Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com PW 50 Vehicle Mount Guide d’installation du socle de véhicule Installationsanleitung für Fahrzeugbefestigung Guia de Instalação do Suporte do Veículo Инструкция по установке автомобильной стойки Guía de instalación del montaje para vehículos Installation Guide...
All manuals and user guides at all-guides.com Contents PW50 Vehicle Mount Installation Guide ....3 Guide d’installation du socle de véhicule PW50 ..13 Installationsanleitung für Fahrzeugbefestigung PW50.
All manuals and user guides at all-guides.com PW50 Vehicle Mount Installation Guide The PW50 Vehicle Mount (Model AV11) provides you with a convenient way to mount the PW50 Workboard Printer to your vehicle for charging or printing. This installation guide describes how to install these vehicle mounts: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Items Not Provided • Power cord. You need to purchase the appropriate power cord separately. For help, contact your Intermec sales representative. • Common hand tools. • Electric drill and drill bits. Installing the Vehicle Mount 1 Use the four hex screws and the hex key to attach the RAM vehicle mount base to the vehicle mount.
Página 5
3 Place the mounting arm over the two bases, and then tighten the mounting arm. Vehicle mount vehicle base RAM vehicle Mounting arm mount base 4 Remove the two screws from the connector cover on the back of the PW50.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Insert the PW50 into the vehicle mount until you hear a click and the PW50 is firmly connected to the vehicle mount. 6 Lock the mobile computer in place. • For the CN3 and CN3e version, turn the lever.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com • For the CK61 version, pull the lever over the CK61. 7 Attach the power cord to the connector on the bottom of the vehicle mount. 8 Connect the other end of the power cord to your vehicle.
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Vehicle Mount With Fanfold Media 1 Position the box that contains the fanfold media in a convenient location. 2 Press the media cover release button to open the media door. Media cover release button 3 Route the media through the slot in the bottom of the printer and pull a few inches through the printer.
All manuals and user guides at all-guides.com Removing the PW50 From the Vehicle Mount 1 Unlock the mobile computer. • For the CN3 and CN3e version, turn the lever. • For the CK61 version, press the button and pull the lever.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Pull the release lever, pull the PW50 forward, and lift the PW50 out of the vehicle mount. Make sure that you lift the PW50 up and out of the vehicle mount. Sliding the PW50 out of the vehicle mount may damage the pins on the vehicle mount connector.
Pin 1, ground This illustration describes the pinouts for the vehicle mount power connector. Where to Find More Information To download manuals, go to the Intermec web site at www.intermec.com. For product support, go to intermec.custhelp.com or call 1-800-755-5505 (U.S.A.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’installation du socle de véhicule PW50 Le socle de véhicule PW50 (modèle AV11) procure une méthode pratique de fixer l’imprimante Workboard PW50 à votre véhicule pour une mise en charge ou une impression. Le présent guide d’installation décrit comment installer ces socles de véhicule :...
Página 14
RAM Bras de fixation Documentation Pièces Contenu de la boîte d’expédition du socle de véhicule PW50 Articles non fournis • Cordon d’alimentation. Il est nécessaire d’acheter le cordon d’alimentation approprié séparément. Pour de l’assistance, contacter votre représentant commercial Intermec.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du socle de véhicule 1 À l’aide des quatre vis à tête hexagonale et la clé hexagonale, fixer la base de socle RAM au socle de véhicule. Socle de véhicule Base de fixation de véhicule RAM Vis hex.
