To Recline Seat - Para reclinar el asiento - Pour incliner le siege
WARNING
To avoid finger entrapment or
pinching, do not adjust the
seat back while child is in the
stroller. To avoid head entrap-
ment, always fasten the
canopy to the seat back when
using the stroller in the
reclined position.
To Operate Swivel Wheel Lock - Para asegurar la rueda giratoria
ADVERTENCIA
Para evitar heridas en los dedos,
no ajuste el respaldo del asiento
con el niño adentro. Para evitar
lastimar la cabeza de su niño,
cuando use la carriola en posi-
ción reclinada, siempre manten-
ga el toldo abrochado al respal-
do del asiento.
- Actionner le blocage de roue orientable
To recline seat back, loosen belt.
1
ES: Para reclinar el asiento, suelte el cinturón.
FR: Pour incliner le siège, désserrer la ceinture.
To raise seat back, tighten belt.
2
ES: Para subir el asiento, apriete el cinturón.
FR: Pour le remonter, serrer la ceinture.
LOCK FRONT SWIVEL: Adjust front wheel so that
1
wheel is straight and lock is forward. Push lock to
right.
ES: ASEGURAR LA RUEDA: Ajuste la rueda delantera
para que quede recta y el seguro quede hacia ade-
lante. Empuje el seguro hacia la derecha.
FR: VERROUILLAGE PIVOT AVANT: Centrer la roue
avant pour qu'elle soit droite et dirigée vers l'avant.
Pousser le verrou vers la droite.
UNLOCK FRONT SWIVEL: Push lock to left.
2
ES: LIBERAR LA RUEDA: Empuje el seguro hacia la
izquierda.
FR: DÉVERROUILLAGE PIVOT AVANT: Pousser le
verrou vers la gauche.
NOTE: On rough surfaces, lock the wheel to keep
straight. On smooth surfaces, unlock to allow the
wheel to swivel.
ES: NOTA: En las superficies ásperas, asegure la rueda
para mantenerla recta. En las superficies lisas,
libérelas para que pueda girar.
FR: REMARQUE: Sur surface inégale, verrouiller la
roue pour la garder droite. Sur des surfaces plates,
déverrouiller pour libérer la roue pivotante.
19
MISE EN GARDE
Pour éviter que l'enfant ne se
coince les doigts, ne pas incliner
le siège lorsque l'enfant est dans
la poussette. Pour eviter que
l'enfant ne se coince la tete,
toujours attacher la capote au dos
du siège lorsque la poussette est
utilisée en position inclinée.
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante