Klarstein TRAMONTANA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TRAMONTANA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRAMONTANA
Luftreiniger
Air Purifier
Purificador del aire
Purificateur d'air
Depuratore dell'aria
10031190
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein TRAMONTANA

  • Página 1 TRAMONTANA Luftreiniger Air Purifier Purificador del aire Purificateur d‘air Depuratore dell‘aria 10031190 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf. • Um die Gefahr eines Stromschlags bei einer Störung oder Fehlfunktion zu verringern, muss das Gerät an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Steckdose den Anforderungen entspricht, lassen Sie sich von einem Elektriker beraten.
  • Página 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Geräteübersicht Deck LED-Display Tasten Vordere Abdeckung Vorderseite Links Rechts Display und Funktionstasten Funktionstasten Ein/Aus-Taste Displayübersicht Funktionstasten...
  • Página 6 Einbauteile Linke Abdeckung Aromadepot Gehäuse Aktivkohlefilter und Photokatalysator UV-Lampe HEPA-Filter Rechte Abdeckung Luftreinigungssystem HEPA-Filter UV-Lampe Aktivkohlefilter und Photokatalysator...
  • Página 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Teile und Funktionen Teil Funktion HEPA-Filter Filtert Pollen, Rauch und Partikel aus der Luft, die Allergien oder Atemwegserkrankungen auslösen können. Der HEPA-Filter hat einen Wirkungsgrad von mehr als 99,9 %. Aktivkohlefilter Formaldehyd und Benzol sind farblose Gase mit einem stechenden Geruch.
  • Página 8 Hinweise zum Standort • Lassen Sie um das Gerät einen Mindestabstand von 30 cm zu Wänden und Möbeln. • Der Mindestabstand zu Fernsehern oder Computern sollte 1 m betragen. Filter einbauen Entfernen Sie die Schutzhüllen vom HEPA und Aktivkohlefi lter und setzen Sie die Filter wieder ins Gerät ein.
  • Página 9 Strom anschließen • Um die Gefahr eines Stromschlags bei einer Störung oder Fehlfunktion zu verringern, muss das Gerät an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. • Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose. Cover abnehmen und anbringen • Cover abnehmen: Heben Sie das Gerät mit einer Hand leicht an und öffnen Sie die Abdeckung mit der anderen Hand von unten her.
  • Página 10: Lüftergeschwindigkeit Einstellen

    Modi und Timer-Einstellung Drücken Sie mehrmals hintereinander auf die MODE-Taste, um die einzelnen Modi in der folgenden Reihenfolge auszuwählen: Manuell > Auto > 1 Stunde > 2 Stunden > 4 Stunden. Manuell Auto 1 Stunde 2 Stunden 4 Stunden In diesem Mo- In diesem Timer-Modus dus muss das...
  • Página 11 Funktionen einstellen Drücken Sie mehrmals hintereinander auf die FUNCTION-Taste, um die Funktionen in der folgenden Reihenfolge auszuwählen: ION > OZONE > ION & OZONE > KEINE FUNKTION. Das Display leuchtet wie folgt: ANION OZONE • Die Funktion Ozon kann optional ausgewählt werden. •...
  • Página 12: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser. • Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Lösemitteln, da diese Mittel zu Verformungen oder Verfärbungen führen können. • Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger. UV-Lampe auswechseln Wenn das UV-Symbol blinkt muss die UV-Lampe ausgewechselt werden Nehmen Sie die rechte Abdeckung ab und entnehmen Sie den HEPA-Filter.
  • Página 13: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät läuft nicht. Überprüfen Sie ob der Stecker fest in der Steck- dose sitzt. Stecken Sie ihn zur Sicherheit erneut ein. Überprüfen Sie ob die linke und die rechte Abde- ckung abgebracht sind. Wenn nicht, schalten Sie das Gerät aus, installieren Sie die Abdeckungen und schalten Sie das Gerät nach 15 Minuten wieder ein.
  • Página 14: Fehlerbehebung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 15: Technical Information

