Festo SOPA Serie Instrucciones De Utilizacion
Festo SOPA Serie Instrucciones De Utilizacion

Festo SOPA Serie Instrucciones De Utilizacion

Ocultar thumbs Ver también para SOPA Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Detector de espacio de aire
Capteur de contrôle de contact
SOPA-...
es
Instrucciones
de utilización
fr
Notice
d'utilisation
756209
1202a

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo SOPA Serie

  • Página 1 Detector de espacio de aire Capteur de contrôle de contact SOPA-... Instrucciones de utilización Notice d’utilisation 756209 1202a...
  • Página 2 ........Festo – SOPA-... – 1202a...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ........Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 4 ........... . . Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    4 módulos Tapón ciego (M7) como máximo) Portaetiquetas Conector para la conexión eléctrica Placa adaptadora para montaje mural Display Conector para conexión eléctrica Fig. 1 Mecánica y conexiones eléctricas Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 6 (aire de medición) Tecla A LED de estado (amarillo) Clean Conexión neumática para tobera de medición (aire de expulsión) (salida) 1) Sólo en variantes con accionamiento manual auxiliar (SOPA-C…-H) Fig. 2 Elementos operativos y conexiones neumáticas Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 7: Características

    Cable de conexión, con zócalo acodado, longitud de cable 5 m 1) No se puede seleccionar opción de accionamiento manual auxiliar 2) El número de cables de conexión depende del número de módulos Tab. 1 Resumen de variantes Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 8: Funcionamiento Y Aplicación

    Si se aleja el objeto, la ranura de escape del aire será mayor y saldrá más aire. Los módulos de detección registran la modificación en el caudal, la convierten en un valor correlacionado de distancia y la visualizan (procedimiento de medición de velocidad con eyector). Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 9: Estados Operativos

    (salidas de conexión, indicador de la pantalla). Modo TEACH – Programación tipo “teach-in” de los puntos de conmutación para los valores correlacionados de distancia (aceptación del valor actual como presión límite para la conmutación). Tab. 2 Estados operativos del SOPA Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 10: Volumen De Funciones

    (NO) puede ser asignada a cualquier señal binaria. – Para las señales binarias Out A y Out B se pueden ajustar punto de conmutación (SP) e histéresis (HY). Para Out C solo se pueden ajustar los puntos de conmutación. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 11 Margen dentro del que se suprimen las Distancia de detección señales de conmutación en caso de Tobera de medición fluctuaciones del punto de conmutación (SP). Punto de conmutación Objeto Histéresis Fig. 6 Zona de detección Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 12: Control Gráfico De La Distancia

    Distancia < 0,2 x punto de conmutación Siempre encendido Indicador de estado 1) El punto de conmutación de Out A y Out B está entre los segmentos 5 y 6 Tab. 4 Indicador de barras en modo RUN Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 13: Supresión De Impulsos Erróneos - Parámetro Opciones

    El modo SHOW permite visualizar y poner a cero los valores mínimo y máximo para el control de la presión de alimentación y el control de la distancia, Capítulo 5.5. Importante Si se desconecta la tensión de alimentación, los valores mínimo y máximo se reponen a cero. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 14: Requerimientos Para El Uso Del Producto

    • Respete las condiciones ambientales en el punto de utilización mediante medidas constructivas, p. ej. con una disposición adecuada de las toberas de medición. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 15 • Respete las longitudes de tubo flexible entre el módulo de detección y la tobera de medición Especificaciones técnicas, Capítulo 11). Tobera de medición desplazada Escape Inadmisible Conducto de aire (ejemplo) Tobera de medición Distancia 30 … 60 µm Fig. 8 Disposición de las toberas de medición Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 16 Note that, when more than one power supply or isolating device is used, connection in parallel is not permitted. UL approval information Product category code NRNT2 (USA) or NRNT8 (Canada) File number E253738 Considered standards UL 508, 17th edition, C22.2 No.14-2005 UL mark Tab. 6 UL approval information Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 17: Instalación

    (longitud de tubo flexible : 0,5 … 8 m). Montaje en perfil DIN: • Cuelgue el SOPA en el perfil DIN y presiónelo hasta que encajen los pasadores de fijación. Fig. 10 Montaje en perfil DIN Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 18 Longitud de rosca máx.: 5,5 mm). 2. Cierre la conexión del lado opuesto con el tapón ciego M7. Ancho de llave 3 mm, apretar a mano. Fig. 13 Colocación de los módulos de detección Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 19: Neumática

