Enlaces rápidos

 
17485￿v2.3￿Apr￿2010
loading

Resumen de contenidos para Stanley iPAC

  • Página 1   17485￿v2.3￿Apr￿2010...
  • Página 2   FCC￿ID:￿OQL-C-IPAC This￿device￿complies￿with￿Part￿15￿of￿the￿FCC￿Rules.￿Operation￿is￿subject￿to￿the￿following two￿conditions:￿(1)￿this￿device￿may￿not￿cause￿harmful￿interference,￿and￿(2)￿this￿device￿must accept￿any￿interference￿received,￿including￿interference￿that￿may￿cause￿undesired￿operation. Note This￿equipment￿has￿been￿tested￿and￿found￿to￿comply￿with￿the￿limits￿for￿a￿Class￿A digital￿device,￿pursuant￿to￿part￿15￿of￿the￿FCC￿Rules.￿These￿limits￿are￿designed￿to provide￿reasonable￿protection￿against￿harmful￿interference￿when￿the￿equipment￿is operated￿in￿a￿commercial￿environment.￿This￿equipment￿generates,￿uses,￿and￿can radiate￿radio￿frequency￿energy￿and,￿if￿not￿installed￿and￿used￿in￿accordance￿with the￿instruction￿manual,￿may￿cause￿harmful￿interference￿to￿radio￿communications. Operation￿of￿this￿equipment￿in￿a￿residential￿area￿is￿likely￿to￿cause￿harmful￿interference in￿which￿case￿the￿user￿will￿be￿required￿to￿correct￿the￿interference￿at￿his￿own￿expense. Caution Changes￿or￿modifications￿not￿expressly￿approved￿by￿Stanley￿Security￿Products￿could void￿the￿user’s￿authority￿to￿operate￿the￿equipment.
  • Página 3   iPAC￿Access￿Controller Quick￿Start￿Guide iPAC￿Zutrittgruppekontroller Installationsanleitung iPAC￿Contrôleur￿d’accès Guide￿d’installation iPAC￿Controlador￿de￿acceso Guía￿de￿instalación iPAC￿Styrenhet￿för￿access Installationsanvisningar iPAC￿Toegangscontrol Installatiehandleiding iPAC￿Styreenhet￿for￿adgang Installasjonsguide iPAC￿ 门控制器 快速启动指南...
  • Página 4   110/ V ac...
  • Página 5: After￿Installation

    English English Introduction This￿document￿is￿intended￿for￿experienced￿engineers￿who￿are￿familiar￿with￿PAC￿products￿and health￿and￿safety￿considerations.￿The￿iPAC￿can￿be￿connected￿to￿slave￿PAC￿512￿controllers on￿the￿RS-485￿network. Note It￿is￿recommended￿that￿all￿controllers￿on￿the￿system￿have￿the￿same￿firmware￿version number.￿Therefore,￿a￿firmware￿download￿to￿the￿controllers￿may￿be￿required.￿See￿the help￿file￿for￿details. Tamper￿and￿Override￿Terminal Because￿tamper￿and￿override￿are￿normally￿closed￿switches,￿use￿a￿short￿piece￿of￿cable￿to￿link the￿TAMP￿and￿0V￿terminals￿and￿OVRD￿and￿0V￿terminals￿before￿powering￿up. RS-485 If￿shielded￿cables￿are￿used,￿to￿avoid￿ground￿loops,￿the￿shield￿for￿each￿cable￿must￿be connected￿to￿SCRN￿at￿only￿one￿controller.￿The￿first￿and￿last￿controllers￿in￿the￿chain￿(and￿no others)￿must￿have￿the￿RS-485￿termination￿jumper￿linked￿(set￿to￿IN).￿The￿red￿RS-485￿LED indicates￿when￿the￿controller￿is￿transmitting￿data￿and￿the￿green￿RS-485￿LED￿indicates￿when there￿is￿data￿on￿the￿network. Lock￿Suppression All￿locks￿must￿be￿fitted￿with￿a￿means￿of￿suppressing￿back￿EMF￿(“spikes”)￿generated￿by￿most electric￿releases,￿especially￿magnetic￿locks.￿All￿readers￿and￿controllers￿supplied￿by￿PAC￿are supplied￿with￿a￿Metal￿Oxide￿Varistor￿(MOV).￿If￿large￿currents￿are￿used￿(i.e.￿>1A)￿use￿the large￿MOV￿supplied￿with￿the￿controller.￿If￿small￿currents￿are￿used￿(i.e.￿<1A)￿use￿the￿small MOV￿supplied￿with￿the￿reader.￿The￿MOV￿will￿prevent￿long￿term￿damage￿being￿done￿to￿the controller.￿Whenever￿possible￿this￿device￿should￿be￿fitted￿across￿the￿lock￿terminals.￿If￿for￿any reason,￿the￿lock￿terminals￿are￿inaccessible,￿the￿MOV￿may￿be￿fitted￿across￿the￿lock￿output.￿If a￿diode￿is￿already￿connected￿across￿the￿lock￿terminals,￿this￿must￿be￿removed,￿otherwise￿it will￿override￿the￿action￿of￿the￿MOV. Lock￿Relays The￿lock￿relays￿are￿protected￿by￿a￿2A￿@￿30V￿circuit￿breaker￿in￿line￿with￿the￿RELAY￿COM connection.￿These￿will￿be￿automatically￿reset￿when￿overload￿has￿been￿removed;￿both￿lock outputs￿are￿independent. After￿Installation Press￿the￿yellow￿button￿to￿obtain￿help￿information. Important The￿USB￿pen￿must￿be￿compatible￿and￿FAT16￿or￿FAT32￿format￿(see￿TB224).
  • Página 6 English Key￿to￿Wiring￿Diagram￿on￿Page￿4 RS-485￿Network￿—￿CAT5￿twisted￿pair￿recommended NGND SCRN￿(for￿shield) Reader LED/VCA Brown SIGA/SIGB White 0V￿(tamper / Blue DC￿door￿contact) (normally￿closed) 0V￿(sounder) Yellow Black Fail-Safe￿Lock Request￿to￿Exit￿—￿normally￿open￿switch 0V(RTE) Blue Black Battery￿Backup 12V/12-28V￿Power￿Supply￿Unit Orange White MSTAT Pink Ethernet USB￿PC￿Interface￿Kit Web￿Interface￿PC...
