Escarificadora autopropulsada, rastrillo y resembradora (22 páginas)
Resumen de contenidos para ryan 744865D
Página 1
PUSH-TYPE SCARIFIER- POWER RAKE ESCARIFICADORA-RASTRILLO DE EMPUJE 744865D REN-O-THIN BRIGGS & STRATTON 744877A REN-O-THIN HONDA...
Página 2
CALIFORNIA WARNING Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some the engine exhaust from this product of its constituents are known to the contains chemicals known to the State State of California to cause cancer, of California to cause cancer, birth birth defects and other reproductive defects or other reproductive harm.
See a ryan dealer for any service or parts needed. ryan service ensures that you continue to receive the best results possible from Schiller Grounds Care, inc. products. You can trust ryan replacement parts because they are manufactured with the same high precision and quality as the original parts.
SAFETY REN-O-THIN NOTICE !!! this symbol means: ATTENTION! Unauthorized modifications may present extreme BECOME ALERT! safety hazards to operators and bystanders and could also result in product damage. Your safety and the safety of others is involved. Schiller Grounds Care, inc. strongly warns against, rejects and disclaims any modifications, add-on Signal word definitions accessories or product alterations that are not...
Página 5
SAFETY REN-O-THIN PREPARING FOR SAFE OPERATION Operator preparation and training Read the Operation & Safety SITE PREPARATION AND CIRCUMSTANCES Manual – Evaluate the terrain to determine how to safely – if an operator or mechanic perform the job. Only use accessories and cannot read, it is the attachments approved by the manufacturer.
SAFETY REN-O-THIN MACHINE PREPARATION – Check blade clutch operation. Adjust or have any problems repaired before using. STARTING – Do not tamper with or defeat safety devices. – Start only according to instructions in this manual Keep guards, shields and interlock safety devices or on the machine.
SAFETY REN-O-THIN INTERRUPTING OPERATION MANUEVERING SAFELY Before leaving the operator's position: In General - Park on level ground. Operating on Slopes - Disengage the blades. USE EXTRA CARE WHEN WORKING ON SLOPES - Shut off the engine. BEFORE OPERATING ON A SLOPE, EVALUATE Disengage the blades and wait until the blades THE RISKS INVOLVED.
Página 8
SAFETY REN-O-THIN M AINTENANCE AND STORAGE SAFETY Keep the machine and fuel containers in a locked In general storage place to prevent tampering and to keep Maintain machine according to manufacturer's children from playing with them. schedule and instructions for maximum safety Blades and best results.
CONTROLS REN-O-THIN FUEL SHUT OFF(A) Move to the "OFF" position to shut off the fuel whenever transporting the machine by trailer or storing it. Move to the "ON" position before starting the engine. SWITCH (B) Move to the "OFF" position to stop the engine. Move to the "ON"...
OPERATION REN-O-THIN PRE-OPERATION CHECK LIST (OPERATOR'S RESPONSIBILITY) review and follow all safety rules and safety Check the reel for bent or broken blades; replace decal instructions. as necessary. inspect area and remove stones, branches or Check that all safety decals are installed and in other hard objects that might be thrown, causing good condition.
When replacement parts are required, use genuine Ryan parts or parts with equivalent characteristics, including type, strength and material. Failure to do so may result in product malfunction and possible injury to the operator and/or bystanders.
OPERATION REN-O-THIN STARTING THE ENGINE 1. turn fuel shut-off valve A to "ON" position. 2. Push stop switch B to "ON" position. 3. Move manual choke control lever C to "CHOKE" position. 4. Move engine throttle control lever D to "FASt" position.
ADJUSTMENTS REN-O-THIN BLADE HEIGHT ADJUSTMENT Blade height is adjusted by loosening the locking lever L and turning the adjusting knob M to raise or lower the front wheels. After installing any reel, make the first adjustment on a hard level surface. Adjust the blades to 1/8"...
