Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi , 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - [email protected]
UP8
IP1782 - rev. 2005-05-05
Manuale di installazione
I
e manutenzione per bar-
riere elettromeccaniche
Installation and mainte-
GB
nance manual for electro-
mechanical barrier
Manuel d'installation et
F
d'entretien pour barriére
électromécanique
Montage und Wartung-
D
shandbuch für Elektro-
mechanische Torschranke
Manual de instalaciòn y
E
manutenciòn para barrera
electromecànica
Manual de instalação e
P
Manutenção
para barreiras
electromecânicas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC UP8

  • Página 1 Manual de instalaciòn y manutenciòn para barrera electromecànica Manual de instalação e Manutenção para barreiras electromecânicas DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi , 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...
  • Página 2 RX - 4x0.5 mm² TX - 4x0.5 mm² UP AF TX - 4x0.5 mm² RX - 4x0.5 mm² 4x0.5 mm² Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 UP8 - IP1782...
  • Página 3 DIP2=OFF Fig. 4 90° DIP2=ON NOT USE Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 UP8 - IP1782...
  • Página 4: Indicazioni Di Utilizzo

    Prevedere sulla rete di alimentazione Dichiara che il prodotto barriera motorizzata tipo: UP8 un interruttore/sezionatore onnipolare con distanza d’apertura è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive CE: dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
  • Página 5: Dati Tecnici

    3.2 Inversione del senso di apertura Il collegamento alla rete deve avvenire su canala indipen- Le barriere UP8 vengono fornite di serie destre. Per barriera de- dente e separata dai collegamenti ai dispositivi di comando stra si intende armadio montato a destra vista lato ispezionabile.
  • Página 6: Collegamenti Elettrici

    Controllare il funzionamento dei fi necorsa. Verifi care il corretto funzionamento del rilevamento ostacoli. Controllare il corretto funzionamento di tutte le funzioni di comando e sicurezza. ATTENZIONE: Per le parti di ricambio fare riferimento al listino ricambi. UP8 - IP1782...
  • Página 7: Istruzioni Di Sblocco Manuale

    Gli interventi di installazione, manutenzione e riparazione devono essere documentati e tenuti a disposizione dell’utilizzatore. Installatore: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi , 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...
  • Página 8: General Safety Precautions

    Address: via Mons. Banfi , 3 - 21042 Caronno P.lla (VA) - Italy Apply hazard area notices required by applicable regulations. declares that the product power operated barrier type: UP8 Each installation must clearly show the identifi cation details of complies with the essential requirements of the following EC the motorised door or gate.
  • Página 9: Technical Data

    3.2 Reversal of the direction of the rod Connect the power supply to an omnipolar switch with The UP8 barriers are normally supplied in the right-hand version. contact opening distance of at least 3 mm (not supplied By right barrier we mean that the container is assembled on the by us) or by means of power plug.
  • Página 10: Limit Switch Adjustment

    Check springs balancing Power on: Check the functioning of the limit switches. Check for proper functioning of the obstacle detector. Check the operation of all command and safety functions. ATTENTION: For spare parts, see the spares price list. UP8 - IP1782...
  • Página 11 All installation, maintenance and repair work must be documented and made available to the user. Installer: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi , 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...
  • Página 12: Fconsignes Generales De Securite

    Adresse: via Mons. Banfi , 3 - 21042 Caronno P.lla (VA) - Italy un interrupteur/sectionneur omnipolaire avec une distance Déclare que le produit barrière motorisée type: UP8 d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. Vérifi er est conforme aux prescriptions des directives CE suivantes: la présence en amont de l’installation électrique d’un disjoncteur...
  • Página 13: Données Techniques

    3.2 Inversion du sens de la tige livré) ou moyennant une fiche électrique. Pour le Les barrières UP8 standards sont livrées en version droite. Par raccordement au secteur, utiliser un conduit indépendant barrière droite, nous entendons l’armoire installée à droite, vue et séparé...
  • Página 14: Raccordements Electriques

    - Vérifi er le bon fonctionnement du dispositif de détection d’obs- tacles. - Contrôler le bon fonctionnement de toutes les fonctions de commande et de sécurité. ATTENTION: pour les pièces de rechange, se reporter au ca- talogue spécifi que UP8 - IP1782...
  • Página 15: Operations De Deverrouillage