  • Página 7 English   External￿Reader￿—￿not￿Easikey￿reader (+12V￿from￿+V￿on￿controller￿or separate￿supply,￿+5V￿not￿supported.) Case￿Tamper￿and￿Override￿Switch OVRD TAMP RS-485￿Termination￿Jumper RS-485￿Status￿LEDs RS-232￿Status￿LEDs DOOR￿1￿LEDs DOOR￿2￿LEDs Reader￿Data SIG￿A/SIG￿B￿pull￿up:￿Both￿door￿channels￿pulled￿up￿to￿5V￿or￿12/24V￿or￿rely￿on reader￿to￿pull￿up￿line. One-Touch™￿Button System￿Status￿LED Power￿Access LOCK Black Green/Yellow Materials All￿materials￿used￿conform￿to￿the￿ROHS￿directive.￿The￿unit￿contains￿a￿fixed￿lithium￿battery and￿must￿be￿disposed￿of￿in￿accordance￿with￿local￿regulations. One-Touch™￿Test￿Mode To￿speed￿up￿installation￿and￿testing,￿One-Touch™￿testing￿is￿provided￿which￿allows￿the controller￿functionality￿to￿be￿tested￿at￿the￿controller￿or￿reader.
  • Página 8 English...
  • Página 9 English...
  • Página 10 English...
  • Página 11 Deutsch Deutsch Einleitung Dieses￿Dokument￿richtet￿sich￿an￿erfahrenes￿technisches￿Personal,￿das￿mit￿PAC￿Produkten und￿den￿einschlägigen￿Arbeitsicherheitsbestimmungen￿vertraut￿ist.￿Das￿iPAC￿kann￿an￿Sklave PAC￿512￿Steuerpulte￿im￿Netz￿RS-485￿angeschlossen￿werden. Anmerkung Es￿wird￿empfohlen,￿daß￿alle￿ähnlichen￿Steuerpulte￿auf￿dem￿System￿die gleiche￿Mikroprogrammaufstellungversionsnummer￿haben.￿Folglich￿ein Mikroprogrammaufstellungdownload￿zum￿Steuerpulte￿kann￿erfordert￿werden;￿siehe￿die Hilfeakte￿für￿Details. Tamper-￿und￿Override-Terminal Da￿die￿Tamper-￿und￿Override-Schalter￿normalerweise￿geschlossen￿sind,￿müssen￿die￿Kontakte TAMP￿und￿0V￿sowie￿OVRD￿und￿0V￿vor￿dem￿Einschalten￿mit￿einem￿kurzen￿Kabel￿verbunden werden. RS-485 Wenn￿beschützte￿Kabel,￿zu￿vermeiden￿Erdschleifen￿benutzt￿sind,￿muss￿der￿Schild￿für￿jedes Kabel￿zur￿SCRN￿an￿nur￿einem￿Steuergerät￿verbunden￿werden.￿Beim￿ersten￿und￿letzten￿Regler in￿der￿Kette￿(und￿nur￿diesen)￿muss￿die￿RS-485-Endüberbrückung￿verbunden￿sein￿(auf￿IN eingestellt).￿Die￿rote￿RS-485-LED￿zeigt￿an,￿wenn￿die￿Steuereinheit￿Daten￿überträgt,￿und￿die grüne￿RS-485-LED￿zeigt￿an,￿wenn￿Daten￿auf￿dem￿Netz￿sind. Schloss-Spannungsbegrenzung Alle￿Schlösser￿müssen￿mit￿einer￿Vorrichtung￿zur￿Unterdrückung￿der￿Spannungsspitzen ausgestattet￿werden,￿die￿von￿den￿meisten￿elektrischen￿Schlossmechanismen￿—￿insbesondere von￿Magnetschlössern￿—￿erzeugt￿werden.￿Alle￿von￿PAC￿gelieferten￿Leser￿und￿Kontroller sind￿mit￿einem￿Metalloxidvaristor￿(MOV)￿ausgestattet.￿Bei￿hohen￿Stromwerten￿(>1A) muss￿der￿große,￿mit￿dem￿Kontroller￿gelieferte￿MOV￿verwendet￿werden.￿Bei￿niedrigen Stromwerten￿(<1A)￿muss￿der￿kleine,￿mit￿dem￿Leser￿gelieferte￿MOV￿verwendet￿werden. Der￿MOV￿schützt￿den￿Kontroller￿gegen￿Langzeitschäden.￿Soweit￿möglich,￿sollte￿er￿immer￿an den￿Schlosskontakten￿angeschlossen￿werden.￿Falls￿die￿Schlosskontakte￿aus￿irgendwelchen Gründen￿unzugänglich￿sind,￿kann￿der￿MOV￿auch￿am￿Schloss-Ausgang￿angeschlossen werden.￿Wenn￿eine￿Diode￿schon￿ist￿verbunden￿über￿die￿Schlösserterminale,￿dies￿muss herausgenommen￿werden,￿sonst￿es￿die￿Handlung￿den￿MOV￿aufheben￿wird. Schlossrelais Die￿Schlossrelais￿sind￿durch￿einen￿mit￿der￿RELAY￿COM￿Verbindung￿in￿Reihe￿geschalteten￿2A @￿30V￿Schutzschalter￿geschützt.￿Sie￿werden￿automatisch￿zurückgesetzt,￿wenn￿die￿Überlast entfernt￿wurde;￿beide￿Schlossausgänge￿sind￿unabhängig.
  • Página 12 Deutsch Nach￿Installation Drücken￿Sie￿den￿gelb￿Knopf,￿um￿Hilfeninformationen￿zu￿erhalten. Wichtig Der￿USB-Stick￿muss￿vereinbar￿sein￿und￿FAT16￿oder￿FAT32￿Format￿sein￿(Siehe￿TB224). Schlüssel￿zu￿Bauschaltplan￿auf￿Seite￿4 RS-485￿Netzwerk￿—￿CAT5￿gedreht￿Paar￿empfiehlt NGND SCRN￿(für￿Schild) Reader LED/VCA Braun SIGA/SIGB Weiß 0V￿(Sabotage / Blau DC￿Türkontakts) (normalerweise￿geschlossen) 0V￿(Signaltongeber) Gelb Schwartz Fail-Safe-Schloss Austrittsaufforderung￿[RTE]￿—￿normalerweise￿offen￿schalter 0V￿(RTE) Blau Schwartz Batterie-Backup 12V/12-28V-Stromversorgung Orange Weiß MSTAT Rosa Ethernet USB￿PC-Schnittstelle Web￿Schnittstellen￿PC...
