Cuidado y Limpieza .....................3 Seguridad ......................4 Resolución de Problemas..................5 Partes del Handy-Cure ..................6 Especificaciones Técnicas ...................7 Programas de Tratamiento del Handy-Cure. Generalidades........8 Duración del Tratamiento ..................8 Métodos Alternativos de proveer tratamiento .............9 Areas de Tratamientos, programas 1 y 2 ............10 Handy-Cure, Garantía …………………………………………………………11...
Handy-Cure reduce la duración de la enfermedad como así también el dolor que la acompaña. Handy-Cure acelera el restablecimiento y alivia el dolor cuando se usa sólo ó bien acompañando otras modalidades terapéuticas .Reduce la necesidad de usar analgésicos y medicaciones anti-inflamatorias.
Instrucciones Operativas 1. Conectar el Handy-Cure al adaptador de fuerzas AC. 2. Cargar el Handy-Cure 24 horas como mínimo antes de iniciar el uso. 3. Tomar el emisor y apretar el botón Start/Stop. 4. Cuando la luz del Modo (Mode) y la luz de la Batería están en verde, Handy-Cure está...
Mantenga el aparato en estricta conformidad con las precacuciones de segu- ridad e instrucciones de uso de este manual. La prestación de servicio y mantenimiento del Handy-Cure debe ser efectuado por personal de Medical Quant Limited ó por otro personal calificado el que estará...
Cuando está funcionando, 4 de los LEDs están encendidas (en rojo). Los otros 4 LEDs son invisibles al ojo. Si ninguna de las luces de LEDs se enciende, contacte al distribuidor. Si experimenta cualquier otro problema, contacte el distribuidor de Handy-Cure más cercano. Handy-Cure Operating Manual...
1. Conección, Adaptador 2. Botón Start/Stop 3. Botón de Modo 4. Botón de Frecuencia: 5 Hz, 50 Hz, Variable 5. Luz de la Batería 6. Luz de Tratamiento 7. Luz de Laser, Luz Infra-roja, Luz Roja 8. Campo Magnético Handy-Cure Operating Manual...
17cm x 5cm x 5cm Peso: 220g El equipo no está adecuado para ser usado en presencia de substancias inflamables anestésicas de aire ó con oxígeno u óxido nitroso. Las especificaciones del equipo están sujetas a cambio sin notificación previa. Handy-Cure Operating Manual...
Programas de Tratamiento de Handy-Cure. Generalidades. Se puede elegir entre 3 programs, los que han ya sido programados con anterioridad, para el tratamiento de diferentes condiciones. Un programa es seleccionado presionando el botón de Modo. Cada programa usa diferente frecuencia de pulsaciones, tal como se detalla en la tabla de abajo. La varia- ción de la frecuencia de pulsaciones altera la profundidad de penetración de...
Sin embargo, en lo posible, debe quitarse la ropa ó mantener el mínimo de vestimenta, ya que ella puede reducir la penetrabilidad del laser, como así también puede alterar la distancia entre el emisor y el área en tratamiento, lo que modificaría la profundidad de penetración del laser. Handy-Cure Operating Manual...
(2 sesiones de rastreo de la nuca) Piel (2 sesiones de rastreo) Espina Dorsal Osteocondrósis de la (4 sesiones de rastreo del área afectada) Columna Vertebral Muñeca Síndrome de escritura (2 sesiones, parte delantera y trasera) (articulación radio- carpal) Handy-Cure Operating Manual...
Defectos ó daños producidos por mal uso ó abuso del aparato, no están cubiertos por esta garantía. Sirvase traer esta garantía con el Handy-Cure en el momento de reclamo. Medical Quant Limited no será responsable en ninguna manera respecto de heridas corporales y/o daños a la propiedad surgidos a raíz del uso de Handy-...
Página 12
Handy Cure Manufacturado por Medical Quant Ltd. www.medical-quant.com [email protected] 0344 UM300720-EN.HC Version #2007 Handy-Cure Operating Manual...