Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Vacuum Sealer model VS-01
Care/Use Guide
Électrique Vacuum Sealer modèle VS-01
Guide d'entretien et d'utilisation
Electricidad Sellador al Vacío modelo VS-01
Guía del cuidado/del uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para American Harvest NESCO VS-01

  • Página 1 Electric Vacuum Sealer model VS-01 Care/Use Guide Électrique Vacuum Sealer modèle VS-01 Guide d’entretien et d’utilisation Electricidad Sellador al Vacío modelo VS-01 Guía del cuidado/del uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Specifications: Model VS-01 Power input - 120V, 60 Hz Watts - 110W Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ................1 Features ...................... 2 Functions ....................3 Operating Instructions .................. 4 Cleaning and Maintenance, Sealing Tips ............5 Troubleshooting ................... 6 ONE YEAR LIMITED WARRANTY ..............
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS - This product is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. 2. The appliance is designed for household use only. It is not intended for commercial use.
  • Página 4: Features

    Features Vacuum Cancel Seal Only / Seal Indicator Unlock Lights Button Unlock Button Front Lid Release Valve Sealing Gasket Sealing Bar Air Intake Vacuum Chamber...
  • Página 5: Functions

    Functions • Cancel Button - Stops the unit at any time. • Seal Only - For sealing a bag without vacuum. • Vacuum/Seal - For vacuuming the bag and automatically sealing it when vacuum is complete. • Indicator Lights - Indicates the status of vacuum or seal process. •...
  • Página 6: Operating Instructions

    Operating Instructions MAKING A BAG WITH THE ROLL 1. Pull the bag material from the roll to the suitable length you want and cut (Pull out enough of the bag roll to hold items to be vacuum packed plus an additional 3” inch (allow another 1 inch for each time the bag will be resealed.) then close the rear lid.
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Vacuum Sealer: 1. Unplug the unit before cleaning. 2. Clean the Vacuum Sealer with a damp sponge. Do not immerse in water. 3. Use a mild dish soap. Do not use abrasive cleaners as they will scratch the surface. 4.
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting VACUUM SEALER HAS NO POWER • Check to see that the Vacuum Sealer is plugged in. Test electrical outlet by plugging in another appliance. • Vacuum Sealer will shut off automatically if overheated. Allow to cool down for 15 minutes and try again.
  • Página 9: One Year Limited Warranty

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state.
  • Página 10: Mesures De Protection Importantes

    MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES - Ce produit est conçu pour usage domestique seulement - Lors de l’utilisation d’appareils électriques, on doit observer des mesures de sécurité de base en tout temps, dont les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 2.
  • Página 11: Caractéristiques

    Caractéristiques Joint Annulation les Voyants de Seulement Vide/ signalisation Sceau Boutons de Boutons de déverrouillage déverrouillage Couvercle libérez la valve Garniture de Cachetage Puits à Barre de scellement Entrée d’air Dépression...
  • Página 12: Fonctions

    Fonctions • Bouton d’annulation - Arrête l’appareil à n’importe quel moment. • Sceller seulement - Scelle un sac sans vide pour ainsi créer le vide. • Vide/Sceau - Pour faire le vide du sac et automatiquement le sceller lorsque le vide est fait.
  • Página 13: Mode D'emploi

    Mode d’emploi PRÉPARATION D’UN SAC EN PROVENANCE DU ROULEAU 1. Tirez sur le support de sac du rouleau à la longueur appropriée et que vous voulez couper (prévoyez suffisamment de matériel pour y placer les articles que vous désirez emballer sous vide plus 8cm additionnels. Prévoyez 3cm additionnel pour chaque ouverture et nouveau scellement du sac.) Fermez le couvercle arrière.
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Scelleuse sous vide: 1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 2. Nettoyez la scelleuse sous vide avec une éponge humide. N’immergez pas l’appareil dans l’eau. 3. Utilisez un savon à vaisselle doux. N’employez pas des produits de nettoyage abrasifs pour ne pas rayer la surface.
  • Página 15: Dépannage

    1-2 heures avant de l’emballer sous vide. Comme autre solution, pliez une serviette de papier; remplissez le sac de nourriture et étendez-le à plat. Placez la serviette pliée pour qu’elle se trouve entre le dessus du sac et la nourriture. Assurez-vous que la serviette de papier se trouve sous la bande de scellement.
  • Página 16: Garantie Limitée D'un An

    GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables. La présente garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État ou la province.
  • Página 17: Salvaguardas Importantes

    SALVAGUARDAS IMPORTANTES - Este producto está diseñado sólo para uso doméstico - Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El aparato está diseñado para uso doméstico solamente. No está destinado para uso comercial.
  • Página 18: Características

    Características Sólo sellado Cancelación Luces Indicadoras de Encendido Vacío/ Sellado Botones de Apertura Botones de Apertura Tapa Lance la válvula Juntas herméticas Barra de Sellado Cámara de Toma de Aire Vacío...
  • Página 19 FUNCIONES • Cancelación - Para la unidad en cualquier momento. • Sólo Sellado - Para sellar una bolsa sin vacío, de manera que pueda formarse vacío. • Vacío/Sellado - Para cerrar al vacío la bolsa y sellarla de manera automática cuando el cierre al vacío esté...
  • Página 20: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de Operación HACER UNA BOLSA CON EL ROLLO: 1. Tire del material de la bolsa del rollo a la longitud adecuada que desee y cortar. (Saque suficiente rollo de bolsa como para envasar los objetos que va a cerrar al vacío más 8cm adicionales.
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Selladora al Vacío: 1. Desenchufe la unidad antes de limpiarla. 2. Limpie la selladora al vacío con una esponja húmeda. No la sumerja en agua. 3. Use un detergente suave. No use limpiadores abrasivos dado que rayan la superficie.
  • Página 22: Localización De Averías

    • Almacene alimentos perecederos en el congelador o refrigerador. El envasado al vacío extiende el tiempo de caducidad de los alimentos, pero no los preserva. • Muchos alimentos se venden preenvasados en bolsas comerciales al vacío como el queso y los fiambres. Ahora bien, usted puede preservar el sabor y la frescura de esos alimentos al preenvasarlos con bolsas para la selladora al vacío NESCO/AH después de haber abierto los envases comerciales.
  • Página 23 GARANTI LIMITADA D 1 AÑO Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares. La garantía le confiere derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado en estado.
  • Página 24 For Accessories please call our Customer Satisfaction helpline or visit us online 1-800-288-4545 For accessories and additional products, go to www.nesco.com “NESCO is a registered trademark of The Metal Ware Corporation. ®” The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St., P.O. Box 237 Two Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1 (800) 288-4545 Part No.

Este manual también es adecuado para:

Nesco vs-02

Tabla de contenido