Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
RSD Rain Sensor
RSD-BEx
RSD-CEx
English User Guide ...................................... 2
Guía del usuario - Español ........................... 6
Guida utente in italiano .............................. 18
Deutsches Benutzerhandbuch .................... 22
Ελληνικός Οδηγός Χρήσης .......................... 30
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu ............................ 34
Česká příručka uživatele ............................. 42
Svensk bruksanvisning ............................... 46
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird RSD-BEx

  • Página 1: Tabla De Contenido

    RSD Rain Sensor RSD-BEx RSD-CEx English User Guide ........2 Guía del usuario - Español ......6 Guide de l’utilisateur en français ....10 Manual do utilizador em português.... 14 Guida utente in italiano ......18 Deutsches Benutzerhandbuch ....22 Nederlandse gebruikershandleiding ..
  • Página 2: English User Guide

    English User Guide RSD Rain Sensor The Rain Bird® RSD Series Rain Sensor is an easy to install, durable and visually pleasing rain sensor device suitable for 24VAC residential and commercial applications. This high quality product saves water by automatically measuring precipitation amounts and suspends irrigation cycles when watering is unnecessary.
  • Página 3 National Electrical Code (NEC) or your local electrical code. Bracket Model To install the RSD-BEx Rain Sensor bracket model: 1. Select an appropriate mounting location within 25’ (7,6m) of your controller. It is not recommended to add additional wire to the provided 25’...
  • Página 4 1-800-247-3782 (USA and Canada only). Normally Closed Installation Controllers With Rain Sensor Terminals Many modern controllers (such as those from Rain Bird) include built-in terminals for rain sensor lead wires. Dedicated rain sensor terminals are usually labeled “sensor”, “SENS”, ”S” or “SN” on the controller’s terminal strip.
  • Página 5: Testing The System

    2. Connect the blue and black lead wires from the rain sensor to the controller’s sensor terminals, as shown in Figure 9. It does not matter which wire goes to each terminal. Do not use the red wire. Controllers Without Rain Sensor Terminals Use the procedure below if your controller does NOT have dedicated rain sensor terminals.
  • Página 6: Guía Del Usuario - Español

    Guía del usuario - Español Sensor de lluvia RSD El sensor de lluvia Rain Bird® de la serie RSD es un dispositivo detector de lluvia fácil de instalar, duradero y visualmente agradable, adecuado para aplicaciones residenciales y comerciales de 24 V CA. Este producto de gran calidad ahorra agua porque mide automáticamente la cantidad de...
  • Página 7: Ajuste Del Anillo De Ventilación

    National Electrical Code (NEC) o de la normativa eléctrica local. Modelo con soporte Para instalar el sensor de lluvia modelo RSD-BEx con soporte: 1. Seleccione un lugar de montaje apropiado, a una distancia máxima de 25 pies (7,6 m) del controlador.
  • Página 8: Cableado Del Sensor De Lluvia

    Instalación para sensor normalmente cerrado Controladores con terminales del sensor de lluvia Muchos controladores modernos (como los de Rain Bird) incluyen terminales integrados para los cables conductores del sensor de lluvia. Los terminales específicos del sensor de lluvia normalmente se etiquetan como “SENS”, “S” o “SN” en la regleta de terminales del controlador.
  • Página 9: Controladores Sin Terminales Del Sensor De Lluvia

    1. Para conectar el sensor de lluvia, retire el cable de puente (si existe) de los terminales del sensor de lluvia del controlador. 2. Conecte los cables conductores rojo y azul del sensor de lluvia a los terminales del sensor del controlador, como se muestra en la Figura 9.
  • Página 10: Guide De L'utilisateur En Français

    Guide de l’utilisateur en français RSD Rain Sensor Le Rain Bird® RSD Series Rain Sensor est une électrode facile à installer, résistant et esthétique, parfait pour des installations résidentielles et commerciales, fonctionnant sur courant 24 VCA (courant alternatif). Ce produit, d’une grande qualité, permet d’économiser l’eau en mesurant automatiquement le taux de...
  • Página 11 REMARQUE : Suivez soigneusement les instructions et respectez les réglementations locales. Modèle avec support Pour installer le modèle RSD-Bex Rain Sensor avec support : 1. Choisissez un emplacement approprié à moins de 7,6 m de votre programmeur. Il est déconseillé d’avoir recours à une rallonge de câble.
  • Página 12 Programmateurs avec un bornier électrode de pluie De nombreux programmateurs modernes (dont les modèles Rain Bird) ont un bornier pour électrode de pluie. Les bornes sont généralement étiquetées « sensor », « SENS », « S », ou « SN » sur le bornier du programmateur.
  • Página 13: Test Du Système

