2.7 Samowolna modyfikacja i wytwarzanie części
zamiennych
Modyfikacje i zmiany w pompie dozwolone są tylko po
uzgodnieniu z producentem. Bezpieczne w użyciu są tylko
oryginalne części zamienne i osprzęt zalecany przez producenta.
Użycie innych części może skutkować odpowiedzialnością za
wszelkie wynikające z tego następstwa.
2.8 Nieprawidłowe sposoby eksploatacji
Bezpieczeństwo eksploatacyjne dostarczonej pompy jest
zapewnione tylko wtedy, gdy jest ona użytkowana zgodnie
z danymi zawartymi w rozdziale
W żadnych okolicznościach nie można dopuszczać do
przekraczania podanych wartości granicznych.
Przeciwwybuchowe wykonanie pomp jest oznaczone
na tabliczkach znamionowych pompy i silnika.
Zgodnie z dyrektywą 2014/34/EU, tak zwaną
RADA
dyrektywą ATEX, dostarczana jest deklaracja
zgodności EC. Ta deklaracja zgodności zastępuje
deklarację zgodności w niniejszej instrukcji.
Ostrzeżenie
Eksploatację pompy oznaczonej jako pompa
w wykonaniu przeciwwybuchowym do dozowania
mediów łatwo palnych albo eksploatację pompy
w miejscach potencjalnie wybuchowych według
dyrektywy 2014/34/EU należy prowadzić zgodnie
z załączoną instrukcją "Pompy z aprobatą ATEX",
jako uzupełnieniem niniejszej instrukcji.
Jeśli zachodzi przypuszczenie, że bezpieczna praca nie jest
już możliwa, pompę należy wyłączyć i zabezpieczyć przed
niezamierzonym uruchomieniem.
Takie działanie należy podjąć,
•
gdy pompa zostanie uszkodzona.
•
gdy pompa nie jest już sprawna technicznie.
•
gdy pompa była składowana dłuższy czas w niewłaściwych
warunkach.
2.9 Bezpieczeństwo instalacji w przypadku awarii
układu dozowania
Pompy dozujące DMH 28X zostały zaprojektowane zgodnie
z najnowszymi technologiami, są też starannie produkowane
i testowane. Jednakże awaria układu dozowania może się
zdarzyć. Instalacja, w której zamontowana jest pompa dozująca,
musi być tak zaprojektowana, aby bezpieczeństwo całego
systemu było zapewnione również w przypadku awarii pompy
dozującej. Należy zastosować odpowiednie dla tego celu układy
monitorowania i sterowania.
270
3. Dane techniczne
.
3. Dane techniczne
3.1 Identyfikacja produktu
3.1.1 Tabliczka znamionowa
1
Grundfos Water Treatment GmbH - Reetzstr. 85 - D - 76327 Pfinztal
XXX XX-XX X-XXX/X/X-X-XXXXXXXXXXX
2
PN: XXXXXXXX SN: XXXXXXXXXX
XXX l/h, XXX bar, 50 Hz
4
XXX l/h, XXX bar, 60 Hz
XXX l/h, XXX bar, 100 Hz
EX II XXXXXXXXXXXXXX
6
Type: XXX P11XXXX
8
Made in Germany
10
Rys. 1
Tabliczka znamionowa
Poz.
Opis
1
Oznaczenie typu
2
Nr katalogowy
3
Numer seryjny
4
Wydajność pompy wg częstotliwości
5
Znaki aprobat
6
Oznaczenie ATEX
7
Numer certyfikatu badania typu
8
Model pompy
9
Kod daty produkcji - rok i tydzień
10
Kraj pochodzenia
3.1.2 Klucz oznaczeń typu
Klucz oznaczeń typu służy do dokładnej identyfikacji pompy i nie
jest wykorzystywany do celów konfiguracji.
Typ
DMH 55-100D B-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG
Nominalna wydajność dozowania [l/h]
DMH 55 -100D B-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG
Maks. przeciwciśnienie [bar]
DMH 55- 100D B-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG
Pompy oznaczone literą "D" po wartości ciśnienia to
100D
pompy dwugłowicowe.
Wariant regulacji
DMH 55-100D B -SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG
B
Standardowy (sterowanie ręczne)
S1
Licznik skoków NAMUR, wyjście NC
AR*
Jednostka sterująca AR do montażu na pompie
AW*
Jednostka sterująca AR do montażu naściennego
Serwomotor, zasilanie 1 x 115-230 V AC, 50/60 Hz,
D3
sygnał sterujący 4-20 mA (bez sterowania ręcznego)
Serwomotor, zasilanie 24 V DC, sygnał sterujący
D4
4-20 mA (bez sterowania ręcznego)
Serwomotor do stref zagrożonych wybuchem,
D6
zasilanie 1 x 115-230 V AC, 50/60 Hz, sygnał
sterujący 4-20 mA, typ EX II 2G Ex db IIB T4
Serwomotor do stref zagrożonych wybuchem,
D7
zasilanie 24 V DC, sygnał sterujący 4-20 mA, typ EX II
2G Ex db IIB T4
* Tylko model 280, 281
3
5
IBEx XXXXXXXXXXX
7
9