • Página 46: Alerte De Pleurs

    Français (Canada) 3 Utilisez les boutons + et - pour régler la température minimale entre 10 °C et 19 °C (50 °F et 66 °F) et la température maximale entre 22 °C et 37 °C (72 °F et (99 °F). Appuyez sur OK pour confirmer le choix. 4 Sélectionnez « Alerte » dans le sous-menu de température. Appuyez sur OK pour confirmer le choix.
  • Página 47: Garantie Et Support

    - Lorsque vous appuyez sur OK alors que le verrouillage est activé, la deuxième ligne de l'écran vous indique la deuxième étape nécessaire à la désactivation du verrouillage. Garantie et support Si vous avez besoin de plus d’information ou de support visitez www.philips.com/support ou liser la brochure de Garantie international.
  • Página 48 Français (Canada) SCD730 < Sensitivity > < Cry Alert > Vibrate On? > < Vibrate O ? < Feed Timer > xx:yy Start? > < Set Timer > Hr 00:00 00:30 Min < Timer Repeat > Repeat ON > Repeat OFF <...
  • Página 49 Français (Canada) Light Timer 5 minutes > > < 10 minutes < 15 minutes > < 20 minutes > < Continuous Lullaby Play no.1 > Song Timer 5 minutes > < Play no.12 > < 10 minutes > < ....>...
  • Página 50 Philips North America LLC P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 United States of America Trademarks owned by the Philips Group. © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4213.354.4334.1 (26/9/2018) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Tabla de contenido