Página 16
4 Retirer les deux vis du couvercle de connecteur à l’arrière du PW50. 5 Insérer le PW50 dans le socle de véhicule et appuyer jusqu'à ce qu’un clic soit entendu et que le PW50 soit fermement en place dans le socle de véhicule.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Verrouiller l’ordinateur mobile en place. • Pour la version CN3 et CN3e, tourner le levier. Pour la version CK61, tirer le levier par-dessus le CK61. •...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Fixer le cordon d’alimentation au connecteur sur le fond du socle de véhicule. 8 Brancher l’autre bout du cordon d’alimentation sur votre véhicule.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du socle de véhicule avec le papier accordéon 1 Placer la boîte contenant le papier accordéon à un endroit pratique. 2 Appuyer sur le bouton d’ouverture du couvercle de papier pour ouvrir la porte du papier. Bouton de dégagement du couvercle de papier 3 Insérer le papier dans la fente au bas de l’imprimante et tirer...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Retirer le PW50 du socle de véhicule 1 Déverrouiller l’ordinateur mobile. • Pour la version CN3 et CN3e, tourner le levier. Pour la version CK61, appuyer sur le bouton et tirer le •...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Tirer le levier de dégagement, tirer le PW50 vers l’avant et soulever le PW50 hors du socle de véhicule. Prendre soin de soulever le PW50 vers le haut et hors du socle de véhicule. Faire glisser le PW50 hors du véhicule peut endommager les broches du connecteur du socle de véhicule.
Broche 1, terre Cette illustration décrit le brochage du connecteur d’alimentation du socle de véhicule. Où trouver plus d’informations Pour télécharger des manuels, visiter le site Web Intermec sur www.intermec.com. Pour les pièces de rechange, visiter intermec.custhelp.com ou appeler 1-800-755-5505 (Canada et États-Unis).
All manuals and user guides at all-guides.com Installationsanleitung für Fahrzeugbefestigung PW50 Die Fahrzeugbefestigung PW50 (Modell AV11) bietet eine praktische Montagemöglichkeit für die Befestigung des Workboard-Druckers am Fahrzeug – zum Laden oder Drucken. Diese Einbauanleitung erläutert den Einbau und Gebrauch dieser Fahrzeugbefestigungen: •...
Página 24
Fahrzeugbefestigung RAM- Fahrzeugbefesti- gungssockel Befestigungsarm RAM- Fahrzeugsockel Dokumentation Befestigungsteile Inhalt des Verpackungskartons mit Fahrzeugbefestigung PW50 Nicht mitgelieferte Teile • Netzkabel. Ein für Ihren Standort geeignetes Netzkabel muss separat gekauft werden. Hilfestellungen erhalten Sie von Ihrem Intermec-Vertreter. Übliche Handwerkzeuge. • •...
All manuals and user guides at all-guides.com Einbau der Fahrzeugbefestigung 1 Den RAM-Fahrzeugbefestigungssockel mit vier Sechskantschrauben und dem Schraubenschlüssel an der Fahrzeugbefestigung anbringen. Fahrzeugbefestigung RAM- Fahrzeugbefesti- gungssockel Sechskantschrauben (4) 2 Den RAM-Fahrzeugsockel mit den vier ¼-Zoll-Flachkopf- Sechskantschrauben und Muttern am Fahrzeug befestigen. 3 Den Befestigungsarm über die beiden Sockel setzen und anschließend den Befestigungsarm festziehen.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Zwei Schrauben von der Anschlussabdeckung an der Rückseite des Modells PW50 entfernen. 5 Das Modell PW50 in die Fahrzeugbefestigung drücken, bis ein Klickgeräusch zu hören und das Modell PW50 fest mit der Fahrzeugbefestigung verbunden ist.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Den Mobilcomputer fixieren. • Bei den Versionen CN3 und CN3e den Hebel verdrehen. Bei der Version CK61 den Hebel über das Modell CK61 • ziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Das Netzkabel an den Anschluss an der Unterseite der Fahrzeugbefestigung anschließen. 8 Das andere Ende des Netzkabels an das Fahrzeug anschließen. Verwendung der Fahrzeugbefestigung mit Drucker-Faltpapier 1 Den Behälter mit dem Faltpapier an einer geeigneten Stelle absetzen.
3 Das Papier durch den Schlitz an der Druckerunterseite führen und einige Zentimeter Papier durch den Drucker ziehen. 4 Die Medientür schließen. Ausbauen des Modells PW50 aus der Fahrzeugbefestigung 1 Den Mobilcomputer lösen. • Bei den Versionen CN3 und CN3e den Hebel verdrehen.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com • Bei der Version CK61 den Knopf drücken und den Hebel ziehen.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Am Freigabehebel ziehen, das Modell PW50 nach vorne ziehen und aus der Fahrzeugbefestigung heben. Sicherstellen, dass das Modell PW50 nach oben und aus der Fahrzeugbefestigung heraus gezogen wird. Wenn das Modell PW50 aus der Vorsicht Fahrzeugbefestigung geschoben wird, können die...
Diese Abbildung zeigt die Stiftbelegung für den Fahrzeugbefestigungsanschluss. Verweise zu weiteren Informationen Zum Herunterladen von Handbüchern besuchen Sie die Intermec Website unter www.intermec.com. Produktunterstützung erhalten Sie unter intermec.custhelp.com oder rufen Sie 1-800-755-5505 an (USA und Kanada). Außerhalb der USA und Kanada rufen Sie www.intermec.com...
Suporte do veículo PW50 para CN3e (N/P 225-750-xxx) • Suporte do veículo PW50 para CK61 (N/P 225-751-xxx) Nota: O suporte do veículo PW50 não é recomendado para uso com CK61ex. Os procedimentos são os mesmos para todo suporte de veículo.
RAM Braço de conexão Documentação Hardware Conteúdo da caixa de embalagem do suporte do veículo PW50 Componentes não fornecidos • Cabo de alimentação. O usuário deve adquirir o cabo apropriado de alimentação separadamente. Para obter ajuda, entre em contato com o representante de vendas da Intermec.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação do suporte do veículo 1 Use quatro parafusos hexagonais e a chave hexagonal para fixar a base do suporte do veículo RAM ao suporte do veículo. Suporte do veículo Base do suporte para veículo RAM Parafuso hexagonal (4 posições)
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Retire os dois parafusos da cobertura do conector na parte traseira da PW50. 5 Insira a PW50 no suporte do veículo até ouvir um clique e até que o PW50 esteja firmemente fixado no suporte do veículo.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Prenda o computador móvel na posição adequada. • Para as versões CN3 e CN3e, gire a alavanca. Para a versão CK61, levante a alavanca para a parte • superior do CK61.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Fixe o cabo de alimentação no conector na parte inferior do suporte do veículo. 8 Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação ao veículo. Como usar o suporte do veículo com papel sanfonado 1 Coloque a caixa com o papel sanfonado em um local conveniente.
Página 39
3 Passe o papel pela abertura situada na parte inferior da impressora e puxe-o alguns centímetros para o outro lado. 4 Feche a abertura de alimentação do papel. Remoção da PW50 do suporte do veículo 1 Destrave o computador móvel. Para as versões CN3 e CN3e, gire a alavanca.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com • Para a versão CK61, pressione o botão e empurre a alavanca.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Empurre a alavanca de liberação, empurre a PW50 para frente e retire do suporte do veículo. Certifique-se de ter levantado e retirado o PW50 do suporte do veículo. O deslizamento do PW50 do suporte do veículo pode danificar os pinos do conector de...
Essa ilustração descreve as pinagens para o conector de alimentação do suporte do veículo. Onde obter mais informações Para baixar manuais, visite o site da Intermec em www.intermec.com. Para obter suporte ao produto, visite intermec.custhelp.com ou ligue para 1-800-755-5505 (EUA e Canadá).
All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по установке автомобильной стойки PW50 Автомобильная стойка PW50 (модель AV11) обеспечивает возможность удобного монтажа принтера PW50 Workboard в автомобиле для зарядки или печати. В этой инструкции по установке описывается установка следующих автомобильных стоек: автомобильная...
Página 44
рукоятка Документация Оборудование Содержимое упаковочной коробки автомобильной стойки PW50 Предметы, не входящие в поставку Шнур питания. Вам нужно отдельно приобрести подходящий • шнур питания. За дополнительной информацией обратитесь к торговому представителю Intermec. Обычные ручные инструменты. • Электродрель и сверла. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Установка автомобильной стойки С помощью четырех шестигранных винтов и ключа- шестигранника установите автомобильную шаровую опору на автомобильную стойку. Автомобильная стойка Автомобильная шаровая опора стойки Шестигранные винты (4 шт.) Установите автомобильную шаровую опору в своем автомобиле...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Снимите два винта с крышки разъема сзади PW50. Вдавливайте PW50 в автомобильную стойку, пока не услышите щелчок, означающий, что PW50 плотно сел в стойку.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Закрепите мобильный компьютер на месте. Для вариантов CN3 и CN3e поверните рычаг. • Для варианта CK61 потяните рычаг над CK61. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Подключите шнур питания к разъему под автомобильной стойкой. Вставьте второй конец шнура в разъем вашего автомобиля. Использование автомобильной стойки с фальцованным носителем Установите коробку с фальцованным носителем в удобном месте. Нажмите на кнопку освобождения крышки и откройте дверцу...
All manuals and user guides at all-guides.com Вставьте носитель в щель внизу принтера и вытяните через принтер несколько сантиметров носителя. Закройте дверцу носителя. Снятие PW50 с автомобильной стойки Освободите мобильный компьютер. Для вариантов CN3 и CN3e поверните рычаг. •...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Для варианта CK61 нажмите кнопку и потяните рычаг. •...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Потяните рычажок собачки, вытяните PW50 вперед и снимите его с автомобильной стойки. Обязательно поднимите PW50 вверх и снимите со стойки. Выдвижением PW50 из автомобильной стойки можно повредить штырьки разъема стойки. Осторожно...
разъема питания автомобильной стойки. Где найти дополнительную информацию Для загрузки справочных руководств обратитесь на веб-сайт компании Intermec по адресу www.intermec.com. Вы можете также обратиться на сайт поддержки продуктов intermec.custhelp.com или позвонить по тел. 1-800-755-5505 (США и Канада). Если вы находитесь за пределами США и...
La caja de envío del montaje para vehículos contiene estos artículos: Montaje para vehículos Base RAM del montaje para vehículos Base RAM del vehículo Brazo de montaje Documentación Herraje Contenido de la caja de envío del montaje para vehículos PW50...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Artículos no provistos • Cable de alimentación. Debe comprar separadamente el cable de alimentación adecuado para su localidad. Para obtener ayuda, diríjase al representante de ventas de Intermec. • Herramientas manuales comunes. • Taladro eléctrico y brocas correspondientes.
Página 55
3 Ponga el brazo de montaje encima de las dos bases, y luego apriete el brazo de montaje. Montaje para vehículos Base RAM del vehículo Base RAM del montaje para vehículos Brazo de montaje 4 Retire los dos tornillos de la cubierta del conector en la parte posterior del PW50.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Inserte el PW50 en el montaje para vehículos hasta que se escuche un chasquido y el PW50 quede firmemente conectado en el montaje para vehículos. 6 Trabe en su sitio la computadora móvil.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com • Para la versión CK61, mueva la palanca encima del CK61. 7 Instale el cable de alimentación en el conector en la parte inferior del montaje para vehículos. 8 Conecte el otro extremo del cable de alimentación al vehículo.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del montaje para vehículos con papel continuo 1 Ponga la caja que contiene el papel continuo en un lugar conveniente. 2 Oprima el botón de liberación de la cubierta del papel para abrir la puerta del papel.
All manuals and user guides at all-guides.com Retirada del PW50 del montaje para vehículos 1 Destrabe la computadora móvil. • Para las versiones CN3 y CN3e, gire la palanca. Para la versión CK61, presione el botón y mueva la palanca.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Accione la palanca de liberación, mueva el PW50 hacia delante, y levante el PW50 del montaje para vehículos. Asegúrese de levantar el PW50 extrayéndolo del montaje para vehículos. Si desliza el PW50 fuera del montaje para vehículos puede dañar las patillas en el conector del...
Patilla 1, tierra Esta ilustración describe las asignaciones de patillas para el conector de alimentación del montaje para vehículos. Dónde obtener más información Para descargar manuales, visite el sitio Web de Intermec en www.intermec.com. Para obtener asistencia con productos, visite intermec.custhelp.com o llame al 1-800-755-5505 (EE.UU.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com PW50 Vehicle Mount Installation Guide *932-009-001* P/N 932-009-001...