    Dear customer, Congratulations on the purchase of your appliance. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
  • Página 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions and keep the manual in a safe place for future reference. • To reduce the risk of electric shock in the event of a fault or malfunction, the unit must be connected to a grounded outlet. If you are not sure whether your outlet meets the requirements, seek advice from an electrician.
  • Página 17: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Device overview Deck LED display Keys Front cover Front side Left Right Display and function keys Function keys On / off key Display overview Function keys...
  • Página 18 Built-in parts Left cover Fragrance depot Housing Activated carbon filter and photocatalyst UV lamp HEPA filter Right cover Air purifying system HEPA filter UV lamp Activated carbon filter and photocatalyst...
  • Página 19: Commissioning And Operation

    COMMISSIONING AND OPERATION Parts and functions Part Function HEPA filter Filters pollen, smoke and particles from the air that can cause allergies or respiratory diseases. The HEPA filter has an efficiency of more than 99.9%. Activated carbon filter Formaldehyde and benzene are colourless gases with a pungent odour.
  • Página 20 Notes on location • Leave a minimum distance of 30 cm from walls and furniture around the device. • The minimum distance to televisions or computers should be 1 m. Installing the fi lter Remove the protective covers from the HEPA and activated carbon fi lters and reinsert the fi lters into the device.
  • Página 21 Connect power • To reduce the risk of electric shock in the event of a fault or malfunction, the unit must be connected to a grounded outlet. • Plug the power plug securely into the wall socket. Remove and attach cover •...
  • Página 22 Modes and timer setting Press the MODE button several times to select the individual modes in the following order: Manual> Auto> 1 hour> 2 hours> 4 hours. Manual Auto 1 hour 2 hours 4 hours In this mode, In this mode, Timer mode the device must the device is...
  • Página 23 Setting the functions Press the FUNCTION button repeatedly to select the functions in the following order: ION> OZONE> ION & OZONE> NO FUNCTION. The display will light up as follows: ANION OZONE • The ozone function can be optionally selected. •...
  • Página 24: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Do not clean the device with water. • Do not use abrasive cleaners for cleaning. • Do not clean the device with solvents as these agents can cause deformation or discolouration. • Do not use chemical cleaners for cleaning. Replacing the UV lamp When the UV symbol flashes, the UV lamp needs to be replaced Remove the right cover and take out the HEPA filter.
  • Página 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and solution The device does not Check whether the plug is firmly plugged into work. the socket. Plug it in again to be on the safe side. Check that the left and right covers are attached. If not, turn off the device, install the covers, and turn the device on again after 15 minutes.
  • Página 26: Disposal Instructions