    El tornillo de purga ( Fig. 2) se puede retirar y utilizar la conexión para alimentar aire de barrido con la alimentación de aire principal y, dado el caso, el suministro de energía desconectados. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 20: Conexión Eléctrica

    Conectar entrada de señal de aire de medición (Sense) Negro (BK) n.c. = libre (no conectado) Gris (GY) 1) Si se utiliza el cable de conexión de los accesorios eléctricos Capítulo 1.2 Características Tab. 7 Asignación de pines del módulo de potencia Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 21 1) Si se utiliza el cable de conexión de los accesorios eléctricos Capítulo 1.2 Características Tab. 9 Asignación de pines del módulo de detección Módulo de detección SOPA-…-…-…-2P-M12-… SOPA-…-…-…-2N-M12-… Tab. 10 Esquemas módulo de sensor Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento

    – El indicador de barras para In B solo está activo cuando a la salida de conexión en el pin 2 se le ha asignado la señal binaria Out B. Tab. 11 Símbolos en la pantalla Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 23: Indicador De Barras En La Pantalla

    Los segmentos marcados están – Modo EDIT activo. encendidos y [Lock] parpadea. – Menú especial abierto. – El indicador de 7 segmentos muestra el código de seguridad. Tab. 12 Indicadores de barras especiales en la pantalla Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 24: Símbolos Para Representar La Estructura De Menú

    Out A o bien Out B y – los estados de señales de las salidas de conexión Out A, Out B, Out C (activada, no activada). Un valor parpadeante indica que ha sido desbordado el margen de medición. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 25: Modo Info/Show

    Especificaciones técnicas, Capítulo 11). 2. Conecte la tensión de funcionamiento. El SOPA se encuentra en modo RUN. 3. Compruebe los ajustes del SOPA ( Capítulo 5.5). Modo INFO/SHOW Fig. 15 Estructura de menús del modo INFO/modo SHOW Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 26 La indicación de los valores mínimos y valores máximos se puede poner a cero pulsando el botón EDIT. 3. Vuelva a pulsar la tecla A, tecla B o tecla C. El SOPA cambia al modo RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 27: Modo Edit

    Dependiendo de las funciones de la máquina o instalación, la manipulación de los estados de las señales puede causar graves lesiones. • Observe que si modifica el estado de conmutación de las salidas en modo EDIT, el nuevo estado será efectivo inmediatamente. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 28: Ajuste Del Comportamiento De Conmutación De Las Señales Binarias

    Realice un ciclo de prueba variando la distancia para comprobar si el SOPA conmuta como desea. Importante Para ajustar el control de la distancia para Out B seleccione en el punto 3 [Out B] y prosiga con el procedimiento de ajuste como se describe arriba. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 29 Realice un ciclo de prueba variando la presión de alimentación para comprobar si el SOPA conmuta como desea. Recomendación: Vuelva a programar (Teach) el valor para Out A después de haber modificado los puntos de conmutación para Out C. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 30: Ajuste Del Menú Especial [Spec]

    11.Con las teclas A/B, elija entre un código seguridad inactivo (OFF) o un código de seguridad de 4 caracteres como máximo. 12.Pulse la tecla EDIT para confirmar la selección. El SOPA cambia al modo RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 31: Modo Teach

    3. Ajuste el código de seguridad con las teclas A/B. 4. Pulse la tecla EDIT. [Out A] y [TeachIn] parpadean. El valor almacenado temporalmente en el paso 2 se acepta como punto de conmutación. El SOPA cambia al modo RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 32: Manejo Y Funcionamiento

    2. Pulse los tres elementos de ajuste simultáneamente (tecla A + tecla B + tecla EDIT) y manténgalos pulsados. 3. Vuelva a conectar la tensión de funcionamiento. El módulo de detección conmuta al modo RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 33: Utilizar El Regulador De Presión Diferencial

    1. Desconecte la tensión de funcionamiento. 2. Desconecte el aire comprimido. 3. Limpie el SOPA por el exterior. Los productos de limpieza permitidos son soluciones jabonosas (máx. +60 °C), éter de petróleo y cualquier producto de limpieza no abrasivo. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 34: Desmontaje

