Ubicación de controles e indicadores
13 Botón STOP
[Parada]
Discontinúa todas las funciones
relacionadas con la cinta.
14 Botón REC
[Grabación]
Activa la modalidad de grabación.
15 Botón REC CHECK [Comprobación
de grabación]
Durante la grabación, se usa para
confirmar la operación de grabación.
16 Despliegue
Despliega los datos en la pantalla (fecha,
hora, contador, etc.).
17 Botones REC/PLAY SPEED .../†
[Velocidad de grabación/
reproducción]
Se usan para seleccionar la velocidad de
grabación durante las modalidades de
parada o grabación del VCR. También se
usan para seleccionar la velocidad de
reproducción durante la modalidad de
reproducción.
18 Botón de ALARMA
Cuando se oprime durante 2 segundos o
más, enciende o apaga ON/OFF la
función de alarma.
* En la modalidad de alarma apagada, no
se puede realizar la grabación de alarma
aunque hubiese una señal de alarma.
19 Botón AUDIO SEL [Selección de audio]
selecciona el canal de cámara de entrada
de hablar.
20 Botones de ALARMA -/+
21 Botones de ÍNDICE -/+
22 VAYA A
Repone el contador
23 Botón CLEAR [Borrar]
Se usa para borrar la información
almacenada en el despliegue de pantalla
como el contador de alarma, contador
de cinta y el ajuste del programa del
temporizador.
1) Todas las horas selecionado pueden
borrar precionando el boton 'CLEAR' en
el monitor de 'ALARM INPUT TIME'.
2) La grabacion(REC) seleccionado en la
linea que tiene la marca (√) puede
6
borrar precionando el boton 'CLEAR' en
el monitor 'TIMER PROGRAM REC SET'.
3) Si pone la cinta, se reselecciona el
contario de cinta por "0H 00M 00S" en
el medio de PLAY.
24 Temporizador
Ajusta las horas específicas en que usted
desee que grabe el VCR.
25 Botón FF √ √(FAST FORWARD -
Avance rápido]
Comienza el avance rápido hacia
adelante de la cinta o la reproducción a
alta velocidad durante la modalidad de
reproducción.
26 Botón SET - / TRACKING- [Ajuste /
Seguimiento]
27 Botón AUDIO
Enciende o apaga el audio.
28 Botón SET + / TRACKING +
29 Botón TALK (Hablar]
Se usa para hablar con la persona en la
ubicación de la cámara cuando se usa
una cámara con 6 clavijas DIN. Oprima y
sostenga el botón para hablar con la
persona. Suéltelo para escuchar.
30 Shift / Volumen †
Botón de volumen disponible sólo en la
modalidad de Audio On.
31 Botón PIP
Al oprimir este botón se cambiará la
pantalla de canal simple a PIP (Imagen
en Imagen). La pantalla de la imagen
pequeña cambiará consecutivamente.
/ Volumen ...
32 Shift
Botón de volumen disponible sólo en la
modalidad de Audio On.
33 Botón MENU [Menú]
Este botón permite al usuario
ingresar/salir de la pantalla Menú.
* No se puede usar el boton de menu en
PLAY, FF o REW mode.
34 Energía
Enciende la unidad en la modalidad En
Espera. Sólo el botón "Audio" está
disponible en la modalidad Power Off.
Cintas de videocasete
Use solo cintas de video casete que lleven el logotipo de
"
". Este equipo ha sido diseñado para usarse
• Si trata de grabar en un
principalmente con cintas de videocasete T-120/T-160. Se
casete sin la aleta de
recomienda usar cintas de videocasete T-120/T-160 VHS
prevención de borrado, el
equipo expulsará el casete.
para óptimo rendimiento.
• Si el botón del
TEMPORIZADOR está
Manipulación de las cintas de videocasete
oprimido cuando un casete
sin la aleta de prevención
• Las cintas de videocasete deben ser siempre
de borrado es cargado, el
almacenadas verticalmente en sus estuches, lejos de
equipo expulsará el casete,
altas temperaturas, campos magnéticos, luz solar
la luz indicadora de
directa, suciedad, polvo y de ubicaciones sujetas a
grabación con
formación de hongos.
temporizador será
• No interfiera con el mecanismo del casete.
encendida y se escuchará
un zumbido si se ha fijado
• Nunca toque la cinta con sus dedos.
"YES" [Si] en el menú para
• Proteja la cinta de videocasete de impactos o fuertes
el zumbador.
vibraciones.
Para proteger sus grabaciones
• Después de haber grabado una cinta, si desea mantener
• Cuando el casete está
la grabación, use un destornillador de cabeza plana para
cargado, la luz indicadora
romper la aleta de prevención de borrado en el casete.
LED
} (Cinta introducida)
estará encendida.
• Para grabar nuevamente en una cinta sin la aleta de
prevención de borrado, cubra el agujero con cinta adhesiva.
• El despliegue del contador
pasará al contador de
Aleta de prevención de borrado
reposición "0H 00M 00S"
en la pantalla del monitor.
• No inserte ningún objeto en
la ranura de carga del
Cargado
casete, ya que esto puede
causar lesiones y daños al
equipo.
• Si su mano se queda
1280 HOUR TIME LAPSE RECORDER - 40 HOUR REAL TIME
atracada en la ranura de
carga del casete,
desenchufe el cordón de
energía y consulte al
distribuidor donde compró
la unidad. No tire con
Descarga
fuerza de la mano ya que
En la modalidad STOP [PARADA], presione el botón EJECT
puede causarse serias
lesiones.
[EXPULSAR]. El casete es expulsado automáticamente.
Para prevenir el borrado accidental, retire
la aleta después de grabar.
Para grabar nuevamente, cubra el agujero
con cinta de vinilo.
Coloque el casete con el
lado de la etiqueta hacia
arriba en la ranura de
cargado. Empuje
suavemente el centro del
casete hasta que sea
cargado automáticamente.
7