Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
Uso previsto Uso previsto Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado doméstico. No instalar ni manejar el ■ electrodoméstico en zonas con riesgo de heladas ni en el exterior.Existe el riesgo de que el electrodoméstico sufra daños si el agua residual se congela dentro.
Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no Instrucciones de ■ podrá ser utilizado por seguridad menores de 8 años ni por personas con capacidad A continuación se detallan física, sensorial o mental I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de reducida, así...
Página 7
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de muerte! ¡Riesgo de intoxicación! Los niños podrían quedar Los detergentes y aditivos encerrados dentro de pueden ser tóxicos si se electrodomésticos y poner en ingieren. peligro sus vidas. En caso de ingesta, consultar inmediatamente con un No instalar el médico.Mantener los...
Instrucciones de seguridad En caso de utilizar un Montaje ■ interruptor automático de Advertencia corriente residual, ¡Peligro de descarga eléctrica/ comprobar que contenga la incendio/daños materiales/ siguiente marca: z. La daños en el electrodoméstico! presencia de esta marca es Si el electrodoméstico no se la única forma de garantizar instala correctamente, puede que cumple todas las...
Página 9
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños ¡Peligro de lesiones! materiales/daños en el El electrodoméstico es muy ■ electrodoméstico! pesado. Su elevación podría El electrodoméstico puede producir lesiones. ■ vibrar o moverse cuando Levantar el electrodoméstico está en marcha, pudiendo siempre con ayuda.
Instrucciones de seguridad Para realizar el transporte, el ¡Atención! ■ electrodoméstico se sujeta Peligro de daños materiales/ con los seguros de daños en el electrodoméstico transporte. Si los seguros de Si la presión del agua es ■ transporte no se retiran demasiado alta o demasiado antes de poner en marcha el baja, el electrodoméstico...
Página 11
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! ¡Riesgo de quemaduras! Ciertos agentes de limpieza Si se lava a altas temperaturas, que contienen disolventes, p. el contacto con el agua caliente ej., disolventes de limpieza, (p. ej., si se realiza el desagüe pueden emitir vapores tóxicos.
Instrucciones de seguridad ¡Atención! Limpieza/mantenimiento Peligro de daños materiales/ Advertencia daños en el electrodoméstico ¡Peligro de muerte! Si la cantidad de prendas en ■ El electrodoméstico funciona el electrodoméstico supera con electricidad. Existe peligro su capacidad de carga de descarga eléctrica si se máxima, este podría no tocan componentes funcionar correctamente o...
Página 13
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de intoxicación! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. Los agentes de limpieza y los ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p.
Protección del medio ambiente Las temperaturas seleccionables se ■ Protección del medio corresponden con los símbolos de protección de los textiles. Las ambiente temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la Embalaje y aparato antiguo combinación óptima entre ahorro P r o t e c c i ó...
Instalación y conexión ( Cable de conexión Instalación y conexión 0 Bolsa: Volumen de suministro Instrucciones de uso y ■ I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n montaje Relación de centros de Comprobar si la máquina...
Instalación y conexión Consejos y advertencias de En caso de duda deberá encargarse ■ la conexión de la máquina a un seguridad técnico especializado. Advertencia Superficie de apoyo ¡Peligro de lesiones! La lavadora tiene un peso elevado. ■ Prestar atención al asiento firme Nota: Proceder con cuidado al levantar o y seguro del aparato a fin de evitar su...
Instalación y conexión Montaje del aparato bajo Conservar los tornillos y Nota: casquillos. encimera o integrado en mueble Advertencia ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión. No retirar la tapa del aparato. Retirar los tubos de los soportes.
Instalación y conexión Longitud de las mangueras y del cable de conexión a la red eléctrica Conexión desde el lateral izquierdo ■ del aparato Conexión desde el lateral derecho ■ del aparato En el comercio especializado Consejo: y el Servicio de Asistencia Técnica se pueden adquirir las siguientes piezas: Una prolongación para la manguera ■...
Instalación y conexión Toma de agua del aparato Presión óptima de la red de agua Mínimo 100 kPa (1 bar) Advertencia Máximo 1000 kPa (10 bar) ¡Peligro de muerte! Con el grifo abierto fluyen como mínimo Peligro de descarga eléctrica en caso 8 l/min de agua.