BELT/BLADE REPLACEMENT REN-O-THIN BELT REPLACEMENT Belt tension is maintained by a spring loaded idler, controlled by the clutch bail. No belt tension adjustment is necessary when proper belts are used. NOTE: A matched pair of belts must be used for correct operation.
Página 16
BELT / BLADE REPLACEMENT REN-O-THIN FiXED BLADE PULLEY END LOCK COLLAR SHAFT NUT END SPACER START SPACER PULLEY END COTTER PIN FLAiL BLADE...
STORAGE REN-O-THIN STORAGE INSTRUCTIONS To put the equipment into service after an to prevent possible explosion or ignition of extended period of storage: vaporized fuel, do not store equipment with fuel in tank or carburetor in enclosure with open flame 1.
Touch-up Paint: .5l spray can P/N: 65334 Engines: Starter......... recoil, on/off switch Governor........3600 rPM, no load Model 744865D..Briggs & Stratton Model 121520 type 0120, trim B8 4 cycle 6.5 H.P. Aluminum cylinder with cast iron sleeve Model 744877A..Honda Model GX160 type K1QX2 4 cycle 5.5 H.P.
Pedestrian controlled aerators and scarifiers.....EN13684 Sound: Sound levels were determined in accordance with Directive 2000/14/EC and standards EN13684 and iSO 11094. Guaranteed Sound power level:....Model 744865D……..106 dB ....Model 744877A……..102 dB Operator Ear: ....Model 744865D……..88 dB ....Model 744877A……..82 dB...
Página 20
CALIFORNIA Advertencia - Proposición 65 Los escapes de los motores diesel y algunos de sus componentes son conocidos por el Estado de California causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA Los escapes de los motores de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California por causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños...
Diríjase a un distribuidor Ryan para cualquier revisión o pieza que necesite. El servicio de Ryan se asegura de que usted siga obteniendo los mejores resultados posibles de los productos Ryan. Puede confiar en los recambios de Ryan porque están fabricados con la misma alta precisión y calidad que las piezas originales.
SEGURIDAD REN-O-THIN AVISO Este símbolo significa: ¡ATENCIÓN! modificaciones autorizadas pueden ¡ESTÉ ALERTA! representar serios riesgos de seguridad para los operadores y el personal ajeno y podrían provocar daños en el producto. Concierne a su seguridad y la de los demás. Schiller Grounds Care, Inc.
SEGURIDAD REN-O-THIN PREPARACIÓN PARA UNA UTILIzACIÓN SEGURA PREPARACIÓN DEL EMPLAzAMIENTO Y Preparación y formación del CIRCUNSTANCIAS operario – Evalúe el terreno para determinar como llevar Lea el Manual de seguridad y a cabo el trabajo de una manera segura. Utilice funcionamiento sólo accesorios y complementos autorizados por Manual:...
SEGURIDAD REN-O-THIN PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA – No coja ni transporte la máquina con el motor en funcionamiento. – Compruebe el funcionamiento del embrague de las cuchillas. Ajuste o repare cualquier problema – No ponga en funcionamiento las cuchillas de corte antes de su uso.
SEGURIDAD REN-O-THIN INTERRUPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO MANIOBRAS SEGURAS Antes de dejar la posición de operario: En general - Estacione sobre un terreno plano. Trabajo en pendientes - Desactive las cuchillas. - Apague el motor. A LA HORA DE TRABAJAR EN PENDIENTES SE DEBERÁ...
SEGURIDAD REN-O-THIN SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Mantenga la máquina y los contenedores de combustible en un lugar de almacenamiento En general cerrado con llave para evitar manipulaciones y Mantenga la máquina acorde al programa y a para prevenir que los niños jueguen con ellos. las instrucciones del fabricante para la máxima Cuchillas seguridad y los resultados más óptimos.