    DISPOSAL INSTRUCTIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica en caso de mal funcionamiento o avería, conecte el equipo a una toma de corriente con conexión a tierra. Si no está...
  • Página 29: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Descripción del aparato Cubierta PANTALLA LED Teclas Cubierta frontal Parte delantera Izquierda Derecha Pantalla y teclas de función Teclas de control Tecla de encendido/ apagado Descripción de la pantalla Teclas de control...
  • Página 30 Piezas para el montaje Cubierta izquierda Contenedor para el aroma Carcasa Filtro de carbón activado y foto catalizador Luz UV Filtro HEPA Cubierta derecha Sistema de limpieza por aire Filtro HEPA Luz UV Filtro de carbón activado y foto catalizador...
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Piezas y funciones Piezas Función Filtro HEPA Filtra el polen, el humo y las partículas del aire que pueden causar alergias o enfermedades respirato- rias. El filtro HEPA tiene una eficacia superior al 99,9%. Filtro de carbón activo El formaldehído y el benceno son gases incoloros con un olor penetrante.
  • Página 32 Notas sobre la ubicación • Deje una distancia mínima de 30 cm alrededor del aparato con respecto a las paredes y los muebles. • La distancia mínima a los televisores u ordenadores debe ser de 1 m. Instalación del fi ltro Retire las cubiertas protectoras de los fi ltros HEPA y de carbón activado y vuelva a colocar los fi ltros en la unidad.
  • Página 33 Enchufe el aparato • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica en caso de mal funcionamiento o avería, conecte el equipo a una toma de corriente con conexión a tierra. • Conecte el enchufe a la toma de corriente. Retirar y colocar la cubierta. •...
  • Página 34 Modos y ajuste del temporizador Pulse el botón MODE varias veces seguidas para seleccionar cada modo en el siguiente orden: Manual > Auto > 1 hora > 2 horas > 4 horas. Manual Auto 1 hora 2 horas 4 horas En este modo, En este modo, Modo temporizador...
  • Página 35 Configuración de las funciones Pulse el botón FUNCTION varias veces seguidas para seleccionar las funciones en el siguiente orden: ION > OZONO > ION Y OZONO > SIN FUNCIÓN. La pantalla se ilumina como sigue: ANION OZONE • La función ozono es opcional. •...
  • Página 36: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • No limpie el aparato con agua. • No utilice ningún producto para la limpieza. • No limpie el aparato con disolventes, ya que estos agentes pueden provocar deformaciones o decoloraciones. • No utilice limpiadores químicos para la limpieza. Sustitución de la lámpara UV Cuando el símbolo UV parpadea, la lámpara UV debe ser reemplazada.
  • Página 37: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa y solución El aparato no funciona. Compruebe que la clavija está firmemente asentada en la toma de corriente. Enchúfalo de nuevo por seguridad. Compruebe que se han retirado las tapas izquierda y derecha. Si no es así, desconecte la alimentación, instale las cubiertas y vuelva a conectar la alimentación después de 15 minutos.
  • Página 38: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. Debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 39: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les consignes et conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. • Pour réduire le risque de choc électrique en cas de panne ou de dysfonctionnement, l'appareil doit être connecté à une prise de terre. Si vous n'êtes pas sûr que votre prise de courant répond aux exigences, demandez conseil à...
  • Página 41: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Aperçu de l'appareil Cache Écran LED Touches Cache avant Face avant Gauche Droite Écran et touches de fonctions Touches de fonction Touche de marche/ arrêt Aperçu de l'écran Touches de fonction...
  • Página 42 Pièces intégrées Cache gauche Dépôt d'arôme Boîtier Filtre à charbon actif et photo catalyseur Lampe à UV Filtre HEPA Cache droit Système de purification d'air Filtre HEPA Lampe à UV Filtre à charbon actif et photo catalyseur...
  • Página 43: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Pièces et fonctions Pièce Fonction Filtre HEPA Filtre le pollen, la fumée et les particules de l'air qui peuvent provoquer des allergies ou des maladies respiratoires. Le filtre HEPA a une efficacité de plus de 99,9%. Filtre à...
  • Página 44 Remarques sur l'emplacement • Laissez une distance minimale de 30 cm des murs et des meubles autour de l'appareil. • La distance minimale par rapport aux téléviseurs ou aux ordinateurs doit être de 1 m. Installation du fi ltre Retirez les caches de protection des fi ltres HEPA et à charbon actif et réinsérez les fi ltres dans l'appareil.