  • Página 13 Deutsch   Äußerlicher￿Leser￿—￿nicht￿Easikey￿Leser (+12￿V￿von￿+V￿auf￿kontrollern￿oder getrennter￿Versorgung,￿+5V￿haben nicht￿unterstützt). Gehäuseeingriffalarm￿und￿Notumgehungschalter OVRD TAMP RS-485￿Terminierung￿Brücke RS-485￿Status￿LEDs RS-232￿Status￿LEDs LEDs￿TUR￿1 LEDs￿TUR￿2 Lesegerät-Daten SIG￿A/SIG￿B￿Pull-up:￿Beide￿Türkanäle￿auf￿5￿V￿oder￿12/24￿V￿hochgezogen￿oder brauchen￿Lesegerät,￿um￿Leitung￿hochzuziehen. One-Touch™￿Drücken System-Status-LED Interner￿Stromversorgungs LOCK Schwartz Grün/Gelb Materialien Alle￿Materialien￿haben￿sich￿entspricht￿der￿ROHS￿Direktive￿benutzt.￿Die￿Einheit￿enthält￿eine reparierte￿Lithiumbatterie￿und￿muss￿ab￿in￿Übereinstimmung￿mit￿örtlichen￿Regelungen￿verfügt werden. One-Touch™￿Testmodus Um￿Installation￿und￿Prüfung￿zu￿beschleunigen,￿gibt￿es￿einen￿One-Touch™-Testmodus,￿in￿dem die￿Funktion￿der￿Steuerung￿an￿der￿Steuerung￿oder￿am￿Lesegerät￿getestet￿werden￿kann.
  • Página 14 Deutsch...
  • Página 15 Deutsch...
  • Página 16 Deutsch...
  • Página 17 Français Français Introduction Ce￿document￿est￿destiné￿aux￿techniciens￿expérimentés￿familiarisés￿avec￿les￿produits￿PAC, ainsi￿que￿les￿questions￿de￿santé￿et￿de￿sécurité.￿L’iPAC￿peut￿être￿relié￿aux￿contrôleurs￿slaves de￿PAC￿512￿sur￿le￿réseau￿RS-485. Note On￿lui￿recommande￿que￿tous￿les￿contrôleurs￿semblables￿sur￿le￿système￿aient￿le￿même nombre￿de￿version￿de￿progiciels.￿Par￿conséquent,￿un￿téléchargement￿de￿progiciels￿à￿la contrôleur￿peut￿être￿exigé,￿voyez￿le￿dossier￿d’aide￿pour￿des￿détails. Bornier￿Anti-Effraction￿et￿de￿Neutralisation Les￿commutateurs￿anti-effraction￿et￿de￿neutralisation￿étant￿normalement￿fermés,￿un￿câble￿de courte￿longueur￿doit￿être￿utilisé￿pour￿relier￿les￿bornes￿TAMP￿et￿0 V￿aux￿bornes￿OVRD￿et￿0 V avant￿la￿mise￿sous￿tension. RS-485 Si￿les￿câbles￿protégés￿sont￿utilisés,￿éviter￿les￿boucles￿de￿sol,￿la￿protection￿pour￿chaque￿câble doit￿être￿connectée￿SCRN￿à￿seulement￿un￿contrôleur.￿Les￿premier￿et￿dernier￿contrôleurs￿de la￿chaîne￿(et￿aucun￿autre)￿doivent￿être￿reliés￿au￿cavalier￿de￿terminaison￿RS-485￿(réglé￿sur IN).￿La￿diode￿rouge￿RS-485￿indique￿que￿le￿contrôleur￿transmet￿des￿données￿et￿la￿diode￿verte RS-485￿indique￿la￿présence￿de￿données￿sur￿le￿réseau. Suppression￿d’un￿Verrou Tous￿les￿verrous￿doivent￿impérativement￿être￿équipés￿d’un￿dispositif￿de￿suppression￿des renvois￿de￿FEM￿(pointes)￿générés￿par￿la￿plupart￿des￿équipements￿électriques,￿en￿particulier les￿verrous￿magnétiques.￿Tous￿les￿lecteurs￿et￿contrôleurs￿livrés￿par￿PAC￿sont￿équipés￿d’un écrêteur￿MOV.￿Si￿des￿courants￿élevés￿sont￿utilisés￿(supérieurs￿à￿1￿A),￿utilisez￿l’écrêteur￿MOV à￿grande￿capacité￿livré￿ave￿le￿contrôleur.￿Si￿des￿courants￿peu￿élevés￿sont￿utilisés￿(inférieurs à￿1￿A),￿utilisez￿l’écrêteur￿MOV￿à￿capacité￿réduite￿livré￿ave￿le￿lecteur.￿L’écrêteur￿MOV￿protège le￿contrôleur￿contre￿les￿dommages￿à￿long￿terme.￿Dans￿la￿mesure￿du￿possible,￿ce￿dispositif doit￿équiper￿les￿bornes￿de￿verrou.￿Si,￿pour￿une￿raison￿ou￿pour￿une￿autre,￿celles-ci￿ne￿sont￿pas accessibles,￿l’écrêteur￿MOV￿peut￿être￿installé￿sur￿les￿sorties￿de￿verrou.￿Si￿une￿diode￿est￿déjà connectée￿à￿travers￿les￿terminaux￿de￿serrure,￿ceci￿doit￿être￿enlevé,￿autrement￿il￿annulera l’action￿du￿MOV. Relais￿de￿Verrouillage Les￿relais￿de￿verrouillage￿sont￿protégés￿par￿un￿disjoncteur￿2A￿@￿30V￿en￿ligne￿avec￿le raccordement￿RELAY￿COM.￿Ils￿sont￿automatiquement￿réinitialisés￿lorsque￿la￿surcharge￿a￿été éliminée.￿Les￿deux￿sorties￿de￿verrouillage￿sont￿indépendantes.
  • Página 18 Français Après￿l’Installation Appuyer￿le￿bouton￿jaune￿pour￿obtenir￿l’information￿d’aide. Important Le￿clé￿USB￿doit￿être￿compatible￿et￿le￿format￿de￿FAT16￿ou￿FAT32￿(voit￿TB224). Clef￿au￿Diagramme￿de￿Câblage￿à￿la￿Page￿4 RS-485￿Réseau￿—￿CAT5￿tordu￿paire￿recommande NGND SCRN￿(pour￿l’écran) Lecteur Rouge LED/VCA Marron SIGA/SIGB Blanc 0V￿(effraction / Bleu DC￿contact￿de￿porte) (normalement￿fermé) 0V￿(alarme￿sonore) Jaune Noir Verrous￿Gâches￿Normales Requête￿de￿sortie￿[RTE]￿—￿contact￿normalement￿ouvert 0V(RTE) Bleu Noir Battery￿Backup 12V/12-28V￿Unité￿d’alimentation Orange Blanc MSTAT Rosa Ethernet USB￿Unité￿d’interface￿PC PC￿d’Interface￿de￿Web...
