Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page1
Instructions for use
Mode d'emploi
Modo de empleo
T-FAL a division of Groupe SEB USA, 1 Boland Drive, West Orange, New Jersey 07052
Groupe SEB CANADA INC., 345 Passmore Avenue, Toronto, ON.,
M1V - 3N8 CANADA
G.S.E.B. Mexicana, S.A. de C.V. Goldsmith 38-401, Piso 4, Polanco Chapultepec,
Miguel Hidalgo - C.P. 11560 MEXICO D.F. RFC GSB 910719 5A0
Réf. NC00018240 • 07/2010
Subject to modifications
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T-Fal INOX

  • Página 1 Instructions for use Mode d’emploi Modo de empleo T-FAL a division of Groupe SEB USA, 1 Boland Drive, West Orange, New Jersey 07052 Groupe SEB CANADA INC., 345 Passmore Avenue, Toronto, ON., M1V - 3N8 CANADA G.S.E.B. Mexicana, S.A. de C.V. Goldsmith 38-401, Piso 4, Polanco Chapultepec, Miguel Hidalgo - C.P.
  • Página 2 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page2 BEFORE FIRST USE - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ANTES DEL PRIMER USO Remove toaster from packaging. Sortez le grille-pain de son emballage. Saque el aparato de su empaque. Clean the toaster with a damp cloth. Nettoyez-le avec un linge humide.
  • Página 3 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page3 TOASTING BREAD - GRILLAGE DU PAIN TOSTADO DEL PAN Plug the toaster into the wall outlet. Branchez l’appareil. Conecte el aparato. Insert bread. Mettez le pain dans l'appareil. Coloque las rebanadas de pan. Select browning level from 1 to 6 using the dial control.
  • Página 4 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page4 Toasting chamber automatically lifts toast and lever once toasting cycle is complete. Le pain et la manette remontent automatiquement lorsque le cycle est terminé. El tostador se detiene automáticamente al final del ciclo de tostado y las rebanadas de pan suben.
  • Página 5 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page5 Toasting chamber automatically lifts toast and lever. Do not try to force lever up. Le pain et la manette remontent automatiquement. El tostador se detiene automáticamente y las rebanadas de pan suben. REHEAT* - RÉCHAUFFAGE* - RECALENTAMIENTO* To reheat previously toasted breads without further toasting them, use the REHEAT button.
  • Página 6 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page6 The toaster will come on for just a short time to heat up the bread that has already been toasted. L’appareil va fonctionner pendant un temps court, adapté simplement pour réchauffer votre pain déjà grillé. El tostador va a funcionar solamente por un tiempo corto para calentar pan previamente tostado.
  • Página 7 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page7 Press the BAGEL button. Appuyez sur la touche BAGEL. Oprima el botón "BAGEL". Toasting chamber automatically lifts bagel and lever once toasting cycle is complete. Le pain et la manette remontent automatiquement lorsque le cycle est terminé. Retirez le bagel.
  • Página 8 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page8 A removable crumb tray is provided for easy cleaning. Pull out the tray completely and discard the crumbs. Videz le tiroir à miettes amovible. Limpie la charola recogemigas. Place back the crumb tray after cleaning. Remettez le tiroir à miettes en place après le nettoyage.
  • Página 9 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page9 Do not insert objects into the toaster. Ne mettez jamais d'objets métalliques dans l'appareil. No introduzca utensilios metálicos en el tostador. Do not place the toaster in the dishwasher. Ne mettez pas l'appareil au lave-vaisselle. No coloque el aparato en el lavavajillas.
  • Página 10: Important Safeguards

    IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page10 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed in- cluding the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or this appliance in water or other liquid.
  • Página 11: Polarization Instructions

    IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page11 DO NOT • Never leave the toaster unattended during operation. • Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance when it is working or before it has cooled. • Do not try to toast bread that may melt (with icing) or drip in the toaster and do not toast crusts as this may damage the appliance or cause a fire.
  • Página 12: Manufacturer's Warranty

    T-fal website (www.t-fal.com) or by calling the ap- propriate telephone number listed below to request the appropriate postal address. T-fal shall not be obligated to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
  • Página 13 & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The T-fal guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
  • Página 14: Précautions Importantes

    IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page14 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à suivre quelques précautions élé- mentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1. Lisez entièrement les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
  • Página 15 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page15 À FAIRE • Enlevez régulièrement les miettes du tiroir ramasse-miettes. • Le levier de commande doit être en position élevée quand vous branchez ou débran- chez votre appareil. • Si les tranches de pain restent coincées dans les fentes après le cycle de grillage, l’ap- pareil s’éteint automatiquement.
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    Au choix de T-fal, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de T-fal dans le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
  • Página 17 T-fal dans le pays d'emploi d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de T-FAL est li- mitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
  • Página 18: Precauciones Importantes

    IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:42 Page18 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, mantenga algunas precauciones elementales en cuanto a seguridad y en particular las siguientes: 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar el aparato, en él en- contrará instrucciones, características e ideas para su mejor aprovechamiento.
  • Página 19: Lo Que No Debe Hacer

    IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:42 Page19 LO QUE DEBE HACER • La palanca de mando debe estar en posición alta cuando conecte o desconecte el aparato. • Si al final del ciclo, las rebanadas de pan se hubieran atascado dentro del tostador, desconecte, y espere a que el aparato se enfríe antes de retirar el pan.
  • Página 20: Esp Especificaciones Eléctricas

    A criterio de T-fal, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo solo para México los gas- tos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta ga-...
  • Página 21 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía T-fal se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
  • Página 22 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:42 Page22 FECHA DE COMPRA: CANADA MEXICO U.S.A. GROUPE SEB CANADA G.S.E.B. MEXICANA GROUPE SEB USA 345 Passmore Avenue S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 2121 Eden Road 401, Col. Polanco Chapultepec Millville, NJ 08332 Toronto, ON Delegacion Miguel Hildalgo M1V 3N8 11 560 Mexico D.F...
  • Página 23 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:42 Page23...
  • Página 24 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:42 Page24...

Tabla de contenido