    1. Pour connecter l’électrode de pluie, enlevez le cavalier (le cas échéant) sur le bornier. 2. Connectez les câbles électriques bleus et noirs entre l’électrode de pluie et le bornier du programmateur. Voir l’illustration 9. Il n’y pas de câblage strict à respecter. N’utilisez pas le câble rouge.
  • Página 14: Manual Do Utilizador Em Português

    Manual do utilizador em português Sensor de Chuva RSD O Sensor de Chuva da Série RSD da Rain Bird® é um dispositivo sensor de chuva fácil de instalar, durável e de aspecto agradável para aplicações residenciais e comerciais de 24 V CA. Este produto de alta qualidade poupa água ao medir automaticamente os níveis de...
  • Página 15: Modelo De Suporte

    EUA, ou o código eléctrico da sua região. Modelo de suporte Para instalar o modelo de suporte do Sensor de Chuva RSD-BEx: 1. Escolha um local de montagem adequado num raio de 7,6 m (25 pés) do controlador. Não é...
  • Página 16: Controladores Com Terminais De Sensor De Chuva

    Controladores com terminais de sensor de chuva Muitos controladores modernos (tais como os da Rain Bird) possuem terminais integrados para os fios condutores do sensor de chuva. Os terminais de sensor de chuva dedicados são normalmente identificados como ”sensor”, “SENS”, “S” ou “SN” na faixa de terminais do controlador.
  • Página 17: Teste Do Sistema

    1. Para ligar o sensor de chuva, retire o fio de ponte (se houver um) dos terminais do sensor de chuva do controlador. 2. Ligue os fios condutores azul e preto do sensor de chuva aos terminais do sensor do controlador, conforme mostra a Figura 9.
  • Página 18: Guida Utente In Italiano

    Guida utente in italiano Sensore pioggia RSD Il sensore pioggia della serie RSD Rain Bird® è facile da installare, di lunga durata e dal design piacevole, adatto per applicazioni residenziali e commerciali da 24 VAC. Questo prodotto di alta qualità consente di risparmiare acqua mediante la misurazione automatica delle quantità...
  • Página 19: Modello Con Supporto

    NEC (National Electrical Code) del proprio codice elettrico locale. Modello con supporto Per installare il modello RSD-BEx con supporto: 1. Scegliere un luogo appropriato per il montaggio entro 25’ (7,6 m) dal programmatore. Non è consigliato aggiungere altro cavo oltre quello fornito da 25’...
  • Página 20: Cablaggio Del Sensore Pioggia

    4. Fissare l’adattatore alla guaina e collegare il sensore pioggia al programmatore utilizzando la procedura descritta nella sezione “Cablaggio del sensore pioggia”. Cablaggio del sensore pioggia Selezionare la procedura di installazione appropriata (Normalmente chiusa o Normalmente aperta) quando si effettua il cablaggio del Sensore pioggia RSD per il programmatore.
  • Página 21: Prove Del Sistema

    2. Collegare i cavi elettrici blu e nero del sensore pioggia ai morsetti del sensore del programmatore, come illustrato nella Figura 9. Possono essere associati in qualsiasi modo. Non utilizzare il cavo rosso. Programmatori senza morsetti per il sensore pioggia Se il programmatore NON dispone di morsetti specifici per il sensore pioggia, utilizzare la seguente procedura.
  • Página 22: Deutsches Benutzerhandbuch