  • Página 19 Français   Lecteur￿externe￿—￿pas￿le￿lecteur￿d’Easikey (+12￿V￿de￿la￿+V￿sur￿contrôleur ou￿provision￿séparée,￿+5V￿n’a￿pas soutenu.) D’effraction￿de￿boîtier￿et￿Annulation￿contact OVRD TAMP Cavalier￿de￿Terminaison￿RS-485 Voyants￿d’état￿RS-485 Voyants￿d’état￿RS-232 Voyants￿de￿PORTE￿1 Voyants￿de￿PORTE￿2 Données￿lecteur Activation￿SIG￿A/SIG￿B:￿Les￿deux￿canaux￿de￿porte￿sont￿activés￿à￿5V￿ou￿12/14V ou￿laissent￿le￿lecteur￿activer￿la￿ligne. One-Touch™￿bouton Voyant￿d’état￿du￿system D’accès￿a￿alimentation LOCK Rouge Noir Vert/Jaune Matériels Tous￿matériels￿utilisés￿sont￿conforme￿à￿la￿directive￿de￿ROHS.￿L’unité￿contient￿une￿pile￿de lithium￿fixe￿et￿doit￿être￿disposée￿de￿conformément￿aux￿règlements￿locaux. Mode￿Test￿One-Touch™ Pour￿accélérer￿l’installation￿et￿les￿essais,￿un￿mode￿de￿test￿One-Touch™￿est￿fourni￿pour permettre￿de￿tester￿la￿fonctionnalité￿du￿contrôleur￿à￿partir￿du￿contrôleur￿ou￿du￿lecteur.
  • Página 20 Français...
  • Página 21 Français...
  • Página 22 Français...
  • Página 23: Introducción

    Español Español Introducción Este￿documento￿va￿dirigido￿a￿ingenieros￿con￿experiencia￿que￿estén￿familiarizados￿con￿los productos￿PAC￿y￿con￿aspectos￿de￿salud￿y￿seguridad.￿El￿iPAC￿se￿puede￿conectar￿con￿los reguladores￿del￿esclavo￿PAC￿512￿en￿la￿red￿RS-485. Nota Se￿recomienda￿que￿todos￿los￿controlador￿similares￿en￿el￿sistema￿tienen￿el￿mismo número￿de￿versión￿de￿los￿soportes￿lógico￿inalterable.￿Por￿lo￿tanto,￿una￿transferencia directa￿de￿los￿soportes￿lógico￿inalterable￿al￿controlador￿se￿puede￿requerir,￿vea￿el archivo￿de￿la￿ayuda￿para￿los￿detalles. Terminal￿de￿manipulación￿fraudulenta￿y￿anulación Dado￿que￿la￿manipulación￿fraudulenta￿y￿la￿anulación￿son￿normalmente￿interruptores￿cerrados, deberá￿utilizar￿un￿trozo￿de￿cable￿pequeño￿para￿enlazar￿las￿terminales￿TAMP￿y￿0V￿y￿los terminales￿OVRD￿y￿0V￿antes￿de￿encender￿el￿sistema. RS-485 Si￿cables￿protegidos￿son￿utilizados,￿para￿evitar￿los￿lazos￿del￿suelo,￿el￿protector￿para￿cada cable￿debe￿ser￿conectado￿SCRN￿en￿sólo￿un￿director.￿El￿primer￿y￿último￿controladores￿de￿la cadena￿(y￿ningún￿otro)￿deben￿tener￿conectado￿el￿puente￿de￿terminación￿RS-485￿(fijado en￿IN).￿El￿DEL￿RS-485￿rojo￿indica￿cuándo￿el￿controlador￿está￿transmitiendo￿datos￿y￿el￿DEL RS-485￿verde￿cuándo￿hay￿datos￿en￿la￿red. Supresión￿de￿bloqueo Todos￿los￿bloqueos￿tienen￿que￿contar￿con￿un￿medio￿de￿supresión￿de￿campos electromagnéticos￿(puntas)￿generados￿por￿la￿mayoría￿de￿los￿liberadores￿eléctricos, especialmente￿por￿los￿cierres￿magnéticos.￿Todos￿los￿lectores￿y￿controladores￿suministrados por￿PAC￿se￿suministran￿con￿varistor￿de￿óxido￿metálico￿(MOV￿en￿sus￿siglas￿en￿inglés).￿Si se￿utilizan￿corrientes￿altas￿(por￿ejemplo,￿>1A)￿utilice￿el￿MOV￿grande￿suministrado￿con el￿controlador.￿Si￿se￿utilizan￿corrientes￿bajas￿(por￿ejemplo,￿<1A)￿utilice￿el￿MOV￿pequeño suministrado￿con￿el￿lector.￿El￿MOV￿evita￿que￿se￿produzcan￿daños￿a￿largo￿plazo￿en￿el controlador.￿Siempre￿que￿sea￿posible,￿este￿dispositivo￿deberá￿instalarse￿atravesado￿en las￿terminales￿del￿bloqueo.￿Si,￿por￿cualquier￿motivo,￿las￿terminales￿del￿bloqueo￿resultan inaccesibles,￿el￿MOV￿podrá￿instalarse￿atravesado￿en￿la￿salida￿de￿bloqueo.￿Si￿un￿diodo￿ya￿es conectado￿a￿las￿terminales￿de￿la￿cerradura,￿esto￿debe￿ser￿quitado,￿de￿otro￿modo￿hará￿caso omiso￿la￿acción￿del￿MOV. Relés￿de￿cierre Los￿relés￿de￿cierre￿están￿protegidos￿por￿un￿cortocircuito￿de￿2A￿@￿30V￿en￿línea￿con￿la conexión￿de￿RELAY￿COM￿[comunicación￿de￿relé].￿Estos￿se￿pondrán￿a￿cero￿automáticamente cuando￿se￿haya￿retirado￿la￿sobrecarga;￿ambas￿salidas￿de￿cerradura￿son￿independientes.
