Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Remote Camera Controller
User Manual (Basic)
ENGLISH
For details on settings and operation, please
refer to the User Manual on the website.
Please check the latest version of the User
Manual from the URL below.
FRANÇAIS
Pour plus de détails sur les réglages et le
fonctionnement, veuillez vous reporter au
Manuel de l'utilisateur sur le site Web.
Veuillez vérifier la dernière version du Manuel
de l'utilisateur à partir de l'URL ci-dessous.
ITALIANO
Per i dettagli sulle impostazioni e sul
funzionamento, fare riferimento al Manuale di
istruzioni sul sito web.
Controllare la versione più recente del Manuale
di istruzioni dal seguente URL.
DEUTSCH
Details zu den Einstellungen und zum Betrieb
finden Sie in der Benutzeranleitung auf der
Website.
Sie finden die aktuellste Version der
Benutzeranleitung unter der folgenden URL.
ESPAÑOL
Para obtener más detalles sobre los ajustes y el
funcionamiento, consulte el Manual de usuario
en el sitio web.
Compruebe la versión más reciente del Manual
de usuario en la siguiente URL.
РУССКИЙ
Для получения более подробной
информации о настройках и эксплуатации см.
Руководство пользователя на веб-сайте.
Пожалуйста, ознакомьтесь с последней
версией Руководство пользователя, перейдя
по адресу, указанному ниже.
한국어
설정 및 작동에 대한 자세한 내용은 웹
사이트의 사용자 매뉴얼 참조하십시오.
아래 URL에서 사용자 매뉴얼 최신 버전을
확인하십시오.
global.canon/ncsp
ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon RC-IP100

  • Página 1 아래 URL에서 사용자 매뉴얼 최신 버전을 di istruzioni dal seguente URL. 확인하십시오. DEUTSCH Details zu den Einstellungen und zum Betrieb finden Sie in der Benutzeranleitung auf der Website. Sie finden die aktuellste Version der Benutzeranleitung unter der folgenden URL. global.canon/ncsp ENGLISH...
  • Página 2: Safety Precautions

    Safety Precautions Cautions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. CAUTION 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. RISK OF ELECTRIC SHOCK 5) Do not use this apparatus near water. DO NOT OPEN 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings.
  • Página 3: Disclaimer Of Liability

    Declaration of Conformity DISCLAIMER OF LIABILITY Model Number: RC-IP100 Canon shall not be liable for any loss relating to the unit’s failure to Trade Name: Canon properly record, store or playback any content (video, audio or Responsible Party: Canon U.S.A., Inc.
  • Página 4 European Union regulatory notices: POWER CONNECTION Remote Camera Controller, Model Name: RC-IP100 The power supply voltage rating of this product is AC 220 – 240 V Warning (For European countries, Asian countries, and United Kingdom). This is a class A product. In a domestic environment this...
  • Página 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Précautions CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. ATTENTION 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Respecter toutes les instructions. RISQUE D’ÉLECTROCUTION 5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NE PAS OUVRIR 6) Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
  • Página 6: Clause De Non-Responsabilité

    Canon CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Partie responsable : Canon U.S.A., Inc. Canon ne pourra être tenu responsable de toute perte liée à Adresse : One Canon Park, Melville, New York 11747, l’incapacité de l’unité à enregistrer, stocker ou lire correctement tout U.S.A.
  • Página 7: Connexion D'alimentation

    DEEE, n’utiliser qu’un fusible de type approuvé correctement calibré, et remettez consultez le site: le couvercle du fusible en place. www.canon-europe.com/sustainability/approach/ . (Consultez votre revendeur ou un personnel qualifié.) Comment remplacer le fusible Ouvrez le compartiment à...
  • Página 8: Esclusione Di Responsabilità

    ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ norme EMC di ciascun Paese. Canon non potrà essere ritenuta responsabile per alcuna perdita Per Paesi europei e Per il Regno Unito: relativa all’impossibilità da parte dell’unità di registrare, memorizzare Asia: 220 –...
  • Página 9 HAFTUNGSAUSSCHLUSS all'utente di intraprendere un'azione correttiva. Canon haftet nicht für irgendwelche Verluste, die mit der Unfähigkeit des Geräts zusammenhängen, aus irgendeinem Grund bestimmte Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Inhalte (Video, Audio usw.) ordnungsgemäß aufzuzeichnen, zu Liechtenstein) speichern oder wiederzugeben.
  • Página 10 (Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik- oder qualifiziertes Personal.) Altgeräten finden Sie unter Auswechseln der Sicherung www.canon-europe.com/sustainability/approach/ . Öffnen Sie das Sicherungsfach mit einem Schlitzschraubendreher und wechseln Sie Sicherung die Sicherung aus.
  • Página 11: Instrucción De Seguridad Importante

    Precauciones INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1) Lea estas instrucciones. PRECAUCIÓN 2) Conserve estas instrucciones. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA 3) Preste atención a las advertencias. NO ABRIR 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie sólo con paño seco. El relámpago con el símbolo de la punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al 7) No bloquee ninguna abertura de ventilación.
  • Página 12: Renuncia De Responsabilidad