    4. Desmonte el aparato ( Montaje mural/Accesorio para montaje en Montaje en placa perfil DIN Elevar el aparato Aflojar los tornillos Inclinar el aparato hacia delante Retirar el aparato Fig. 18 Desmontar el SOPA Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 35: Eliminación De Fallos

    Ajustar el regulador de disponibilidad operacional tobera de medición presión diferencial cuando se emplea un Capítulo 6.2) regulador de presión diferencial 1) Si se ha perdido el código de seguridad. Tab. 15 Eliminación de fallos Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 36: Accesorios

    Símbolo CE (declaración de Según directiva de máquinas UE EMC conformidad www.festo.com) Características del material Conformidad con RoHS Señal de entrada/elemento de medición Magnitud medida Distancia Principio de medición Neumático Zona de detección [µm] 20 … 200 Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 37 Tensión de funcionamiento DC 22,8 … 26,4 15,0 … 30,0 Máx. corriente sin carga [mA] Protección contra polarización En todas las conexiones eléctricas inversa Electromecánica Conexión eléctrica Conector tipo clavija M12x1, 4 contactos Longitud máxima del cable Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 38 1) No se debe poder acumular agua condensada en el módulo de detección 2) Racor rápido para diámetro exterior del tubo flexible de 6 mm 3) Si se selecciona la característica …-W-… 4) No ajustable Tab. 18 SOPA: Especificaciones técnicas Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 39 Longitud del tubo flexible en [m] 0,5 m x [µm] Fig. 20 Tiempo de respuesta típico t en función del valor de detección distancia x después de desconectar el aire de medición (tobera de medición de 2 mm) Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 40 200 µm conregulador de presión de precisión adecuado Fig. 22 Precisión de repetición del punto de conmutación [±µm] en función de la distancia del punto de conmutación x (tobera de medición de 2 mm) Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 41 Tab. 19) Fig. 23 Distribución placa de adaptación SXE3-W Número de módulos de detección Medida X [mm] 83,5 104,0 124,5 145,0 Fig. 23 Tab. 19 Dimensiones de medida X Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 42: Puesta A Punto Rápida

    [Out A] y [TeachIn] parpadean. 3. Suelte ambas teclas. El valor es aceptado como punto de conmutación o [Lock] parpadea (desactivar el bloqueo de seguridad Capítulo 5.7). El módulo de detección cambiará al modo RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Español...
  • Página 43 ........Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 44 ........... . . Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 45: Descriptif Du Produit

    4 modules Porte-étiquettes admissibles) Plaque d’adaptation pour le montage sur Connecteur mâle pour connexion électrique panneau Afficheur Connecteur mâle pour connexion électrique Tiroir de fixation Fig. 1 Mécanique et connexions électriques Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 46 LED d’état (jaune) – Clean (air de soufflage) Touche A Raccord pneumatique pour buse de mesure (sortie) 1) Uniquement pour les variantes de produits avec commande manuelle auxiliaire (SOPA-C-…-H) Fig. 2 Organes de commande et raccords pneumatiques Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 47: Caractéristiques

    Câble de liaison avec connecteur femelle coudé, longueur de câble de 5 m 1) Option commande manuelle auxiliaire non disponible 2) Nombre de câbles de liaison en fonction du nombre de modules Tab. 1 Aperçu des variantes Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 48: Fonctionnement Et Application

    La modification du débit est détectée par les modules capteurs, transformée en une valeur corrélée à l’écartement et affichée (procédure de mesure de la vitesse avec éjecteur). Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 49: États De Fonctionnement

    (sorties de commutation, afficheur). Mode TEACH – Apprentissage des points de commutation pour les valeurs corrélées à l’écartement (reprise de la valeur actuelle comme seuil de commutation). Tab. 2 États de fonctionnement du SOPA Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 50: Gamme Des Fonctions

    à fermeture (NO) à chaque signal binaire. – Pour les signaux binaires Out A et Out B, il est possible de régler le point de commutation (SP) et l’hystérésis (HY). Pour Out C, seuls les points de commutation sont réglables. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 51 Plage dans laquelle les signaux de Distance de commutation commutation sont supprimés en cas de Buse de mesure variations autour du point de commutation (SP). Point de commutation Objet Hystérésis Fig. 6 Plage de détection avec points de commutation Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 52: Surveillance Graphique De L'écartement