  • Página 24 Español Después￿de￿Instalación Apriete￿el￿botón￿amarillo￿para￿obtener￿información￿de￿ayuda. Importante La￿memoria￿USB￿debe￿ser￿compatible￿y￿FAT16￿o￿el￿formato￿FAT32￿(ve￿TB224). Llave￿a￿Digrama￿Eléctrico￿en￿la￿Página￿4 RS-485￿Red￿—￿CAT5￿torció￿par￿recomienda NGND SCRN￿(para￿pantalla) Lector Rojo LED/VCA Marrón SIGA/SIGB Blanco 0V￿(manip.￿fraud. / Azul DC￿contacto￿de￿puerta) (normalmente￿cerrado) 0V￿(sonido) Amarillo Negro Bloqueo￿a￿prueba￿de￿fallos Solicitud￿de￿salida￿[RTE]￿—￿normalmente￿abierto￿interruptor 0V(RTE) Azul Negro Respaldo￿de￿batería 12V/12-28V￿Fuente￿de￿alimentación Naranja Blanco MSTAT Rosa Ethernet USB￿Unidad￿de￿interfaz￿para￿PC Web￿comunique￿PC...
  • Página 25 Español   Lector￿externo￿–￿no￿lector￿de￿Easikey (V￿+12￿del￿+V￿del￿controlador￿o suministro￿separado,￿+5V￿no￿sostuvo.) Manipulación￿de￿caja￿y￿Cancelación￿conectar OVRD TAMP Puente￿de￿terminación￿RS-485 LED￿de￿estado￿RS-485 LED￿de￿estado￿RS-232 LED￿de￿PUERTA￿1 LED￿de￿PUERTA￿2 Datos￿de￿lector Actuación￿de￿SIGA /￿SIGB￿[Señal￿A￿/￿Señal￿B]:￿Ambos￿canales￿de￿puerta￿actuaron a￿5￿V￿o￿12/24￿V￿o￿confiaron￿en￿el￿lector￿para￿actuar￿la￿línea. One-Touch™￿botón LED￿de￿estado￿de￿System Acceso￿a￿alimentación LOCK Rojo Negro Verde/Amarillo Materias Todas￿materias￿utilizadas￿se￿conforman￿a￿la￿directiva￿de￿ROHS.￿La￿unidad￿contiene￿una batería￿fija￿de￿litio￿y￿debe￿ser￿dispuesto￿lejos￿de￿acuerdo￿con￿las￿regulaciones￿locales. Modo￿de￿prueba￿One-Touch™ Para￿acelerar￿la￿instalación￿y￿efectuar￿pruebas,￿se￿provee￿la￿prestación￿de￿pruebas One-Touch™,￿que￿permite￿probar￿la￿funcionalidad￿del￿controlador￿en￿el￿controlador￿o￿el￿lector.
  • Página 26 Español...
  • Página 27 Español...
  • Página 28 Español...
  • Página 29 Svensk Svensk Introduktion Detta￿dokument￿är￿avsett￿för￿erfarna￿tekniker￿som￿har￿god￿kännedom￿om￿PAC-produkterna och￿om￿hälso-￿och￿säkerhetsbestämmelser.￿iPAC￿kan￿förbindas￿till￿slav-￿kontrollanter￿för￿PAC 512￿på￿RSEN-485￿knyter￿kontakt. Notera Den￿er￿anbefallt￿så￿pass￿all￿lik￿styrenhet￿på￿det￿system￿har￿den￿samma￿firmware version￿antal.￿Därför,￿en￿firmware￿data￿överför￿till￿styrenhet￿maj￿bli￿krevad,￿se￿den hjälpa￿arkiv￿för￿detaljerna. Anslutning￿för￿manipulering￿och￿forcering Brytarna￿för￿manipulering￿och￿forcering￿är￿normalt￿slutna.￿Använd￿därför￿en￿kort￿kabelbit￿för att￿bygla￿mellan￿anslutningarna￿TAMP￿och￿0V￿och￿mellan￿OVRD￿och￿0V￿innan￿du￿startar. RS-485 Om￿skärmade￿kablar￿används,￿för￿att￿undvika￿jordslingor,￿skärmen￿för￿varje￿kabel￿skall anslutas￿till￿SCRN￿på￿bara￿en￿styrenhet.￿Den￿första￿och￿den￿sista￿styrenheten￿i￿kedjan￿(inga andra)￿måste￿ha￿RS-485￿termineringsbygel￿länkad.￿Den￿röda￿lysdioden￿RS-485￿visar när￿styrenheten￿skickar￿data￿och￿den￿gröna￿lysdioden￿RS-485￿visar￿när￿det￿finns￿data￿i nätverket. Låsundertryckning Alla￿lås￿måste￿vara￿utrustade￿med￿en￿anordning￿för￿att￿undertrycka￿spänningsspikar￿som genereras￿av￿elektrisk￿utrustning,￿i￿synnerhet￿magnetlås.￿Alla￿läsare￿och￿styrenheter￿som levereras￿av￿PAC￿är￿utrustade￿med￿en￿Metall-Oxid-Varistor￿(MOV).￿Om￿stora￿strömmar används￿(d.v.s.￿>1A),￿använd￿den￿stora￿MOV-varistorn￿som￿medföljer￿styrenheten.￿Om små￿strömmar￿används￿(d.v.s.￿<1A),￿använd￿den￿lilla￿MOV-varistorn￿som￿medföljer￿läsaren. MOV-varistorn￿förhindrar￿kroniska￿skador￿på￿styrenheten.￿Enheten￿ska￿monteras￿över låsterminalerna￿där￿detta￿är￿möjligt.￿Om￿låsterminalerna￿inte￿är￿åtkomliga￿av￿någon￿anledning kan￿MOV-varistorn￿monteras￿över￿låsutgången.￿Om￿en￿diode￿är￿redan￿kopplet￿över￿låsen terminalen,￿den￿här￿må￿vara￿bort￿flyttat,￿annars￿den￿vilja￿sätta￿sig￿över￿aktionen￿om￿MOV. Låsreläerna￿skyddas Låsreläerna￿skyddas￿av￿en￿strömbrytare￿på￿2A￿@￿30V￿på￿samma￿linje￿som￿RELAY￿COM- anslutningen.￿Dessa￿kan￿återställas￿automatiskt￿när￿överbelastningen￿har￿tagits￿bort.￿De￿två låsutgångarna￿är￿oberoende￿av￿varandra. Efter￿Installationen Pressa￿den￿gul￿knapp￿till￿få￿hjälp￿informationen. Viktigt USB-penna￿måste￿vara￿kompatibel￿och￿FAT16,￿eller￿FAT32￿formaterar￿(se￿TB224).