  • Página 45 Branchez l'alimentation • Pour réduire le risque de choc électrique en cas de panne ou de dysfonctionnement, l'appareil doit être connecté à une prise de terre. • Branchez la fiche fermement dans la prise. Pour retirer et fixer le couvercle •...
  • Página 46 Modes et réglage de la minuterie Appuyez plusieurs fois sur MODE pour sélectionner les modes individuels dans l'ordre suivant : Manuel > Auto > 1 heure > 2 heures > 4 heures. Manuel Auto 1 heure 2 heures 4 heures Dans ce Dans ce mode, Mode minuterie...
  • Página 47 Réglage des fonctions Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner les fonctions dans l'ordre suivant : ION> OZONE> ION & OZONE> PAS DE FONCTION. L'appareil s'allume comme suit : ANION OZONE • La fonction ozone peut être sélectionnée en option. •...
  • Página 48: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Ne nettoyez pas l'appareil à l'eau. • N'utilisez pas de produits abrasifs pour le nettoyage. • Ne nettoyez pas l'appareil avec des solvants car ces agents peuvent provoquer une déformation ou une décoloration. • N'utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. Remplacement de la lampe à...
  • Página 49: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution L'appareil ne fonction- Vérifiez que la fiche est branchée. Pour plus de ne pas. sécurité, rebranchez la fiche. Vérifiez que les caches gauche et droit sont fixés. Sinon, éteignez l'appareil, installez les caches et rallumez l'appareil après 15 minutes.
  • Página 50: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Página 51: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le avvertenze e conservare il manuale per consultazioni future. • Per diminuire il pericolo di scosse elettriche durante un malfunzionamento, il dispositivo deve essere collegato a una presa con messa a terra. Se non si è sicuri che la presa elettrica soddisfi i prerequisiti, consultare un elettricista.
  • Página 53: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Descrizione del dispositivo Console Display LED Tasti Copertura anteriore Lato anteriore Sinistra Destra Display e tasti funzione Tasti funzione Tasto on/off Panoramica del display Tasti funzione...
  • Página 54 Componenti Copertura sinistra Vano per gli aromi Alloggiamento Filtro ai carboni attivi e fotocatalizzatore Lampada UV Filtro HEPA Copertura destra Sistema di depurazione dell'aria Filtro HEPA Lampada UV Filtro ai carboni attivi e fotocatalizzatore...
  • Página 55: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Componenti e funzioni Componente Funzione Filtro HEPA Filtra pollini, fumo e particelle dall'aria che possono causare allergie o disturbi alle vie respiratorie. Il filtro HEPA ha un livello di efficacia superiore al 99,9%. Filtro ai carboni attivi Benzolo e formaldeide sono gas incolori con un odore penetrante.
  • Página 56 Indicazioni sul luogo di posizionamento • Lasciare una distanza minima di 30 cm da pareti e mobili. • La distanza minima da televisori e computer deve essere di 1 metro. Installare i fi ltri Togliere le coperture protettive dei fi ltri HEPA e ai carboni attivi e riposizionarli nel dispositivo.
  • Página 57 Collegamento alla rete elettrica • Per diminuire il pericolo di scosse elettriche durante un malfunzionamento, il dispositivo deve essere collegato a una presa con messa a terra. • Inserire bene la spina nella presa elettrica. Rimuovere e posizionare la copertura •...
  • Página 58 Modalità e impostazione timer Premere ripetutamente MODE per selezionare una modalità: manuale > auto > 1 ora > 2 ore > 4 ore. Manuale Auto 1 ora 2 ore 4 ore In questa In questa mo- Modalità timer modalità, il dalità, il dispo- dispositivo deve sitivo è...
  • Página 59 Impostare le funzioni Premere ripetutamente FUNCTION per selezionare una delle seguenti funzioni: IONI > OZONO > IONI & OZONO > NESSUNA FUNZIONE. Il display si illumina come segue: ANIONI OZONO • La funzione Ozono può essere selezionata opzionalmente. • Mentre è operativa la funzione Ozono, le persone devono restare lontano dal dispositivo.
  • Página 60: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Non pulire il dispositivo con acqua. • Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia. • Non pulire il dispositivo con solventi, dato che possono causare deformazioni o scolorimenti. • Non utilizzare detergenti chimici per la pulizia. Sostituire la lampada UV Quando lampeggia il simbolo UV, è...
  • Página 61: Correzione Degli Errori

    CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa e soluzione Il dispositivo non Assicurarsi che la spina sia inserita correttamen- funziona. te nella presa. Inserirla nuovamente nella presa per essere sicuri. Controllare che le coperture destra e sinistra siano installate. Se non è così, spegnere il dispo- sitivo, installare le coperture e riaccenderlo dopo 15 minuti.
  • Página 62: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10031190

Tabla de contenido