Toro Recycler 53 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 53:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped Recycler
(21") con ensacado trasero para
servicio pesado
Nº de modelo 22297—Nº de serie 402110000 y superiores
Form No. 3418-877 Rev A
®
de 53 cm
*3418-877* A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 53

  • Página 1 Form No. 3418-877 Rev A Cortacésped Recycler ® de 53 cm (21") con ensacado trasero para servicio pesado Nº de modelo 22297—Nº de serie 402110000 y superiores *3418-877* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Toro o información adicional, póngase en contacto Estado de California sabe que causan con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de cáncer, defectos congénitos u otros modelo y serie de su producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Seguridad ..............3 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo Seguridad en general ......... 3 estipulado en la norma ANSI B71.1–2012. Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Montaje ..............6 Seguridad en general 1 Instalación del manillar ........6 2 Instalación de los cables en los protectores Este producto es capaz de amputar manos y pies de los cables ...........
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 5 decal125-8404 125-8404 1. Pulse el cebador una vez. 2. Tire de la cuerda de arranque. decal130-6722 130-6722 1. Atención – lea el Manual del operador. decal130-9670 130-9670 1. Peligro de amputación de mano o pie; cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g239410 Figura 3...
  • Página 7: Instalación De Los Cables En Los Protectores De Los Cables

    Instalación de los cables en los protectores de los cables No se necesitan piezas Procedimiento g237372 Figura 4...
  • Página 8: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento g235010 Figura 5 Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor.
  • Página 9: Ensamblaje De La Bolsa De Recogida

    g235721 Figura 6 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g238450 Figura 7...
  • Página 10: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    Ajuste de la transmisión autopropulsada No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Es necesario ajustar el cable del sistema de autopropulsión antes de usar la máquina por primera vez. Consulte Ajuste de la transmisión autopropulsada (página 26).
  • Página 11: El Producto

    El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso Seguridad en general • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad.
  • Página 12: Cómo Llenar El Depósito De Combustible

    – No retire el tapón de combustible ni añada (éter metil tert-butílico) por volumen. El etanol y combustible al depósito si el motor está el MTBE no son lo mismo. No está autorizado caliente o en marcha. el uso de gasolina con el 15% de etanol (E15) por volumen.
  • Página 13: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g235721 Figura 9...
  • Página 14: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte PELIGRO Al ajustar las palancas de ajuste de la altura de corte, sus manos podrían tocar una cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
  • Página 15: Durante El Funcionamiento

    No utilice la máquina si está enfermo, cansado, o • Utilice únicamente accesorios y aperos bajo la influencia de alcohol o drogas. homologados por The Toro® Company. • La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales Seguridad en las pendientes graves.
  • Página 16: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Conecte el cable de la bujía a la bujía. Abra la válvula de combustible (Figura 11). g024303 Figura 11 1. Válvula de combustible Apriete firmemente la perilla del cebador durante un segundo (Figura 12, A) . Sujete la barra de control de la cuchilla en la posición de marcha/cambio, unos 5 cm (2") por debajo del manillar (Figura 12, B).
  • Página 17: Parada Del Motor

    Parada del motor Suelte la barra de control de la cuchilla. Deben pararse tanto el motor como la cuchilla en 3 segundos o menos. Si no, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Nota: Cierre la válvula de combustible (Figura 11) a menos que vaya a volver a arrancar el motor en breve.
  • Página 18: Reciclado De Los Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. ADVERTENCIA Las cuchillas están muy afiladas; cualquier contacto con las cuchillas puede causar lesiones personales graves.
  • Página 19: Instalación De La Bolsa De Recogida

    Instalación de la bolsa de recogida Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Levante y sujete el deflector trasero (Figura 16, A). Retire el tapón de descarga trasera presionando el enganche hacia dentro con el dedo pulgar y extrayendo el tapón de la máquina (Figura 16, B y C).
  • Página 20: Consejos De Operación

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una de la hierba empieza a decaer. cuchilla de repuesto Toro original. • Cuando corte hierba de más de 15 cm (6") de alto, •...
  • Página 21: Después Del Funcionamiento

    Después del ADVERTENCIA Puede soltarse material de debajo de la funcionamiento máquina. • Lleve protección ocular. Seguridad tras el uso • Permanezca en la posición de operación (detrás del manillar) mientras el motor esté Seguridad en general en marcha. • Limpie los recortes de hierba y los residuos de la •...
  • Página 22 ADVERTENCIA Si inclina la máquina, el combustible puede salir del carburador o del depósito de combustible. El combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo, y bajo ciertas condiciones, puede causar lesiones personales o daños materiales. Evite los derrames dejando funcionar el motor hasta que no quede combustible, o retirando el combustible con una bomba de mano;...
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 8 horas Después de las primeras • Apriete todas las fijaciones. 25 horas • Comprobación del nivel de aceite del motor. •...
  • Página 24: Seguridad En El Mantenimiento

    • Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.
  • Página 25: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el aceite del ADVERTENCIA motor El aceite puede estar caliente cuando el motor ha estado funcionando, y el Intervalo de mantenimiento: Después de las contacto con aceite caliente puede primeras 8 horas causar lesiones personales graves. Cada 50 horas Evite tocar el aceite caliente al drenarlo.
  • Página 26: Mantenimiento De La Bujía

    Instale el filtro nuevo girándolo en sentido Instale la bujía con cuidado a mano (para evitar horario hasta que la junta toque la carcasa del dañar la rosca) hasta que esté apretada. filtro, luego gire el filtro 3/4 de vuelta más a Apriete la bujía a 23 N·m (17 pies-libra).
  • Página 27: Mantenimiento De La Cuchilla

    g024468 Figura 23 1. Mando de control de la transmisión de las ruedas g024253 Figura 24 • Si las ruedas giran antes de apretar del 1. Cuchilla 3. Perno y arandela de freno de la cuchilla todo la barra de autopropulsión, la correa de 2.
  • Página 28: Inspección Del Acelerador

    Cómo retirar la cuchilla siega. Durante el año, lime cualquier desperfecto con el fin de mantener el filo de corte. Sujete el extremo de la cuchilla usando un paño o un guante grueso. PELIGRO Retire el perno de la cuchilla, la arandela de Una cuchilla desgastada o dañada puede freno, el acelerador y la cuchilla (Figura...
  • Página 29: Cómo Instalar La Cuchilla

    Cómo instalar la cuchilla Tire hacia abajo del conducto del cable hasta eliminar la holgura del cable de freno. Instale una cuchilla Toro afilada y equilibrada, Apriete la tuerca de anclaje del cable. el acelerador, la arandela de freno y el perno de la cuchilla.
  • Página 30: Almacenamiento

    Almacenamiento Para preparar la máquina para el almacenamiento cuando acabe la temporada de siega, siga los procedimientos de mantenimiento recomendados; consulte Mantenimiento (página 23). Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Cubra la máquina para mantenerla limpia y protegida.
  • Página 31: Después Del Almacenamiento

    Compruebe la condición del acelerador; consulte Inspección del acelerador (página 28). Modelos BBC solamente: limpie el protector del embrague del freno de la cuchilla; consulte Limpieza de los bajos de la máquina (página 21). Revise el filtro de aire; consulte Mantenimiento del filtro de aire (página 24).
  • Página 32: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El depósito de combustible está vacío 1. Drene y/o llene el depósito de o el sistema de combustible contiene combustible con combustible fresco. combustible viejo. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 33 Problema Posible causa Acción correctora Se atasca el conducto de descarga. 1. La palanca del acelerador no está en 1. Mueva la palanca del acelerador a la la posición de R posición de R ÁPIDO ÁPIDO 2. La altura de corte es demasiado baja. 2.
  • Página 34 Notas:...
  • Página 35 Notas:...

Este manual también es adecuado para:

22297

Tabla de contenido