  • Página 30 Svensk Nyckel￿till￿Wiring￿Diagrammen￿på￿Sida￿4 RS-485￿Nätverks￿—￿CAT5￿sno￿para￿samman￿rekommendera NGND SCRN￿(för￿skärm) Reader Röd LED/VCA Brun SIGA/SIGB 0V￿(manip / Blå DC￿dörrkontakt) (normalt￿sluten) 0V￿(ljudsignal) Svart FailSafe-lås Förfrågan￿om￿utgång￿[RTE]￿—￿normalt￿öppen￿koppla 0V(RTE) Blå Svart Battery￿Backup 12V/12-28V￿Power￿Supply￿Unit Orange MSTAT Rosa Ethernet USB￿PC-gränssnittsenhet Web￿gräns￿flat￿PC...
  • Página 31 Svensk   Yttre￿Läsaren￿–￿inte￿Lättare￿läsaren￿[Easikey] (+12V￿från￿+V￿på￿styrenhet￿eller separat￿tillförsel,￿inte-stöttad￿+5V). Manipuleringslarm￿och￿Nödforceringbrytare OVRD TAMP RS-485￿Termineringsbygel RS-485￿Statuslysdioder RS-232￿Statuslysdiode Lysdioder￿DÖRR￿1 Lysdioder￿DÖRR￿2 Läsardata Höjning￿av￿SIG￿A/SIG￿B:￿Bägge￿dörrkanalerna￿höjs￿till￿5 V￿eller￿12/24 V￿eller förlitar￿sig￿på￿att￿läsaren￿höjer￿linjen. One-Touch™￿Lägesknapp Lysdiod￿för￿lägesstatus Matning LOCK Röd Svart Grön/Gul Materialen All￿materialen￿använd￿stämma￿överens￿med￿den￿ROHS￿direktiv.￿Den￿enhet￿innehåll￿en￿fästad lithium￿ackumulatorn￿och￿måste￿bli￿böjd￿bort￿i￿överenstämmelse￿med￿lokal￿regleringarna. One-Touch™￿testläge För￿att￿det￿ska￿gå￿snabbare￿att￿installera￿och￿testa￿styrsystemet￿medföljer￿One-Touch™ testsystemet￿som￿gör￿att￿systemet￿kan￿testas￿vid￿styrenheten￿eller￿läsaren.
  • Página 32 Svensk...
  • Página 33 Svensk...
  • Página 34 Svensk...
  • Página 35 Nederlands Nederlands Inleiding Dit￿document￿is￿bedoeld￿voor￿ervaren￿technici￿die￿vertrouwd￿zijn￿met￿PAC-producten en￿met￿de￿relevante￿gezond-￿en￿veiligheidsaspecten.￿iPAC￿kan￿met￿slaven￿PAC￿512 controlemechanismen￿op￿netwerk￿worden￿verbonden￿RS-485. Nota Men￿adviseert￿dat￿alle￿gelijkaardige￿toegangscontroller￿op￿het￿systeem￿het￿zelfde aantal￿van￿de￿ingebouwde￿programmatuurversie￿hebben.￿Daarom￿een￿ingebouwde programmatuurdownload￿aan￿toegangscontroller￿kan￿worden￿vereist,￿zie￿het hulpdossier￿voor￿details. Aansluitpunten￿Tamper￿(Ongeoorloofd￿gebruik)￿en￿Override￿(Uitschakelen) Aangezien￿Tamper￿en￿Override￿normaal￿gezien￿gesloten￿schakelingen￿zijn,￿gebruikt￿u￿een￿kort stuk￿kabel￿om￿de￿aansluitpunten￿TAMP￿en￿0V￿en￿de￿aansluitpunten￿OVRD￿en￿0V￿met￿elkaar te￿verbinden￿voordat￿u￿de￿stroomtoevoer￿inschakelt. RS-485 Indien￿beschermde￿kabels,￿te￿vermijden￿grondlussen￿zijn￿gebruikt,￿moet￿het￿schild￿voor￿elk kabel￿aan￿SCRN￿aan￿enkel￿een￿controleur￿aangesloten￿worden.￿Uitsluitend￿bij￿de￿eerste en￿de￿laatste￿regeleenheid￿in￿de￿reeks￿(en￿geen￿andere)￿dient￿de￿RS-485￿afsluitjumper ingeschakeld￿zijn￿(ingesteld￿op￿IN).￿De￿rode￿RS-485￿LED￿geeft￿aan￿dat￿de￿regeleenheid gegevens￿overdraagt￿en￿de￿groene￿RS-485￿LED￿geeft￿aan￿dat￿er￿gegevens￿in￿het￿netwerk zijn. Slotontstoring Alle￿sloten￿moeten￿worden￿uitgerust￿met￿een￿mechanisme￿voor￿het￿onderdrukken van￿tegen-elektromotorische￿kracht￿(spanningspieken)￿die￿door￿de￿meeste￿elektrische ontgrendelingsmechanismen,￿met￿name￿magnetische￿sloten,￿wordt￿gegenereerd.￿Alle￿lezers en￿controllers￿die￿door￿PAC￿worden￿geleverd,￿worden￿geleverd￿met￿een￿metaaloxidevaristor of￿MOV.￿Als￿gebruik￿wordt￿gemaakt￿van￿grote￿stroomsterkten￿(dat￿wil￿zeggen￿>1A),￿dient u￿de￿grote￿MOV￿te￿gebruiken￿die￿bij￿de￿controller￿is￿geleverd.￿Als￿gebruik￿wordt￿gemaakt van￿kleine￿stroomsterkten￿(dat￿wil￿zeggen￿<1A),￿dient￿u￿de￿kleine￿MOV￿te￿gebruiken￿die￿bij de￿lezer.￿De￿MOV￿voorkomt￿langetermijnschade￿aan￿de￿controller.￿Dit￿apparaat￿dient￿indien mogelijk￿over￿de￿aansluitpunten￿heen￿te￿worden￿aangebracht.￿Als￿de￿slotaansluitingen￿om￿de een￿of￿andere￿reden￿niet￿toegankelijk￿zijn,￿mag￿de￿MOV￿ook￿over￿de￿slot-outputaansluiting heen￿worden￿aangebracht.￿Indien￿een￿diode￿reeds￿over￿de￿slot￿eindpunten,￿dit￿is￿verbonden moet,￿anders￿het￿zal￿opheffen￿de￿actie￿van￿de￿MOV￿verwijderd￿worden. Slotrelais￿zijn￿beschermdys De￿slotrelais￿zijn￿beschermd￿door￿een￿stroombreker￿van￿2A￿@￿30V￿in￿lijn￿met￿de￿verbinding RELAY￿COM.￿Deze￿worden￿automatisch￿gereset￿zodra￿de￿overbelasting￿is￿hersteld;￿beide slotuitvoeren￿zijn￿onafhankelijk.