Instalación y conexión Desagüe del aparato Conexión Evacuación del agua en un lavabo Advertencia ■ ¡Peligro de quemaduras! Al lavar con programas que usan altas temperaturas, el contacto con el agua de lavado caliente (por ejemplo, al evacuar el agua de lavado en un lavabo o en caso de tener que realizar una evacuación de emergencia de la lavadora) puede producir quemaduras.
Instalación y conexión Nivelación Nivelar el aparato con la ayuda de un nivel de burbuja. Un fuerte nivel de ruidos, así como vibraciones o desplazamientos fortuitos del aparato durante su funcionamiento, pueden ser consecuencia de una nivelación incorrecta del aparato. Aflojar las contratuercas en sentido antihorario con la ayuda de una llave inglesa SW17.
Instalación y conexión Conexión eléctrica En caso de utilizar un interruptor de ■ corriente diferencial, solo se usa uno provisto del símbolo z. Advertencia Solo los interruptores de protección ¡Peligro de muerte! provistos de este símbolo aseguran Peligro de descarga eléctrica en caso el cumplimiento de las normativas de entrar en contacto con componentes actuales vigentes).
Instalación y conexión Antes del primer lavado Cerrar el compartimento para detergente. Antes de abandonar nuestra fábrica, la Seleccionar la tecla A. lavadora ha sido sometida a unos Desconectar el aparato una vez que exhaustivos controles de ha finalizado el programa. funcionamiento.
Instalación y conexión Transporte del aparato Colocar los 4 casquillos. Fijar el cable de conexión en los P. ej., en caso de mudanza soportes. Colocar los tornillos de fijación para el transporte y ¡Atención! apretarlos con la ayuda de una llave Peligro a causa de la fuga de de tuercas SW13.
Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir el cable de Abrir la puerta de Para conectar la...
Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Cubeta ~ Página 43 Panel de mando/panel indicador Puerta de carga con manilla 9S Abrir la puerta de carga 9T Cerrar la puerta de carga Trampilla de servicio...
Presentación del aparato Cuadro de mandos Todas las teclas (excepto el P Seguro para niños (E 3 seg.) Nota: interruptor principal) son sensibles al Activar/desactivar para evitar una tacto, es decir, solo hay que pulsarlas modificación involuntaria de las ligeramente para activar sus funciones. funciones ajustadas: Para ello, pulsar las teclas Terminado en + y -...
Presentación del aparato Panel indicador @ Tiempo de Terminado en p. ej., 2:30; Duración del programa tras la selección del mismo en h:min (horas:minutos), Preselección del tiempo de ■ finalización 1-24 h; Fin del programa tras ... h (h = horas), Cantidad de dosificación ■...
Página 29
Presentación del aparato Otras indicaciones Otras indicaciones Ajuste de la señal: Progreso del programa: ~ Página 51 Prelavado Desactivación automática del aparato: Lavado On OFF ~ Página 14, ~ Página 51 Aclarado à Centrifugado - 0 - Fin del programa Fin del programa con la parada del aclarado - P -...
Prendas La ropa puede desteñir. No Nota: Prendas mezclar nunca la ropa blanca con la ropa de color. La ropa de color P reparación de la colada nueva debe lavarse por separado la P r e n d a s primera vez.
Detergente Ahorro de detergente y de Detergente energía E lección del detergente Al lavar ropa ligera o con un grado de D e t e r g e n t e adecuado suciedad normal se puede ahorrar energía (reducción de la temperatura Los símbolos de conservación que se de lavado) y detergente.
Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas Programas del mando selector de programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes Denominación de los programas...
Página 33
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes Máx. 4 kg Carga mixta de prendas de algodón y tejidos sintéticos Ž - 40 °C $, 0 - 1600** r. p. m. EcoPerfect, TurboPerfect, Prelav. T, Extra ', Fácil p Detergente è, suavizante è...
Página 34
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes Aclarado / Centrifugado (' / 0) Aclarado extra y centrifugado con velocidad de centrifugado ajustable $, 0 - 1600** r. p. m. En este programa, la teclaExtra ' está ajustada de Nota: .
Página 35
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes *** Antialergias ; Máx. 7 kg/5* kg Prendas de tejidos resistentes de algodón o lino. Ž - 60 °C Nota: . Opción especialmente adecuada para satisfacer las $, 0 - 1600** r. p. m. más altas exigencias higiénicas o para pieles especialmente EcoPerfect, TurboPerfect, sensibles debido a lavados prolongados con una temperatura...
