Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

System
Verbindungen mit
Power
The
Serialnummer
HE.13443_C © 05/2010 R&D-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid
Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com
of Partnership
EK 60 VPFT-L
D
Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F
Mode d´emploi
NL
Handleiding
E
Manual de instrucciones
TR
Kullanım kılavuzu
DK Instruktionsmanual
ET
11077
geprüfte
Sicherheit
Anzahl der Seiten: YY

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klauke EK 60 VPFT-L

  • Página 1 Mode d´emploi Handleiding Manual de instrucciones Kullanım kılavuzu DK Instruktionsmanual 11077 geprüfte Sicherheit HE.13443_C © 05/2010 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com Anzahl der Seiten: YY...
  • Página 2 Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 60 VPFT-L 2 BL1830 (RAL2) optional: NG2230 HE.15333 Bild/pic./fi g. 1 (siehe/see Tab. 3) HE.13443_C © 05/2010...
  • Página 4 Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 60 VPFT-L on / off Bild/pic./fi g. 13 <t >t auto reset 350° Bild/pic./fi g. 14 Bild/pic./fi g. 15 HE.13443_C © 05/2010...
  • Página 5 Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 60 VPFT-L Bild/pic./fi g. 16 Bild/pic./fi g. 17 Bild/pic./fi g. 18 Bild/pic./fi g. 19 Bild/pic./fi g. 20 HE.13443_C © 05/2010...
  • Página 6 Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 60 VPFT-L Tab. 1 Wann/When/ Quand/Wanneer Warum/Why/ Pourquoi/Waarom cuándo/Когда это происходит ¿por qué?/Причина Ne Zaman/Når Neden/Hvorfor nach Arbeitsvorgang after working cycle 20 sec après opération de travail na bedrijfscyclus Después del proceso de trabajo после цикла опрессовки...
  • Página 19 Manual de instrucciones EK 60 VPFT-L Indice Descripción de la herramienta hidráulica Introducción Garantía 3.1 Descripción de los componentes Descripción de la herramienta hidráulica La herramienta electrohidráulica de prensión es una her- Descripción de los componentes ramienta de mano y se compone de las siguientes com- Descripción breve de las características...
  • Página 20: Descripción De Las Indicaciones Del Diodo Luminoso

    Utilice equipo de protección personal y siempre unas gafas de protección. 4.2 Explicación de las múltiples aplicaciones La herramienta puede prensar materiales de conexión de Klauke sin cambio de instrumentos (véase lista a conti- nuación). Tab. 3 Material Capo de...
  • Página 21: Instrucciones De Mantenimiento

    Alemania, excepto el producto ha sido enviado avisadora acústica. y facturado por Klauke en el interior de su país. Por favor Vease Tab. 1. En caso de no poder solucionar el pongase en contacto con su distribuidor para saber como fallo, se debe enviar la herramienta a un centro de reciclar la herramienta ecológicamente.
  • Página 28 EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädoksiä 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...

Tabla de contenido