    Les interventions d’installation, entretien et réparation doivent être attestées par des documents tenus à disposition de l’utilisateur. Installateur: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi , 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...
  • Página 16: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung zu erstellen und das EC- Zeichen sichern. anbringen. Für weitere Informationen sind auf unserer Webseite Bringen Sie die von den geltenden Vorschriften vorgesehenen http://www.ditec.it die “EG-Richtlinien” einzusehen. Warn- und Hinweiszeichen zur Kennzeichnung von Gefahren- stellen an.Bei jeder Installation müssen die Identifi kationsdaten EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG der motorisierten Tür an sichtbarer Stelle angebracht werden.
  • Página 17: Technischen Daten

    3.2 Umbau der Anlage von rechtsöffnend auf Schlüsselwählschalter linksöffnend Netzversorgung über einen allpoligen Schalter mit einem Die UP8 Schranken werden serienmäßig rechts öffnend geliefert. Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3 mm (nicht Unter rechter Schranke versteht man, daß der geschlossene im Lieferumfang enthalten) oder über einen elektrischen Schrankenbaum bei Ansicht auf den Wartungsdeckel nach Stecker anschließen.
  • Página 18: Elektrischer Anschluss

    Die Betätigungsarme reinigen und schmieren und alle sicht- baren Schrauben und Muttern auf festen Sitz kontrollieren. Alle elektrischen Kontakte und Klemmen kontrollieren. Die manuelle Entriegelung kontrollieren. Federausgleich kontrollieren. Spannungszufuhr 230 V~: Die Funktionsweise der Endschalter prüfen. Überprüfen Sie die korrekte Funktion der Hinderniserfas- sung. UP8 - IP1782...
  • Página 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die Montage-, Wartungs- und Reparatureingriffe sind schriftlich zu protokollieren und zur Verfügung des Betreibers zu halten. Ihr Fachhändler: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi , 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...
  • Página 20: Eadvertencias Generales Para La Segu- Ridad

    Dirección:via Mons. Banfi , 3 - 21042 Caronno P.lla (VA) - Italy placarespondan a los de la red de distribución eléctrica. Declara que el producto barrera motorizada tipo: UP8 Prever en la red de alimentación un interruptor/seccionador es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes di-...
  • Página 21: Datos Tecnicos

    3.2 Inversiòn de la mano de barrera stancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm (no Las barreras UP8 estándar se suministran en versión derecha. suministrado por nosotros) o mediante enchufe eléctrico. Por barrera derecha, se entiende el armario montado a la derecha, La conexión a la red tiene que efectuarse en un canal...
  • Página 22: Regulación Del Fi N De Carrera

    Controlar el funcionamiento de los fi n de carrera. Controlar las deteción de obstáculos. Controlar el correcto funcionamiento de todas las funciones de mando y seguridad. ATENCIÓN: Para las piezas de repuesto, hacer referencia al listín de repuestos. UP8 - IP1782...
  • Página 23: Instuccion De Uso De La Automatizzacion Para Barreras Electromecanicas

    Los operaciones de instalaciòn, mantenimiento y reparaciòn deben ser documentadas, y los comprobantes deben estar a disposiciòn del usuario. Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi , 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...
  • Página 24: Indicações De Uso

    Endereço: via Mons. Banfi , 3 - 21042 Caronno P.lla (VA)- Italy motorizados. Declara que o produto barreira motorizada tipo: UP8 Antes de ligar a alimentação eléctrica certifi que-se que os é conforme aos requisitos essenciais das seguintes directivas dados de placa sejam correspondentes com aqueles da rede de distribuição eléctrica.
  • Página 25: Características Técnicas

    3.2 Inversão do sentido de abertura logado com distância de abertura dos contactos de pelo As barreiras UP8 são fornecidas de série com abertura a direita. menos 3 mm (não de nosso fornecimento). Por a barreira com abertura à direita se entende o armário A ligação na rede deve ser realizada num contacto...
  • Página 26: Ligações Eléctricas

    Controlar o funcionamento dos fi ns de curso. Verifi car o correcto funcionamento da detecção de obstáculos. Controlar o correcto funcionamento de todas as funções de comando e segurança. ATENÇÃO: Para as partes de reposição fazer referência ao catálogo das peças de reposição. UP8 - IP1782...
  • Página 27: Instruções De Desbloqueio Manual

    As intervenções de instalação, manutenção e reparação devem ser documentadas e conservadas a disposição do utilizador. Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi , 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...
  • Página 28 DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi , 3 21042 Caronno P.lla (VA) ITALY Tel. +39 02 963911 Fax +39 02 9650314 www.ditec.it [email protected] Quarto d’Altino (VE) Caronno Pertusella (VA) DITEC BELGIUM LOKEREN Tel. +32 (0)9 356 00 51 Fax +32 (0)9 356 00 52 www.ditecbelgium.be...

Tabla de contenido