    Reste allumé Affichage de l’état de fonctionnement 1) Le point de commutation de Out A et Out B se trouve entre les segments 5 et 6 Tab. 4 Affichage à barres en mode RUN Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 53: Suppression Des Impulsions Parasites - Options De Paramétrage

    En mode SHOW, les valeurs min/max pour la surveillance de la pression d’alimentation et la surveillance de l’écartement peuvent être affichées et réinitialisées, Chapitre 5.5. Nota La désactivation de la tension d’alimentation réinitialise les valeurs min/max. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 54: Conditions De Mise En Œuvre Du Produit

    • Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d’utilisation par le biais de mesures constructives – par ex. une disposition adéquate des buses de mesure. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 55 • Respecter les longueurs de tuyaux autorisées entre le module capteur et la buse de mesure Caractéristiques techniques, Chapitre 11). Buse de mesure déplacée vers Échappement Non autorisé l’arrière Conduite d’air (exemple) Buse de mesure Écartement 30 à 60 µm Fig. 8 Disposition des buses de mesure Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 56 Note that, when more than one power supply or isolating device is used, connection in parallel is not permitted. UL approval information Product category code NRNT2 (USA) or NRNT8 (Canada) File number E253738 Considered standards UL 508, 17th edition, C22.2 No.14-2005 UL mark Tab. 6 UL approval information Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 57: Montage

    (longueur du tuyau 0,5 à 8 m). Montage sur rail : • Accrocher le SOPA dans le rail DIN et exercer une pression jusqu’à ce que les coulisseaux de fixation s’encliquètent. Fig. 10 Montage sur rail Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 58 2, monter le raccord fileté avec filetage M7. Longueur de filetage max. : 5,5 mm. 2. Obturer le raccord opposé avec le bouchon M7. Côte sur plats 3 mm, serrer à la main. Fig. 13 Mettre les modules capteurs en place. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 59: Pneumatique

    Fig. 2) peut être retiré et ce raccord peut être utilisé pour l alimentation en ’ air de rinçage lorsque l alimentation principale en air ou le cas échéant l alimentation en ’ ’ énergie est désactivée. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 60: Connexion Électrique

    Noir (BK) n.c = libre (not connected) Gris (GY) 1) En cas d’utilisation du câble de liaison figurant parmi les accessoires électriques Chapitre 1.2 Propriétés Tab. 7 Affectation des broches du module de commande Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 61 1) En cas d’utilisation du câble de liaison figurant parmi les accessoires électriques Chapitre 1.2 Propriétés Tab. 9 Affectation des broches du module capteur Module capteur SOPA-…-…-…-2P-M12-… SOPA-…-…-…-2N-M12-… Tab. 10 Schémas de branchement du module capteur Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 62: Mise En Service

    – L’affichage à barres pour In B est actif uniquement lorsque la sortie de commutation au niveau de la broche 2 est affectée au signal binaire Out B. Tab. 11 Symboles apparaissant à l’écran Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 63: Affichage À Barres Apparaissant Sur L'afficheur

    – L’affichage à 7 segments indique l’option réglée. Les segments marqués – Mode EDIT actif. s’allument et [Lock] clignote. – Menu spécial ouvert. – L’affichage à 7 segments affiche le code de sécurité. Tab. 12 Affichages à barres spéciaux sur l’afficheur Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 64: Symboles Pour La Représentation De La Structure Du Menu

    Out A et Out B et – les états des signaux des sorties de commutation Out A, Out B, Out C (forcée, non forcée) Une valeur clignotante signifie que la plage de mesure est dépassée. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 65: Mode Info / Show

    2. Mettre sous tension. Le SOPA se trouve en mode RUN. 3. Contrôler les réglages du SOPA ( Chapitre 5.5). Mode INFO / SHOW Fig. 15 Structure du menu du mode INFO / SHOW Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 66 L’affichage des valeurs minimales et maximales peut être réinitialisé en appuyant sur le bouton Edit. 3. Appuyer à nouveau sur la touche A, la touche B ou la touche C. Le SOPA passe en mode RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 67: Mode Edit

    Selon la fonctionnalité de la machine/de l’installation, la manipulation des états de signaux peut entraîner des blessures graves. • Tenir compte du fait que le changement de comportement de commutation des sorties en mode EDIT prend effet immédiatement. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 68: Réglage Du Comportement De Commutation Des Signaux Binaires

