Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

TM
Solar-Log
Sensor Box Installation | 1 von 28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solar-Log Sensor Box

  • Página 1 Solar-Log Sensor Box Installation | 1 von 28...
  • Página 2 Das Öffnen des Sensors ist nicht erforderlich und würde zu Garantieverlust führen. Montage Sensor Box Die Sensor Box muss parallel, d.h. mit der gleichen Ausrich- tung und Neigung zu den Modulen mit Hilfe der Befestigungs- schrauben an einer Schiene der Unterkonstruktion befestigt werden.
  • Página 3 Die Kabel der optionalen Sensoren dürfen nicht verlängert werden. Verkabelung der Datenleitungen zum Solar-Log Der Anschluss der Sensor Box erfolgt über die RS485- Schnittstelle am Solar-Log . Das Verbindungskabel zwischen Einstrahlsensor und Solar-Log ist 4-adrig und umfasst die Solar-Log...
  • Página 4 Adern des Anschlusskabels sind mit dem 4-poligen Anschlussstecker des Solar-Log™ zu verbinden. Klemmleistenstecker Solar-Log Sensor Box 1 (Data+) Data+ A (Braun) 2 (+12 V) +12 V (Rot) 3 (GND) GND (Schwarz) 4 (Data-) Data B (Gelb) Solar-Log Sensor Box Installation | 4 von 28...
  • Página 5: Technische Daten

    Siehe dazu auch Installationshandbuch Kapitel 7- Inbetriebnahme  Bei der Wechselrichterauswahl „MT-Sensor“ anhaken  Wechselrichtererkennung durchführen Die Sensor Box wird wie ein Wechselrichter in das System eingebunden. Die weitere Konfiguration erfolgt über die Weboberfläche des Solar-Log Technische Daten Sensor Box Maße und Gewicht...
  • Página 6: Technical Description

    Opening the sensor is not necessary and would lead to a loss of guarantee. Mechanical Installation Sensor Box The Sensor Box must be mounted parallel; this means the same adjustment and pitch as the solar-modules, fastened with screws on the substructure. The sensor should be mounted at a place where there are no shadows.
  • Página 7 The cables of the optional sensors can not be extended. Wiring the Data Cable with the Solar-Log The Sensor Box is connected via the RS485 gateway with the Solar-Log . The 4-core connection cable between the irradi-...
  • Página 8 Solar-Log connection plug. Connection plug Solar-Log Sensor Box 1 (Data+) Data+ A (brown) 2 (+12 V) +12 V (red) 3 (GND) GND (black) 4 (Data-) Data B (orange) Solar-Log Sensor Box Installation | 8 von 28...
  • Página 9: Technical Data

     In the inverter selection, tick the “M&T Sensor” box  Carry out the inverter detection The Sensor Box is integrated with the system in the same way as an inverter. The further configuration could be handled with the Solar-Log web interface.
  • Página 10: Descrizione Tecnica

    Manuale di installazione Sensor Box 3 Manuale di installazione Sensor Box Descrizione tecnica Il sensore di irraggiamento Solar-Log™ è dotato di una cella monocristallina di elevato valore. Il sensore e l'accessorio opzionale sono robusti e concepiti appositamente per l'impie- go permanente all'esterno (IP65).
  • Página 11 2 poli del sen- sore di irraggiamento. Attenzione! I cavi dei sensori opzionali non devono essere al- lungati. Cablaggio delle linee dati al Solar-Log Il Sensor Box viene collegato al Solar-Log mediante l'interfaccia RS485. Solar-Log Sensor Box Installation | 11 von 28...
  • Página 12 (IP54). Per gli interni il cablaggio può essere eseguito con un cavo dati schermato. La schermatura deve essere eseguita con una linea equipotenziale. I quattro fili del cavo di collegamento devono essere collegati con il connettore a 4 poli del Solar-Log™. Connettore morsettiera Sensor Box Solar ...
  • Página 13: Dati Tecnici

    2 Nella selezione dell'inverter, fare un segno di spunta su "Sensore MT" 3 Eseguire il riconoscimento degli inverter Il Sensor Box viene collegato nel sistema come un inverter. La configurazione per il resto viene eseguita mediante l'inter- faccia web del Solar-Log...
  • Página 14: Description Technique

