Kohler K-5250 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-5250:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Drinking Fountains
K-5250
K-5264
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
101024-2-AB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-5250

  • Página 1 Installation Guide Drinking Fountains K-5250 K-5264 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 101024-2-AB...
  • Página 2: Tools And Materials

    Handle with care. Vitreous china can break or chip if the product is handled carelessly. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 101024-2-AB...
  • Página 3 (4.1 cm) Supply Anchor Slot Floor Roughing-In for K-5250 • The drinking fountain complies with ADA requirements when the rim is mounted no higher than 36″ (91.4 cm) from the finished floor (dimension H). • The distance between the rim and the floor (dimension H) is 30″...
  • Página 4: Prepare The Site

    Temporarily install a capped length of 1-1/4″ and 3/8″ pipe to the drain and supply to extend a minimum of 2″ (5.1 cm) beyond the finished wall. Install sufficient backing to support the wall hangers and anchor bolt. 101024-2-AB Kohler Co.
  • Página 5 Replace the temporary nipple with a nipple that will position the trap inlet directly under the drinking fountain outlet. Install the two provided wall hangers to the wall, as shown in the roughing-in diagram. Secure the hangers by the center hole only. Kohler Co. 101024-2-AB...
  • Página 6 Line up the strainer body with the trap, and thread the strainer body securely onto the trap. NOTE: The fountain must be supported by the hangers only. Do not position the drain after it has been tightened into the trap, or the seal may be broken. 101024-2-AB Kohler Co.
  • Página 7 Snap the strainer plate into the strainer body. If necessary, adjust the drinking fountain head so that the arc of the water is parallel to the wall. 6. Install the Cover Plates Check for leaks. Install the cover plates to the bottom access openings. Kohler Co. 101024-2-AB...
  • Página 8: Complete The Installation

    The lever handle has been adjusted at the factory so that the blade is parallel to the floor. If additional adjustment is required, remove the setscrew with a 3/32″ hex wrench. Pull the handle straight off. Do not twist the handle. Reverse this procedure to reinstall the handle. 101024-2-AB Kohler Co.
  • Página 9: Outils Et Matériels

    Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 10 (4,1 cm) 3/8" NPT 1" (2,5 cm) Plan de raccordement pour K-5250 • La fontaine d’eau potable est conforme aux exigences de l’ADA lorsque le rebord n’est pas monté à plus de 36″ (91,4 cm) du sol fini (dimension H).
  • Página 11 Installer temporairement un tuyau couvert de 1-1/4″ et de 3/8″ de longueur au drain et à l’alimentation pour étendre d’un maximum de 2″ (5,1 cm) au-delà du mur fini. S’assurer d’installer un support suffisant pour les ancrages muraux et le boulon d’ancrage. Kohler Co. Français-3 101024-2-AB...
  • Página 12 Mesurer la distance entre le mur fini et le centre de la sortie de la fontaine d’eau potable. Retirer le mamelon temporaire bouché. Remplacer avec un mamelon qui positionnera l’entrée du siphon directement sous la sortie de la fontaine d’eau potable. 101024-2-AB Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 Aligner le corps de la crépine avec le siphon et sécuriser le corps de la crépine sur le siphon. REMARQUE : La fontaine doit être supportée par les supports uniquement. Ne pas positionner le drain après son serrage au siphon au risque de casser le joint. Kohler Co. Français-5 101024-2-AB...
  • Página 14 à ce que l’arc de l’eau soit parallèle au mur. 6. Installer le support de couvercle Vérifier s’il y a des fuites. Installer les plaques de couvercle aux ouvertures d’accès inférieur. 101024-2-AB Français-6 Kohler Co.
  • Página 15: Compléter L'installation

    Si un réglage additionnel est requis, retirer la vis de retenue avec une clé hexagonale de 3/32″. Tirer directement la poignée tout droit. Ne pas torsader la poignée. Inverser cette procédure pour réinstaller la poignée. Kohler Co. Français-7 101024-2-AB...
  • Página 16: Herramientas Y Materiales

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 17: Diagrama De Instalación Para K-5250

    (4,1 cm) 1" (2,5 cm) Piso Diagrama de instalación para K-5250 • El bebedero cumple con los requisitos de la ADA si el borde se instala a una altura no superior de 36″ (91,4 cm) a partir del piso acabado (dimensión H).
  • Página 18: Diagrama De Instalación Para K-5264

    3/8″ al desagüe y el suministro de manera que sobresalgan un mínimo de 2″ (5,1 cm) de la pared acabada. Instale el refuerzo suficiente para soportar los soportes de suspensión mural y el perno de anclaje. 101024-2-AB Español-3 Kohler Co.
  • Página 19: Instale El Bebedero

    Asegúrese de que la entrada y la salida de la llave de paso queden paralelas al piso. 3. Instale el bebedero Mida la distancia entre la pared acabada y el centro de la salida del bebedero. Retire el niple tapado provisional. Kohler Co. Español-4 101024-2-AB...
  • Página 20 Coloque el bebedero en los soportes de suspensión de manera que la varilla roscada de anclaje y la abertura de la ranura queden alineados. 101024-2-AB Español-5 Kohler Co.
  • Página 21: Fije La Unidad

    6. Instale las placas tapa Verifique que no haya fugas. Instale las placas tapa en las aberturas del acceso inferior. Kohler Co. Español-6 101024-2-AB...
  • Página 22: Termine La Instalación

    Si requiere ajuste adicional, retire el tornillo de fijación con una llave hexagonal de 3/32″. Tire de la manija en forma recta. No gire la manija. Invierta este procedimiento para volver a instalar la manija. 101024-2-AB Español-7 Kohler Co.
  • Página 23 101024-2-...
  • Página 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co. 101024-2-AB...

Este manual también es adecuado para:

K-5264

Tabla de contenido