Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONGRATULATIONS on your choice of a CrimeStopper Remote Security System. This booklet contains all the
necessary information for using, and maintaining your security system. If any questions should arise, contact
your installation facility or check out the Knowledge Base at www.crimestopper.com.
1230-60033-01-A
ONE-WAY
DELUXE
SECURITY
SYSTEM
OWNER'S MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CrimeStopper SP-102

  • Página 1 SECURITY SYSTEM CONGRATULATIONS on your choice of a CrimeStopper Remote Security System. This booklet contains all the necessary information for using, and maintaining your security system. If any questions should arise, contact your installation facility or check out the Knowledge Base at www.crimestopper.com.
  • Página 2 INTRODUCTION FCC Compliant This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 3 NOTE: Once you enter programming mode it will erase all of the other remotes paired to the system, therefore we recommend having all remotes for the system ready to pair prior to entering pairing mode. The SP-102 can pair up to 4 remotes. The Override/Programming button LOCK can usually be found at the bottom of the dash near the OBD II port or near the driver’s side fuse...
  • Página 4: System Commands

    SYSTEM COMMANDS LOCK/ARM (Active Arming) - To arm the security system and lock the doors, press Button #1 (LOCK) on the remote. You will hear a single chirp from the system and the parking lights will flash once. The system will arm, the doors will lock and the starter will be disabled if these optional features have been installed.
  • Página 5: Valet Mode

    SYSTEM COMMANDS Ignition Controlled Door Locks - If this feature is enabled in the programming, the doors will automatically lock when the ignition is turned ON and will unlock when the ignition is turned OFF. This feature can be turned ON or OFF in the programming. Trunk Release - To release the trunk (if this options is applicable and installed), press Button #4 (TRUNK) on the remote for at least 4 seconds.
  • Página 6 CARJACK MODES NOTE: This feature will need to be enabled through the programming of the system. Consult the installation manual or installation facility that installed your system. Active Carjack - This feature provides Active Carjack protection and MUST be enabled before use through the alarm programming. To activate, with the ignition ON, press Button #2 (UNLOCK).
  • Página 7: Shock Sensor

    ALARM TRIGGERS Alarm Trigger Diagnostics (This feature is only available w/Active Rearm Enabled) If the system was triggered when you were away from your vehicle, the system will give 4 chirps and flashes from the parking lights when you disarm the system. After you Disarm the system the LED will flash a sequence giving you which trigger was activated. The graph below will show what the different flashes represent.
  • Página 8 INTRODUCTION FÉLICITATIONS sur votre choix d’un Système de sécurité à télécommande CrimeStopper. Cette brochure contient toutes les informations nécessaires pour utiliser et maintenir votre système de sécurité. En cas de question, contactez votre facilité d’installation et consultez la base de connaissances à www.crimestopper.com.
  • Página 9 NOTE: Une fois que vous entrez en mode de programmation, cela effacera toutes les autres télécommandes liées au système, par conséquent, nous recommandons que toutes les télécommandes pour le système soient prêtes à être liées avant d'entrer en mode de liaison. Le SP-102 peut être lié à LOCK 4 télécommandes maximum.
  • Página 10 COMMANDES SYSTÈME VERROUILLAGE/ARMEMENT (Armement actif) - Pour armer le système de sécurité et verrouiller les portes, appuyez sur le Bouton n° 1 (VERROUILLAGE) sur la télécommande. Vous entendrez un seul bip du système et les feux de stationnement clignoteront une fois. Le système s'armera, les portes se verrouilleront et le démarreur sera désactivé...
  • Página 11 COMMANDES SYSTÈME Serrures de porte commandées par l'allumage - Si cette fonction est activée dans la programmation, les portes se verrouilleront automatiquement lorsque le contact est allumé et se déverrouilleront lorsque le contact est éteint. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la programmation.
  • Página 12 MODES ANTI-CARJACKING NOTE : Cette fonction devra être activée par le biais de la programmation du système. Consultez le manuel d'installation ou la facilité d'installation qui a installé le système. Anti-carjacking actif - Cette fonction offre une protection anti-carjacking active et DOIT être activée avant utilisation via la programmation d'alarme.
  • Página 14: Introducción

    INTRODUCCIÓN FELICITACIONES por escoger un sistema remoto de seguridad CrimeStopper. El folleto contiene toda la información necesaria para usar y dar mantenimiento a su sistema de seguridad. Si surge una pregunta, comuníquese con su centro de instalación o compruebe la base de conocimientos en www.crimestopper.com.
  • Página 15: Acoplamiento Del Control Remoto/Cambio De La Batería

    NOTA: Una vez que ingrese en el modo de programación borrará todos los otros controles remotos acoplados al sistema, por lo tanto recomendamos tener todos los controles remotos para el sistema listos para acoplar antes de entrar en el modo de acoplamiento El sistema SP-102 puede acoplar hasta LOCK 4 unidades de control remoto.
  • Página 16: Comandos Del Sistema

    COMANDOS DEL SISTEMA BLOQUEO/ARMADO (Armado activo) - Para armar el sistema de seguridad y bloquear las puertas, presione el botón no. 1 (BLOQUEAR) en el control remoto. Escuchará un solo sonido del sistema y las luces de estacionamiento destellarán una vez. Se armará el sistema, se bloquearán las puertas y se desactivará...
  • Página 17: Modo Valet

    COMANDOS DEL SISTEMA Cerraduras de las puertas controladas por el encendido - Si se habilita esta característica durante la programación, se bloqueará automáticamente las puertas cuando se active (ON) el encendido y se desbloqueará cuando se apague (OFF) el encendido. Se puede encender y apagar esta característica (ON y OFF) durante la programación.
  • Página 18 MODOS CARJACK NOTA: Se deberá habilitar esta característica mediante la programación del sistema. Consulte el manual de instalación o con el centro de instalación que instaló su sistema. Carjack activo - Esta característica le proporciona protección activa de Carjack y se la DEBE habilitar antes de usar mediante la programación de la alarma.

Tabla de contenido