Página 36
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes *** Microfibras Máx. 2 kg Ropa de abrigo y para exterior con recubrimiento de Ž - 40 °C membrana y tejidos impermeables $, 0 - 800 r. p. m. Notas EcoPerfect, TurboPerfect, Emplear detergentes especiales adecuados para lavado ■...
Página 37
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes *** Auto Máx. 6 kg Lavado de prendas de tejidos resistentes 40 °C El grado de suciedad y la clase de ropa se detectan $, 1400 r. p. m. automáticamente, adaptándose óptimamente el lavado y la dosificación inteligente del detergente.
Cuadro sinóptico de los programas Almidonar prendas Estas prendas no deben tratarse Nota: con suavizante. Conectar el aparato. Seleccionar el programa Aclarado. Llenar el almidón disuelto en la cámara v u de la cubeta según las instrucciones del fabricante. En caso necesario, limpiar previamente la cámara.
Ajustes predeterminados de programa Para continuar con el programa o Ajustes finalizarlo ~ Página 45 predeterminados de La velocidad máxima ajustable varía en función del modelo y del programa programa seleccionado. Los ajustes de programa se muestran Terminado en A j u s t e s p r e d e t e r m i n a d o s d e p r o g r a m a en el panel indicador tras la selección del programa.
Ajustes predeterminados de programa Tras el inicio del programa (si se ha i-DOS w para detergente seleccionado un tiempo Terminado en y Dosificación el programa de lavado aún no ha comenzado), se puede modificar el alta: ropa muy sucia o manchada ª...
Ajustes adicionales de programa Extra ' Ajustes adicionales de Ciclo adicional de aclarado en caso de programa pieles especialmente sensibles o en zonas con agua muy blanda. En la ~ Página 32, se encuentra una A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e p r o g r a m a vista general de todos los ajustes Fácil p adicionales que se pueden seleccionar...
Manejo del aparato Temperatura, ■ Manejo del aparato velocidad de centrifugado, ■ carga máxima y duración del ■ Preparativos necesarios de la programa, M a n e j o d e l a p a r a t o lavadora las señales indicadoras para los ■...
Manejo del aparato Prestar atención para que no quede Modificación de los ajustes de atrapada ninguna prenda entre la los programas puerta de carga y el fuelle de goma. A continuación, cerrar la puerta de Estos ajustes predefinidos pueden carga. utilizarse tal cual o modificarse para este ciclo de lavado.
Manejo del aparato Selección de ajustes Seguro para niños adicionales para los (E 3 seg.) programas La lavadora se puede asegurar contra cambios involuntarios de las opciones y Al seleccionar ajustes adicionales, el funciones ajustadas. Para ello, activar el proceso de lavado se puede adaptar seguro para niños.
Manejo del aparato Introducción de ropa en la Interrupción de un programa lavadora En los programas con temperaturas elevadas: En caso necesario, se puede añadir o Seleccionar la tecla A. sacar ropa una vez iniciado el Enfriar la ropa: seleccionar programa.
Manejo del aparato Sacar la ropa y desconectar el aparato Abrir la puerta de carga y retirar la ropa del aparato. Pulsar la tecla #. El aparato se desconecta. Cerrar el grifo de agua. En los modelos con Aqua- Nota: Stop, esto no es necesario.
Sistema de dosificación inteligente Notas Sistema de Usar solo productos líquidos ■ dosificación autofluyentes que el fabricante aconseje poner en la cubeta del inteligente detergente. No mezclar diferentes detergentes ■ Sistema de dosificación líquidos. En caso de cambiar el S i s t e m a d e d o s i f i c a c i ó n i n t e l i g e n t e inteligente en la cubeta del detergente líquido (tipo de detergente o fabricante, ...), vaciar...
Sistema de dosificación inteligente Introducir la cubeta del detergente La concentración viene preajustada lentamente en el cuerpo del aparato. para el detergente wa la posición ligera (ropa ligeramente sucia) y para el Estando el aparato conectado, la suavizante i a la posición media cubeta del detergente completamente (prendas normalmente suaves), encajada se indica:...
Sistema de dosificación inteligente Ajustes básicos Ajustar la cantidad de dosificación básica de detergente según indique la etiqueta del envase del detergente. Las cantidades de dosificación Tener en cuenta la dureza del agua. básicas son: Escoger la cantidad de dosificación En detergentes - a la dosificación básica de suavizante en función de la ■...