    En passe d’essai, vérifier si la variation de l’écartement entraîne la commutation désirée du SOPA. Nota Pour le réglage de la surveillance de l’écartement pour Out B, sélectionner [Out B] dans le point 3 et poursuivre la procédure de réglage comme décrit précédemment. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 69 En passe d’essai, vérifier si la variation de la pression d’alimentation entraîne la commutation désirée du SOPA. Recommandation : Enseigner à nouveau la valeur pour Out A après avoir modifié les points de commutation pour Out C. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 70: Réglage Du Menu Spécial [Spec]

    11.Sélectionnez un code de sécurité inactif (OFF) ou un code de sécurité à 4 caractères maxi. à l’aide des touches A/B. 12.Appuyer sur le bouton Edit pour confirmer le choix. Le SOPA passe en mode RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 71: Mode Teach

    4. Appuyer sur le bouton Edit. [Out A] et [TeachIn] clignotent. La valeur mise en mémoire tampon dans l’étape 2 est reprise en tant que point de commutation. Le SOPA passe en mode RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 72: Conditions Dutilisation

    1. Couper la tension d’alimentation. 2. Appuyer simultanément sur les trois éléments de réglage (touche A + touche B + bouton Edit) et les maintenir enfoncés. 3. Remettre sous tension. Le module capteur est activé en mode RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 73: Utilisation Du Manodétendeur Différentiel

    2. Coupez l’alimentation en air comprimé. 3. Nettoyer l’extérieur du SOPA. Les produits de nettoyage autorisés sont les solutions à base de savon (max. +60 °C), l’éther de pétrole et tous les fluides non agressifs. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 74: Démontage

    3. Retirer les raccordements du module de commande et des modules capteurs. Fig. 18). 4. Démonter l’appareil ( Montage sur panneau /fixation sur rails DIN Montage en batterie Soulever l’appareil Desserrer les vis Basculer l’appareil vers l’avant Retirer l’appareil Fig. 18 Démonter le SOPA Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 75: Dépannage

    Aucune baisse de pression sur les Réglage du manodétendeur opérationnelle en cas buses de mesure différentiel ( Chapitre 6.2) d’utilisation d’un manodétendeur différentiel 1) En cas de perte du code de sécurité. Tab. 15 Dépannage Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 76: Accessoires

    C-Tick, c UL us – Recognized (OL) Marquage CE (déclaration de selon directive européenne CEM conformité www.festo.com) Note relative aux matériaux Conforme RoHS Signal d’entrée/élément de mesure Grandeurs mesurées Écartement Principe de mesure Pneumatique Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 77 15,0 … 30,0 Courant de fonctionn. à vide max. [mA] Protection contre les inversions de Sur toutes les connexions électriques polarité Composants électromécaniques Connexion électrique Connecteur mâle, M12x1; 4 pôles Longueur de câble max. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 78 1) Empêcher toute accumulation d’eau de condensation dans le module capteur 2) Raccord pour tuyau de diamètre extérieur 6 mm 3) En cas de sélection de la caractéristique …-W-.. 4) Non réglable Tab. 18 SOPA : Caractéristiques techniques Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 79 Longueur du tuyau en [m] 0,5 m x [µm] Fig. 20 Temps de réponse typique t en fonction de la valeur de détection de l’écartement x après désactivation de l’air de soufflage (buse de mesure 2 mm) Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 80 200 µm avec un régulateur de pression de précision Fig. 22 Précision répétitive du point de commutation [±µm] en fonction de l’écartement du point de commutation x (buse de mesure 2 mm) Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 81 Cote d’écartement, en fonction du nombre de modules capteurs utilisés ( Tab. 19) Fig. 23 Plans de perçage Plaque d’adaptation SXE3-W Nombre de modules capteurs Cote X [mm] 83,5 104,0 124,5 145,0 Fig. 23 Tab. 19 Dimensions cote X Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 82: Mise En Service Rapide

    [Out A] et [TeachIn] clignotent. 3. Relâcher les deux touches. La valeur est reprise comme point de commutation ou [Lock] clignote (désactiver le verrouillage de sécurité Chapitre 5.7). Le module capteur passe en mode RUN. Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 83 SOPA-... Festo – SOPA-... – 1202a Français...
  • Página 84 Copyright: Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen Phone: Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la +49 711 347 0 reproducción total o parcial de este documento, así como su uso in- debido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se Fax: exigirá...

Tabla de contenido