6.After installation is complete, remove
the sprayer by unscrewing it in a
counter-clockwise direction. Turn on the
water supply to flush debris from the
faucet. Run the hot and cold water for
at least one minute each. Important: This
flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or Water does not completely shut off: replace
cartridge.
Mantenimiento:
Si hay una filtración debajo de la llave o el Agua no se corta por completo:
Reemplace el cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement:
Remplacez la cartouche.
(FIG.6)
6.Finalizada la instalación, desenrosca el
rociador de izquierda a derecha. Abre el flujo
de agua para eliminar los residuos en el grifo.
Deja correr el agua caliente y la fría al menos un
minuto cada una. Importante: Esto limpia
cualquier residuo que pueda causar daño a las
partes internas.
6.Une fois que l'installation est terminée, retirez le
pulvérisateur en le dévissant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Ouvrez l'eau pour
purger le robinet de tout détritus. Laissez couler
l'eau chaude et l'eau froide pendant au moins une
minute chacune. Important : cette opération sert à
évacuer les débris qui pourraient endommager les
éléments internes.
5
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 1121 252402