ETIQUETAS REN-O-THIN - Peligro de Objeto - Lea y entienda el Disparado Manual del operario. - Manténgase alejado - Cambie el manual si se Suelte la palanca para de los peatones. pierde o se daña. desactivar la cuchilla. Mueva la palanca hacia el manillar Las cuchillas cortan ¡Atención!
CONTROLES REN-O-THIN VÁLVULA DE PASO DE COMBUSTIBLE (A) Coloque la válvula en la posición "OFF" para cortar el paso de combustible siempre que transporte la máquina en un remolque o que la almacene. Colóquelo en la posición "ON" antes de encender el motor. INTERRUPTOR (B) Colóquelo en la posición "OFF"...
FUNCIONAMIENTO REN-O-THIN LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL Compruebe el molinete en busca de cuchillas FUNCIONAMIENTO (RESPONSABILIDAD DEL dobladas o rotas y cambie las que lo estén. OPERARIO) Revise la zona y retire las piedras, ramas u otros objetos duros que puedan ser arrojados y Revise y siga todas las reglas de seguridad provocar heridas o daños.
ADVERTENCIA Cuando necesite piezas de recambio, utilice piezas originales Ryan o piezas con características equivalentes del mismo tipo, resistencia y material. El no hacerlo puede provocar un funcionamiento incorrecto y posibles daños para el operario y /o peatones.
FUNCIONAMIENTO REN-O-THIN ENCENDIDO DEL MOTOR Coloque la válvula de paso de combustible A en la posición "ON". Coloque el interruptor de parada B en la posición "ON". Coloque la palanca de control manual del estrangulador C en la posición "CHOKE" (estrangulador).
AJUSTES REN-O-THIN AJUSTE DE ALTURA DE LAS CUCHILLAS La altura de la cuchilla se ajusta aflojando la palanca de fijación L y girando el pomo de ajuste M para subir o bajar las ruedas delanteras. Después de instalar algún molinete, realice el primer ajuste en una superficie dura y plana.
SUSTITUCIÓN DE LAS CORREAS/CUCHILLAS REN-O-THIN SUSTITUCIÓN DE LA CORREA La tensión de la correa se mantiene por medio de una polea intermedia de resorte controlada por la palanca del embrague. No es necesario realizar ajustes de tensión si se utilizan correas adecuadas.
SUSTITUCIÓN DE LAS CORREAS/CUCHILLAS REN-O-THIN CUCHILLA FIJA EXTREMO DE LA POLEA COLARÍN DE FIJACIÓN TUERCA DEL EJE ESPACIADOR FINAL ESPACIADOR DE INICIO EXTREMO DE LA POLEA PASADOR ABIERTO CUCHILLA FLOTANTE...
ALMACENAMIENTO REN-O-THIN INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA 5. Compruebe el molinete en busca de cuchillas Para prevenir la posible explosión o encendido dañadas y cambie lo necesario. de combustible evaporado, no almacene la máquina con combustible en el depósito o en el 6.
65334 Motores: Motor de arranque: ....Retroceso, interruptor de encendido/apagado Regulador: ........3600 rpm (sin carga) Modelo 744865D ..Briggs & Stratton Modelo 121520 Tipo 0120, Trim B8 4 ciclos 6,5 CV Cilindro de aluminio con camisa de acero fundido Modelo 744877A ..
Wombwell, Barnsley, South Yorkshire, S73 OBS, Reino Unido Jim White Director general Declaran que la(s) máquina(s) descrita(s) a continuación: Fecha: 01/02/2010 Marca y tipo: ........... Ryan, Ren-o-thin Categoría: ..........Escarificadora de empuje Serie: ............744865D Motor: ............. Briggs & Stratton Tipo: ............12H3320144B8 Velocidad: ..........
Página 38
SCHILLER GROUNDS CARE, INC. ONE BOB-CAT LANE P.O. BOX 469 JOHNSON CREEK, WI 53038 920-699-2000 www.schillergc.com BOB-CAT BUNTON RYAN STEINER...