    Deutsches Benutzerhandbuch RSD Regensensor Der Rain Bird® Regensensor der Serie RSD ist ein leicht installierbares, widerstandsfähiges und optisch ansprechendes Regenmessgerät, das für 24-VAC- Heim- und Geschäftsanwendungen geeignet ist. Dieses hochwertige Produkt spart Wasser, indem es automatisch die Niederschlagsmengen misst und den Beregnungszyklus unterbricht, wenn keine Bewässerung notwendig ist.
  • Página 23 Gerät nur unter Einhaltung aller geltenden Vorschriften für Elektroinstallationen installieren. Modell mit Halterung Installation des Regensensors RSD-BEx mit Halterung: 1. Geeignete Stelle für die Installation auswählen, nicht weiter als 7,6 m von Ihrem Steuergerät entfernt. Es wird davon abgeraten, das mitgelieferte Kabel (7,6 m) zu verlängern.
  • Página 24 Stromlos geschlossene Installation Steuergeräte mit Regensensoranschlüssen Viele der modernen Steuergeräte (wie z. B. die von Rain Bird) verfügen über eingebaute Anschlüsse speziell für die Kabel des Regensensors. Diese Regensensoranschlüsse sind auf der Klemmleiste des Steuergerätes gewöhnlich mit „Sensor“, „SENS“, „S“...
  • Página 25 1. Zum Anschließen des Regensensors den Jumper (falls vorhanden) von den Regensensoranschlüssen des Steuergerätes entfernen. 2. Das blaue und das schwarze Kabel des Regensensors mit den Sensoranschlüssen des Steuergerätes verbinden (siehe Abb. 9). Es ist egal, welches Kabel mit den einzelnen Anschlüssen verbunden wird.
  • Página 26: Nederlandse Gebruikershandleiding

    Nederlandse gebruikershandleiding RSD-regensensor De Rain Bird® RSD-regensensorserie is een gemakkelijk te installeren, duurzame en visueel aantrekkelijke regensensor die geschikt is voor 24 VAC-toepassingen bij woningen en commerciële gebouwen. Dit hoogwaardige product bespaart water door automatisch de neerslaghoeveelheden te meten en beregeningscycli uit te stellen als besproeiing niet nodig is.
  • Página 27 Beugelmodel Het beugelmodel van de RSD-Bex-regensensor wordt als volgt gemonteerd: 1. Kies een goede bevestigingsplaats binnen een afstand van 25’ (7,6 m) van uw automaat. Het wordt niet aanbevolen om extra bedrading toe te voegen aan de meegeleverde 25’...
  • Página 28 Normaal gesloten installatie Automaten met regensensorklemmen Vele moderne automaten (zoals die van Rain Bird) zijn voorzien van ingebouwde klemmen voor regensensordraden. Op speciale regensensorklemmen is meestal een sticker met “sensor”, “SENS”, “S” of “SN”...
  • Página 29 1. Sluit de regensensor aan door de jumperdraad (indien aanwezig) uit de regensensorklemmen van de automaat te verwijderen. 2. Sluit de blauwe en zwarte draden van de regensensor aan op de sensorklemmen van de automaat zoals weergegeven in afbeelding 9. Het doet er niet toe welke draad er naar welke klem gaat.
  • Página 30: Ελληνικός Οδηγός Χρήσης

    Ελληνικός Οδηγός Χρήσης Αισθητήρας βροχής RSD Ο αισθητήρας βροχής της σειράς RSD της Rain Bird® είναι μια εύκολη στην εγκατάσταση, ανθεκτική και ελκυστική συσκευή αισθητήρα βροχής, κατάλληλη για οικιακές και εμπορικές εφαρμογές 24 VAC. Αυτό το προϊόν υψηλής ποιότητας εξοικονομεί νερό μετρώντας αυτόματα τις...
  • Página 31 Ηλεκτρικών Εγκαταστάσεων (NEC) ή τον τοπικό κανονισμό. Μοντέλο με βραχίονα Για να εγκαταστήσετε το μοντέλο με βραχίονα του αισθητήρα βροχής RSD-BEx: 1. Επιλέξτε μια κατάλληλη θέση τοποθέτησης σε απόσταση 25’ (7,6m) από τον προγραμματιστή. Δεν συνιστάται να προσθέσετε πρόσθετο καλώδιο...
  • Página 32 Συνήθως κλειστή εγκατάσταση Προγραμματιστές με ακροδέκτες αισθητήρα βροχής Πολλοί σύγχρονοι προγραμματιστές (όπως αυτοί της Rain Bird) περιλαμβάνουν ενσωματωμένους ακροδέκτες για τα ηλεκτρικά καλώδια αισθητήρα βροχής. Οι ειδικοί ακροδέκτες αισθητήρα είναι συνήθως επισημασμένοι με την ένδειξη «sensor», «SENS», «S» ή «SN» στην πλακέτα...
  • Página 33 1. Για να συνδέσετε τον αισθητήρα βροχής, αφαιρέστε τη γέφυρα βραχυκύκλωσης (αν υπάρχει) από τους ακροδέκτες αισθητήρα βροχής του προγραμματιστή. 2. Συνδέστε το μπλε και μαύρο ηλεκτρικό καλώδιο από τον αισθητήρα βροχής στους ακροδέκτες αισθητήρα του προγραμματιστή, όπως φαίνεται στο Σχήμα 9. Δεν...
  • Página 34: Türkçe Kullanıcı Kılavuzu