  • Página 36 Nederlands Na￿Installatie Druk￿de￿geel￿knoop￿om￿hulp￿informatie￿te￿verkrijgen. Belangrijg De￿USB-stick￿moet￿compatibel￿en￿het￿FAT16￿of￿FAT32￿formaat￿zijn￿(zie￿TB224). Sleutel￿tot￿Diagram￿van￿de￿bedrading￿op￿Pagina￿4 RS-485￿Netwerk￿—￿CAT5￿twisted￿pair￿recommended NGND SCRN￿(voor￿schild) Lezer Rood LED/VCA Bruin SIGA/SIGB 0V￿(tamper / Blauw DC￿deurcontact) (normaal￿gesloten) 0V￿(alarm) Geel Zwart Fail-Safe￿slot Verlaatverzoek￿[RTE]￿—￿normaal￿open￿schakelaar 0V(RTE) Blauw Zwart Reservebatterij 12V/12-28V-Voeding Oranje MSTAT Roze Ethernet USB￿PC-interface-unit Web￿Interface￿PC...
  • Página 37 Nederlands   Uiterlijke￿Lezer￿—￿niet￿de￿Easikey￿lezer (+12v￿van￿+V￿op￿controller￿of afzonderlijke￿aanbod,￿+5V￿niet steunde.) Behuizing￿geknoeid￿en￿Noodbediening￿schakelaar OVRD TAMP RS-485-terminatorjumper RS-485￿Status￿LEDs RS-232￿Status￿LEDs DEUR￿1￿LEDs DEUR￿2￿LEDs Sensordata SIG￿A/SIG￿B￿optrekken:￿beide￿deurkanalen￿opgetrokken￿tot￿5￿V￿of￿12/24￿V￿of￿laat lezer￿de￿lijn￿optrekken. Knop￿One-Touch™ System￿Status￿LED Voedingstoegangsaansluitpunt LOCK Rood Zwaart Groen/Geel Materialen Alle￿gebruikte￿materialen￿schikken￿zich￿naar￿de￿ROHS￿richtlijn.￿De￿eenheid￿bevat￿een gerepareerde￿lithium￿batterij￿en￿moet￿van￿in￿overeenstemming￿met￿plaatselijke￿voorschriften geplaatst￿worden. One-Touch™￿testfunctie De￿One-Touch™￿testfunctie￿dient￿voor￿het￿testen￿van￿de￿functionaliteit￿van￿de￿regeleenheden en￿bespoedigt￿het￿installeren￿en￿testen.
  • Página 38 Nederlands...
  • Página 39 Nederlands...
  • Página 40 Nederlands...
  • Página 41 Norsk Norsk Innledning Dette￿dokumentet￿er￿beregnet￿på￿erfarne￿ingeniører￿som￿kjenner￿godt￿til￿PAC-produkter￿og helse-￿og￿sikkerhetsfaktorer.￿Et￿installasjonsdiagram￿følger￿med.￿iPAC￿kan￿bli￿forbundet￿til￿å trelle￿PAC￿512￿regulatorer￿på￿RS-485￿nettverket. Note Det￿anbefales￿at￿alle￿lignende￿styreenhet￿på￿systemet￿har￿samme￿firmwareversjons- nummer.￿Det￿kan￿derfor￿være￿nødvendig￿å￿laste￿ned￿firmware￿til￿det￿styreenhet.￿Se hjelpefilen￿for￿mer￿informasjon. Sabotasje-￿og￿overstyringskontakt Bryterne￿for￿sabotasje￿og￿overstyring￿er￿vanligvis￿lukkede￿brytere.￿Bruk￿derfor￿en￿kort￿kabel for￿å￿forbinde￿kontaktene￿TAMP￿og￿0V￿samt￿OVRD￿og￿0V￿før￿driftsstart. RS-485 Hvis￿beskyttede￿kabel￿er￿brukt,￿til￿å￿unngå￿malt￿sløyfer,￿må￿skjolden￿for￿hver￿kabel￿bli￿koplet til￿SCRN￿på￿bare￿en￿regulator.￿Den￿første￿og￿den￿siste￿styreenheten￿i￿kjeden￿(ingen￿andre) må￿være￿tilkoplet￿RS-485-jumperen￿(innstilt￿på￿IN).￿Den￿røde￿RS-485-lysdioden￿viser￿om styreenheten￿sender￿data,￿og￿den￿grønne￿RS-485-lysdioden￿viser￿om￿det￿er￿data￿på￿nett- verket. Låsundertrykking Alle￿låser￿må￿utstyres￿med￿en￿enhet￿som￿demper￿elektromotoriske￿spenningsspisser￿som genereres￿av￿de￿fleste￿elektriske￿frikoplingsenheter,￿særlig￿magnetlåser.￿Alle￿lesere￿og styreenheter￿fra￿PAC￿leveres￿med￿en￿metalloksidvaristor￿(MOV).￿Ved￿store￿strømmer￿(dvs. >1A)￿brukes￿den￿store￿MOV-varistoren￿som￿følger￿med￿styreenheten.￿Ved￿små￿strømmer (dvs.￿>1A)￿brukes￿den￿lille￿MOV-varistoren￿som￿følger￿med￿leseren.￿MOV-varistoren￿hindrer langtidsskader￿på￿styreenheten.￿Enheten￿skal￿alltid￿monteres￿over￿låskontaktene￿når￿dette er￿mulig.￿Hvis￿låskontaktene￿av￿en￿eller￿annen￿grunn￿er￿utilgjengelige,￿kan￿MOV-varistoren monteres￿over￿låsutgangen.￿Si￿un￿diodo￿ya￿es￿conectado￿a￿las￿terminales￿de￿la￿cerradura, esto￿debe￿ser￿quitado,￿de￿otro￿modo￿hará￿caso￿omiso￿la￿acción￿del￿MOV. Låsreleene￿er￿beskyttet Låsreleene￿er￿beskyttet￿med￿en￿overbelastningsbryter￿på￿2A￿@￿30V￿på￿samme￿linje￿som RELAY￿COM-tilkoplingen.￿De￿blir￿automatisk￿tilbakestilt￿når￿overbelastningen￿er￿fjernet. Begge￿låsutgangene￿er￿uavhengige￿av￿hverandre. Etter￿Installasjon Trykke￿den￿gul￿knappen￿til￿å￿få￿hjelpeinformasjon. Viktig USB-minnebrikke￿må￿være￿forenelig￿og￿FAT16￿eller￿FAT32￿format￿(se￿TB224).