    Manuel d'installation de la Sensor Box 4 Manuel d'installation de la Sensor Box Description technique Le capteur de rayonnement Solar-Log™ doit être équipé d'une cellule mono-cristalline de grande qualité. Ce robuste capteur, doté de l'accessoire en option, est spécialement conçu pour...
  • Página 15 Il est interdit de rallonger les câbles des capteurs en option. Câblage des câbles de données du Solar- La Sensor Box est connectée via l'interface RS485 du Solar- Le câble de raccordement à 4 conducteurs entre le capteur et rayonnement et le Solar-Log...
  • Página 16 Sensor Box plate Solar   1 (Data+) Data+ A (marron)   2 (+12 V) +12 V (rouge)   3 (GND) GND (noir)   4 (Data-) Data B (jaune) Solar-Log Sensor Box Installation | 16 von 28...
  • Página 17: Mise En Service Au Solar-Log

    Voir à ce sujet le Manuel d'utilisation, Chapitre 7 - Mise en service 2 Dans le choix des onduleurs, cocher "Capteur MT" 3 Effectuer l'identification d'onduleur La Sensor Box est intégrée dans le système comme u onduleur. La suite de la configuration s'effectue via l'interface Web du Solar-Log Données techniques...
  • Página 18: Technische Beschrijving

    (optie) zijn robuust en speciaal voor het permanente gebruik buiten ontworpen (IP65). De Solar-Log™ vergelijkt de opbrengstgegevens van het PV- systeem voortdurend met de meetresultaten van de sensoren. Als de Solar-Log een definieerbare afwijking vaststelt, wordt er een foutmelding gegenereerd.
  • Página 19 Het windrad met de montagebeugel zo mogelijk op een hoge plaats in de wind aanbrengen. De aansluitstekker wordt in de 2-polige ingang van de instralingssensor vastgeschroefd. Let op! De kabels van de optionele sensoren mogen niet worden verlengd. Solar-Log Sensor Box Installation | 19 von 28...
  • Página 20 Installatiehandleiding Sensor Box Installeren van de gegevenskabels naar de Solar-Log De aansluiting van de Sensor Box vindt plaats via de RS485- interface op de Solar-Log De verbindingskabel tussen instralingssensor en Solar-Log is 4-aderig en bevat de 12 V-voeding en de gegevenskabel naar de Solar-Log Een afzonderlijke voeding is niet nodig.
  • Página 21: Technische Gegevens

    Zie daartoe ook de installatiehandleiding hoofdstuk 7 - Inbedrijfstelling 2 Bij het kiezen van de omvormer "MT-sensor" aanvinken 3 Omvormerdetectie uitvoeren De Sensor Box wordt net zoals een omvormer in het systeem geïntegreerd. De rest van de configuratie vindt plaats via de webinterface van de Solar-Log...
  • Página 22: Descripción Técnica

    Manual de instalación del Sensor Box 6 Manual de instalación del Sensor Box Descripción técnica El sensor de radiación del Solar-Log™ está equipado con una célula monocristalina de alta calidad. El sensor y los accesori- os opcionales se han diseñado de forma robusta y específi- camente para un empleo duradero en exteriores (IP65).
  • Página 23: Montaje De Sensores Opcionales

    El conector se atornilla firmemente en la entrada de 2 polos del sensor de radiación. ¡Atención! Los cables de los sensores opcionales no se deben prolongar. Solar-Log Sensor Box Installation | 23 von 28...
  • Página 24: Cableado De Las Conducciones De Datos Al Solar-Log

    Manual de instalación del Sensor Box Cableado de las conducciones de datos al Solar-Log El Sensor Box se conecta mediante la interfaz RS485 en el Solar-Log El cable de conexión entre el sensor de radiación y el Solar- tiene 4 hilos y comprende la alimentación eléctrica de 12 V y la conducción de datos al Solar-Log...
  • Página 25: Puesta En Funcionamiento En El Solar-Log

    2 A la hora de seleccionar el inversor, marque "MT-Sensor" 3 Realice la detección de inversores El Sensor Box se integra en el sistema como un inversor. La configuración restante se realiza a través de la interfaz web del Solar-Log Datos técnicos...
  • Página 26 Anschluss Schema / Wiring plan 7 Anschluss Schema / Wiring plan Solar-Log Sensor Box Installation | 26 von 28...
  • Página 27 Montage Windsensor / Mounting Wind Sensor 8 Montage Windsensor / Mounting Wind Sensor Solar-Log Sensor Box Installation | 27 von 28...
  • Página 28 Solar-Log Sensor Box Installation | 28 von 28...

Tabla de contenido