    Türkçe Kullanıcı Kılavuzu RSD Rain Sensor Rain Bird® RSD Series Rain Sensor; 24 VAC meskun ve ticari uygulamalara uygun, montajı kolay, dayanıklı ve göz zevkine hitap eden bir yağmur sensörü cihazıdır. Yüksek kaliteli bu ürün, yağış miktarını ölçüp sulama gerekmeyen zamanlarda otomatik olarak sulamayı...
  • Página 35 ülkenizin elektrik kanununa tam olarak uyumlu biçimde monte edin. Konsol Modeli RSD-BEx Rain Sensor konsol modelini monte etmek için: 1. Kontrol ünitenizden en fazla 7,6 m (25’) uzaklıkta uygun bir montaj yeri belirleyin. Temin edilen 7,6 m (25’)'lik kabloya ek yapılarak uzatma sağlanması...
  • Página 36 NOT: Sulama kontrol ünitelerinin büyük çoğunluğu normalde kapalı konumdadır. Normalde Kapalı Montajı Rain Sensor Terminalleri Olan Kontrol Üniteleri Modern kontrol ünitelerinin çoğunda (örn. Rain Bird ürünleri) yağmur sensörünün ana kabloları için yerleşik terminaller bulunur. Tahsis edilmiş yağmur sensörü terminalleri, kontrol ünitesinin terminal ayar şeridi üzerinde çoğunlukla “sensor”, “SENS”, “S”...
  • Página 37 1. Yağmur sensörünü bağlamak için, kontrol ünitesinin yağmur sensörü terminallerindeki jumper tellerini (varsa) çıkarın. 2. Yağmur sensörünün mavi ve siyah renkteki ana kablolarını, Şekil 9'de gösterildiği gibi, kontrol ünitesinin sensör terminallerine bağlayın. Hangi terminale hangi kablonun bağlandığının önemi yoktur. Kırmızı kabloyu bağlamayın. Rain Sensor Terminalleri Olmayan Kontrol Üniteleri Kontrol ünitenizde yağmur sensörüne tahsis edilmiş...
  • Página 38: Instrukcja Obsługi W Języku Polskim

    Instrukcja obsługi w języku polskim RSD Rain Sensor - czujnik opadów Czujnik opadów Rain Sensor z serii RSD firmy Rain Bird® to urządzenie wytrzymałe, proste w instalacji, o estetycznym wyglądzie. Doskonale nadaje się zarówno do zastosowań domowych, jak i komercyjnych. To niezwykle wydajne urządzenie pozwala oszczędzać...
  • Página 39 NEC lub właściwymi dla danego kraju. Wersja ze wspornikiem Instalacja czujnika RSD-BEx Rain Sensor na wsporniku: 1. Należy wybrać miejsce odpowiednie do montażu, w odległości 7,6 m od kontrolera. Podłączanie dodatkowego przewodu w celu zwiększenia odległości nie jest zalecane.
  • Página 40 4. Należy przymocować złączkę do rurociągu, a następnie podłączyć urządzenie do kontrolera, postępując zgodnie z odpowiednią procedurą, tak jak to zostało opisane w rozdziale „Instalacja okablowania czujnika opadów”. Instalacja okablowania czujnika opadów Podczas podłączania czujnika RSD Rain Sensor do kontrolera należy wybrać odpowiednią procedurę instalacji (normalnie zamknięta lub otwarta).
  • Página 41 2. Należy poprowadzić przewód niebieski i czarny od czujnika opadów do przyłącza czujnika w kontrolerze, tak jak to pokazano na rysunku 9. Nie ma znaczenia, który przewód zostanie podłączony do każdego przyłącza. Nie należy korzystać z czerwonego przewodu. Kontrolery bez przyłącza dla czujnika opadów Jeśli czujnik NIE MA osobnego przyłącza dla czujników opadów, należy skorzystać...
  • Página 42: Česká Příručka Uživatele