    RC-IP100 RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Nombre comercial: Canon Canon no será responsable por ninguna pérdida relacionada con el Parte responsable: Canon U.S.A., Inc. fallo de la unidad de grabar, almacenar ni reproducir correctamente Dirección: One Canon Park, Melville, New York 11747, ningún contenido (de imagen, sonido o de otra naturaleza) por ningún...
  • Página 13: Conexión De La Alimentación

    Avisos legales para la Unión Europea: CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Remote Camera Controller, Nombre de modelo: RC-IP100 El voltaje de la fuente de alimentación de este producto es de Advertencia 220–240 V de CA. Éste es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, (Para los países europeos, asiáticos y el Reino Unido).
  • Página 14: Подключение Питания

    ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. питания, предназначенный для обеспечения безопасности и ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ электромагнитной совместимости каждой страны. Компания Canon не несет ответственности за какие-либо потери, Для стран Европы и Азии: Для Великобритании: связанные с неправильной записью, хранением или воспроизведением 220 – 240 В переменного тока...
  • Página 15: Важные Инструкции По Безопасности

    Қолжетімді үлгілердің байланыс ақпараты қаптамада 3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, Токио, 146-8501, Япония көрсетілген. Байланыс ақпаратын қол жететін орында сақтаңыз. CANON INC. Canon Ru LLC 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Серебряническая набережная к-сі, 29, «Серебряный город» бизнес орталығы, 8-қабат, Мәскеу, Ресей, 109028 РУССКИЙ...
  • Página 16 փաթեթավորման տուփի վրա: Байланыш маалыматы таңгактын сыртында көрсөтүлгөн. Խնդրում ենք կոնտակտային տվյալները պահել հասանելի տեղ Коопсуз жерде сактоо керек. Canon Ru LLC Canon Ru LLC Serebryanicheskaya Naberezhnaya, 29, 8-րդ հարկ, «Silver City» Серебряническая набережная көч., 29, «Серебряный Բիզնես կենտրոն, 109028 Մոսկվա, Ռուսաստան...
  • Página 17 주의 사항 중요 안전 지침 1)이 지침을 읽으십시오. 2)이 지침을 보관하십시오. 3)모든 경고에 주의하십시오. 주의 4)모든 지침을 따르십시오. 감전 위험 5)물 근처에서 이 기기를 사용하지 마십시오. 개봉 금지 6)마른 천으로만 청소하십시오. 7)통풍구를 막지 마십시오. 정삼각형 안에 화살촉 기호가 있는 번개 섬광은 제품 제조업체의...
  • Página 18 경고: 내부의 위험한 전압 주의: Canon에서 승인하지 않은 변경 또는 수정으로 인해 사용자의 장비 경고: 경고: 화재 또는 감전 위험을 방지하려면, 작동 권한이 무효화 될 수 있습니다. 이 장치를 비나 습기에 노출시키지 마십시오. 책임의 부인 적합성 선언 Canon은 어떤 이유로든 장치가 콘텐츠(비디오, 오디오 또는 기타)...
  • Página 19 이기기는업무용환경에서사용할목적으로적합성평가를받은 전원 연결 기기로서가정용환경에서사용하는경우전파간섭의우려가있 이 제품의 전원 공급 전압 정격은 AC 220–240V입니다. 습니다. (유럽 국가, 아시아 국가 및 영국의 경우). 부착된 전원 코드는 다음 전원 공급 장치 전압 및 국가를 준수합니다. 이장치는이동전화, Wi-Fi 또는블루투스장치등무선통신장치 각 국가의 안전 및 EMC 규정을 보장하기 위해 지정된 전원 코드만 와매우근접한장소에서작동할경우오동작을일으킬가능성이...
  • Página 20: Tabla De Contenido

    Contents Do not leave this unit in a parked car under direct sunlight or near a heater for long hours. Safety Precautions ..............2 Protect this unit against penetration of dust Contents ................20 when using it in a place subject to sandy dust. Precautions .................
  • Página 21: Name Of Parts

    Name of Parts Rear Panel Front Panel B C D E A USER1 button For configuring the assigned features. B F1 knob A Power switch For adjusting the assigned features. For turning the power on or off. C F2 knob B Wire Clamp For adjusting the assigned features.
  • Página 22: Basic Operations

    0 For details on the settings, please refer to the User LAN cable Manual on the website. RS-422 cable 0 To add or change the camera to be operated, perform the RC-IP100 above procedures again. * Up to 100 cameras can be connected concurrently. Basic Operations...
  • Página 23: Specifications

    Please refer to “About Cameras Compatible to the Remote Surrounding 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation) Camera Controller RC-IP100” on the website. Please note that temperature some features might not be usable depending on the camera in...
  • Página 24 B5A-3794-00 BIE-7291-000 Printed in Thailand © CANON INC. 2021...

Tabla de contenido