Sistema de dosificación inteligente Dosificación manual Notas Observar estrictamente las ■ Para aquellos programas que no advertencias de los fabricantes al permitan una dosificación inteligente o dosificar los detergentes, cuando el usuario lo desee suavizantes y aditivos. expresamente (activar o desactivar la En caso de efectuar la dosificación ■...
Ajustes del aparato Modificar el volumen de la Ajustes del aparato señal Se pueden modificar los siguientes Con la tecla Terminado en + o -, se A j u s t e s d e l a p a r a t o ajustes: modifican las posiciones del selector de el volumen de las señales de tecla y...
Sistema de sensores Sistema de sensores Adaptación automática a la S i s t e m a d e s e n s o r e s cantidad de ropa Según el tipo de tejido y la carga, la adaptación automática a la cantidad de ropa adapta el consumo de agua y la duración del programa de forma óptima en cada programa.
Limpieza y cuidados del aparato Cuerpo del aparato y cuadro Limpieza y cuidados de mandos del aparato Limpiar el cuerpo del aparato y el ■ Advertencia cuadro de mandos con un trapo L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o suave húmedo.
Limpieza y cuidados del aparato Cubeta i-DOS y cuerpo del Limpiar los cajetines dosificadores y la cubeta del detergente: aparato Para limpiar los cajetines dosificadores vacíos, extraer la Vaciar el cajetín dosificador: cubeta del detergente Los cajetines dosificadores poseen completamente del aparato. aberturas de descarga con tapones a) Vaciar los cajetines dosificadores extraíbles en la zona delantera.
Página 55
Limpieza y cuidados del aparato – Proteger el enchufe posterior de la cubeta contra el agua y los restos de detergente o suavizante. En caso necesario, limpiar las superficies exteriores con un paño suave y húmedo. Secarla antes de introducirla en el aparato.
Limpieza y cuidados del aparato La bomba de desagüe está Desatornillar con cuidado la tapa de la bomba. Puede haber agua obstruida, evacuación de residual. emergencia Limpiar el compartimento interior, la rosca de la tapa de la bomba y la Advertencia carcasa de la bomba.
Limpieza y cuidados del aparato La manguera de desagüe A continuación, limpiar el filtro: Retirar la manguera del grifo de acoplada al sifón está agua. obstruida Limpiar el filtro con un cepillo pequeño. Desconectar el aparato. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
¿Qué hacer en caso de avería? ¡Atención! ¿Qué hacer en caso de Daños causados por el agua avería? Las fugas de agua pueden ocasionar daños. Desbloqueo de emergencia No abrir la puerta de carga mientras ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? pueda verse agua a través del cristal.
¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Indicador Posible causa/Forma de subsanarla - P - y ÿ La puerta de carga está desbloqueada. Se puede introducir más ropa en la lavadora. - P - La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que descienda la ■...
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/Forma de subsanarla Se producen fugas de Fijar correctamente la manguera de desagüe o sustituirla. ■ agua. Apretar la conexión roscada de la manguera de alimentación de agua. ■...
Página 61
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/Forma de subsanarla El resultado del centrifu- No se trata de una avería. El sistema electrónico de control del equilibro ■ gado no es satisfactorio. ha detenido el centrifugado debido a una distribución irregular de la ropa. Lavar la ropa mezclando prendas grandes y pequeñas.
Página 62
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/Forma de subsanarla La pantalla de visualiza- ¿Se ha producido un corte del suministro eléctrico? ■ ción y las lámparas indica- ¿Ha saltado el fusible? Conectar el fusible o reemplazarlo. ■ doras no se activan En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Si no se puede solucionar la avería, S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a ponerse en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
Valores de consumo Valores de consumo Duración del programa, humedad residual, consumo de energía V a l o r e s d e c o n s u m o y agua de los programas de lavado principales (datos aproximados) Programa Carga Consumo de...
Datos técnicos Programas más eficientes para las prendas de algodón Los siguientes programas (programas estándar, señalizados con ü) son apropiados para la limpieza de prendas de algodón con una suciedad normal y resultan más eficientes en cuanto al consumo combinado de energía y agua. Programas estándar para algodón de acuerdo con el Reglamento UE 1015/2010 Programa + temperatura + tecla Carga...
Garantía Aqua-Stop Garantía Aqua-Stop Solo para aparatos con Aqua-Stop G a r a n t í a A q u a - S t o p Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del aparato, el comprador tendrá...
Página 68
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001181120* 9001181120...