    Česká příručka uživatele Dešťový senzor RSD Dešťový senzor série RSD společnosti Rain Bird® je jednoduše instalovatelné, trvanlivé a vzhledově líbivé zařízení na detekci dešťových srážek vhodné jak pro domácnosti, tak i pro komerční využití aplikacemi napájenými napětím 24 V~. Tento vysoce kvalitní...
  • Página 43 Národními předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical Code) nebo s místními předpisy. Model s držákem Instalace modelu dešťového senzoru RSD-BEx s držákem: 1. Zvolte odpovídající montážní místo ve vzdálenosti max. 7,6 m od regulátoru. Není doporučeno nastavovat dodaný 7,6 m dlouhý vodič...
  • Página 44 Normálně sepnutá instalace Regulátory se svorkami pro dešťový senzor Mnoho moderních regulátorů (např. regulátory společnosti Rain Bird) obsahuje zabudované svorky pro přívodní vodiče dešťových senzorů. Vyhrazené svorky dešťových senzorů jsou na svorkovnici regulátoru obvykle označeny výrazy „sensor“, „SENS“, „S“...
  • Página 45 1. Chcete-li připojit dešťový senzor, odstraňte propojku ze svorek dešťového senzoru regulátoru (je-li použita). 2. Připojte modrý a černý přívodní vodič z dešťového senzoru na senzorové svorky regulátoru podle vyobrazení na obr. č. 9. Nezáleží na tom, který vodič je zapojen na kterou svorku. Nepoužívejte červený...
  • Página 46: Svensk Bruksanvisning

    Svensk bruksanvisning RSD Rain Sensor Rain Bird® RSD Series Rain Sensor är en lättinstallerad, hållbar och dekorativ regnsensor som är lämplig för 24VAC runt bostäder och kommersiella lokaler. Sensorn sparar vatten genom att automatiskt mäta nederbördsmängder och avbryta bevattningscykeln när vattning inte längre behövs.
  • Página 47 överensstämmelse med National Electrical Code (NEC) eller ditt lokala regelverk för el. Modell av fäste Så här installerar du RSD-BEx Rain Sensor-fästet: 1. Välj en lämplig monteringsplats högst 7,6 m från kontrollern. Vi rekommenderar inte att du förlänger den 7,6 m kabel som medföljer.
  • Página 48 Normalt stängd installation Kontroller med kabelfästen för regnsensor Många moderna kontroller (som t.ex. de från Rain Bird) har inbyggda kabelfästen för regnsensorernas anslutningskablar. Kabelfästen avsedda för regnsensorer brukar vanligtvis vara märkta med “sensor”, “SENS”, ”S”...
  • Página 49 2. Anslut de blåa och svarta anslutningskablarna från regnsensorn till kontrollerns sensorkabelfästen, såsom visas i Bild 9. Det spelar ingen roll vilken kabel som går till vilket kabelfäste. Använd inte den röda kabeln. Kontroller utan kabelfästen för regnsensor Använd tillvägagångssättet nedan om kontrollern INTE har kabelfästen avsedda för regnsensorer.
  • Página 50: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Application of Council Directive 89/336/EEC Standards To Which EN55022 AS/NZS3548 Conformity Is Declared: CLASS A EN50082-1:1992 EN61000-4-2 EN61000-4-3 ENV50204 EN61000-4-4 EN61000-4-6 EN61000-4-8 Manufacturer’s Name: Clemar Manufacturing Inc. Manufacturer’s 7590 Brittania Court Address: San Diego, CA 92713 USA (619) 661-4416 Equipment Description: Irrigation Controller Equipment Class: Generic Res, Comm, LI –...
  • Página 51 Red and black To valves Black to disconnected common wire Blue and black Blue Rojo Y Negro A las válvulas Rojo Negro al cable común desconectado Azul y negro Azul Rouge Et Noir Vers les vannes Rouge Noir vers les câbles communs déconnectés Bleu et noir Bleu Vermelho E Preto...
  • Página 52 Questo sensore deve seguire una procedura s domovním odpadem. Zařízení musí © 2010 Rain Bird Corporation di raccolta differenziata per poterlo projít odpovídajícím procesem così recuperare. La vostra cooperazione selektivního výběru za účelem jeho ®...

Este manual también es adecuado para:

Rsd-cex

Tabla de contenido