  • Página 42 Norsk Forklaring￿til￿koplingsskjema￿på￿side￿4 RS-485￿Nettverks￿—￿CAT5￿vred￿par￿anbefaler NGND SCRN￿(for￿skjold) Reader Rød LED/VCA Brun SIGA/SIGB Hvit 0V￿(sabotasje / Blå DC￿dørkontakt) (vanligvis￿stengedd) 0V￿(sirene) Sort Feilsikker￿lås Forespørsel￿om￿utgang￿[RTE]￿—￿vanligvis￿åpn￿bryter 0V(RTE) Blå Sort Reservebatteri 12V/12-28V￿strømforsyningsenhet Oransje Hvit MSTAT Rosa Ethernet USB￿PC-grensesnittenhet Web￿Grensesnitt￿PC...
  • Página 43 Norsk   Ytre￿Leser￿—￿ikke￿Easikey￿leser (+12￿v￿fra￿på￿regulatorer￿eller￿separat forsyning,￿+5V￿ikke￿støttet.) Tilfelle￿Tukl￿og￿Tilsidesett￿Bryter OVRD TAMP RS-485-jumper Lysdioder￿for￿RS-485-status Lysdioder￿for￿RS-232-status Lysdioder￿for￿DØR￿1-status Lysdioder￿for￿DØR￿2-status Leseren￿Data SIG￿EN￿SIG￿B￿trekke￿opp:￿begge￿to￿døren￿kanalene￿hevet￿til￿5V￿eller￿12/24V￿eller ha￿tillit￿til￿leseren￿å￿trekke￿opp￿line. One-Touch™-knapp Lysdioder￿for￿systemstatus Makt￿adgang LOCK Rød Sort Grønn/Gul Stoff Alle￿stoff￿brukte￿seg￿tilpasser￿til￿ROHS￿direktiv.￿Enheten￿inneholder￿et￿fast￿lithium￿batteri￿og må￿bli￿disponert￿av￿i￿overensstemmelse￿med￿lokale￿reguleringer. One-Touch™-testmodus For￿at￿det￿skal￿gå￿raskere￿å￿installere￿og￿teste￿medfølger￿testsystemet￿One-Touch™￿som￿gjør at￿styreenhetens￿funksjonalitet￿kan￿testes￿ved￿styreenheten￿eller￿leseren.
  • Página 44 Norsk...
  • Página 45 Norsk...
  • Página 46 Norsk...
  • Página 47 汉语 汉语 简介 本文件用于熟悉 ￿PAC￿ 产品以及对门禁系统具有正确安装调试经验的工程师使 用。 iPAC￿ 在 ￿RS-485￿ 网络可以连接到奴隶 ￿PAC￿512￿ 控制器。 笔记 它建议, 所有相似的控制器在系统有同样固件版本号。所以, 固件下载对控 制器 也许必需, 看见帮助文件为细节。 防拆与解除管制功能接线端 因为防拆与解除门禁管制功能采用常闭开关。安装人员在调试时,可先使用一 小段电缆将 ￿TAMP￿ 与 ￿0V￿ 端子、 OVRD￿ 与 ￿0V￿ 端子相连接,然后再通电。 RS-485 如果被保卫缆线被使用,避免地翻筋斗,对每根缆线的盾必须被连接到 ￿SCRN 以仅仅一个控制器。在系统总线网络中(链路上的)第一个与最后一个控制器 必须连接 终端跳线端子。当红色 发光二极管闪烁时,表示控制 ￿RS-485￿ ￿RS-485￿...
  • Página 48 汉语 在安装之后 按黄色按钮得到帮助信息 重要 USB￿ 钢笔必须是协调的和 ￿FAT16￿ 或者 ￿FAT32￿ 格式(看 ￿TB224 )。 接线图的钥匙在页 ￿￿4 RS-485￿ 网络电缆 ￿—￿CAT5￿ 扭对推荐 NGND SCRN￿( 对盾 读卡器读 红色 LED/VCA 棕色 SIGA/SIGB 白色 0V￿( 干扰 ￿/ 蓝色 门联系 DC￿ 通常关闭 0V￿( 发声器 黄色 黑色红 电锁 请求退出 ￿[RTE]￿—￿...
  • Página 49 汉语   外部读者 ￿—￿ 不是 ￿Easikey￿ 读者 从在控制器上的 ￿+V￿ 的 ￿+12V￿ 或者 分隔供应,不被支持的 ￿+5V 。 案例捣棒和制服开关 OVRD TAMP RS-485￿ 跳线端子 状态发光二极管 RS-485￿ RS-232￿ 状态发光二极管 号门发光二极管 号门发光二极管 读者数据 SIGA￿SIGB￿ 拔 :￿ 两种门渠道拔对 ￿5V￿ 或 ￿12/24V￿ 或依靠读者拔线。 模式 按钮 ￿[One-Touch™] 控制器状态发光二极管 电源接通连接器 LOCK 橙色...
  • Página 50 汉语...
  • Página 51 汉语...
  • Página 52   United￿Kingdom: PAC￿—￿A￿Stanley￿Security￿Products￿Business 1￿Park￿Gate￿Close,￿Bredbury,￿Stockport,￿Cheshire,￿SK6￿2SZ   Contact: Tel:￿+44￿(0)￿161￿406￿3400 Fax:￿+44￿(0)￿161￿430￿8658 E-mail:￿[email protected] Web:￿www.stanleysecurityproducts.co.uk   Technical￿Support: Tel:￿(U.K.)￿0845￿206￿3400￿(Int.)￿+44￿(0)￿161￿430￿1340 Fax:￿+44￿(0)￿161￿406￿6749 E-mail:￿[email protected] Knowledge￿Base:￿www.stanleysecurityproducts.co.uk/support   United￿States￿of￿America: Stanley￿Security￿Products   Contact￿/￿Technical￿Support: Tel:￿800￿414-3038 Fax:￿800￿414-3039 E-mail:￿[email protected] Web:￿www.stanleysecurityproducts.com Knowledge￿Base:￿www.stanleysecurityproducts.co.uk/support Stanley￿is￿a￿registered￿trademark￿of￿The￿Stanley￿Works,￿Inc.￿Unless￿otherwise￿indicated,￿the trademarks￿and￿logos￿displayed￿are￿the￿property￿of￿Stanley￿Security￿Solutions￿—￿Europe￿Ltd￿and / or￿their￿subsidiary￿companies.