Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ShredderS
7500S
7550X
To quickly and easily confirm your warranty, register your new
shredder online at www.gbcconnect.com
Para confirmar su garantía rápida y fácilmente,registre su nueva
trituradora en línea en www.gbcconnect.com
Pour confirmer votre garantie rapidement et facilement, enregistrez
votre nouveau déchiqueteur en ligne à www.gbcconnect.com
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GBC ShredMaster 7500S: ShredMaster 7500X

  • Página 1 ShredderS 7500S 7550X IMPORTANT To quickly and easily confirm your warranty, register your new shredder online at www.gbcconnect.com IMPORTANTE Para confirmar su garantía rápida y fácilmente,registre su nueva trituradora en línea en www.gbcconnect.com IMPORTANT Pour confirmer votre garantie rapidement et facilement, enregistrez votre nouveau déchiqueteur en ligne à...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Para GBC su seguridad y la de los demás es importante. Existen importantes mensajes de seguridad en este manual de instrucciones y en el mismo producto. Léalos con detenimiento. El símbolo de alerta de seguridad antecede a cada uno de los mensajes del manual de instrucciones y del producto que estén relacionados con la misma.
  • Página 17: Seguridad Relativa A Elementos Eléctricos

    No trate de efectuar usted mismo operaciones de mantenimiento o reparación. Si es necesario realizar operaciones de servicio en la destructora, póngase en contacto con su distribuidor local o llame al teléfono de Servicio Nacional de GBC 800-790-7787. Cuando llame, tenga listo el número de serie y modelo de su destructora de...
  • Página 18 Figura 1. La puerta debe estar cerrada cuando utilice la destructora de documentos. Figura 1. Figura 2. Mantenga despejada la zona que rodea a la toma eléctrica. Desconecte la destructora de documentos antes de limpiarla. No lleve a cabo ningún tipo de reparación en la destructora de documentos.
  • Página 19 Figura 4. No utilice la destructora sin tener colocada la cubierta de seguridad. ACT./DESACT. Figura 4. Figura 5. La destructora de documentos se desactiva tras una hora de inactividad. Desactive el interruptor de alimentación cuando no utilice la unidad durante periodos de tiempo prolongados.
  • Página 20: Montaje

    Configuración mONTAJe Figura 6. bolsa de plástico Extraiga el marco para el receptáculo de material residual y retire la cinta redonda que rodea al mismo. Introduzca la bolsa de plástico que se incluye a través del marco extraíble doblando la parte superior de la misma sobre dicho marco.
  • Página 21: Funcionamiento

    Funcionamiento eLemeNTO de LUbrICACIóN Figura 8. Cuando se utilice por primera vez o al cambiar la botella de lubricante: • Pulse hasta que el indicador LED EMPTY (VACÍO) (A) deje de parpadear en rojo. Figura 8. Figura 9. Led INJeCT (INyeCCIóN) en parpadeo: •...
  • Página 22: Uso De La Destructora De Documentos

    USO de LA deSTrUCTOrA de dOCUmeNTOS Figura 10. Pulse el botón Adelante para activar la destructora de documentos. La luz verde indica que la destructora de documentos está lista para funcionar. Introduzca papel en medio de la ranura de alimentación. Una foto-célula de detección automática detecta el papel e inicia la máquina.
  • Página 23 Figura 12. La destructora de documentos se detiene de forma automática al abrir la puerta, encendiéndose un indicador LED rojo. Figura 12. Figura 13. La destructora de documentos se detiene automáticamente cuando se llena la bolsa de plástico. Vacíe la bolsa cuando se ilumine el indicador amarillo de “bolsa llena”.
  • Página 24 Figura 14. La destructora de documentos se detiene de forma automática cuando se introduce demasiado papel al mismo tiempo. La destructora de documentos incluye una función de inversión automática de la alimentación de papel que se activa cuando se introduce demasiada cantidad para destruir.
  • Página 25 Figura 16. La destructora de documentos se detiene automáticamente si se abre la cubierta de seguridad (A) (el símbolo parpadea). Cierre la cubierta de seguridad para destruir papel. Para eliminar restos de papel de algún atasco, la máquina funciona durante un corto periodo de tiempo en dirección inversa con la cubierta de seguridad abierta.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Actuación correctora La máquina no se inicia. Conecte la unidad. Conecte la unidad en Power On (Alimentación activada) pulsando el botón Adelante (indicadores LED verdes). Introduzca papel en el centro de la abertura de alimentación en la que se ubica la foto-célula de detección automática.
  • Página 27 Cuando deje de parpadear el símbolo , la máquina estará lista para su funcionamiento. Figura 19. Si ninguna de estas actuaciones de resolución de problemas corrige el suyo, póngase en contacto con su distribuidor local o llame al Servicio Nacional de GBC al número 1-800-790-7787.
  • Página 28 Accesorios Lubricante ecológico, 1 litro, (33,8 oz.) Número de pieza 1753190 Bolsas de destructoras de documentos para modelos 7500S y 7550X (100 bolsas) Número de pieza 1145482 Para realizar pedidos, visite www.gbcconnect.com o llame al 1-800-723-4000.
  • Página 29: Listado De Agencias

    Listado de agencias En lista UL con número 802 D Información de nivel sonoro: El nivel sonoro en el lugar de trabajo es inferior al nivel máximo que permite la norma ISO 7779 de < 70 db (A). Las especificaciones técnicas exactas se pueden encontrar en la pegatina de especificaciones técnicas que lleva adherida la máquina.

Tabla de contenido