Manual de Usuario
Refrigerador
Lea detenidamente estas instrucciones de uso e
instalación antes de encender u operar su producto
y guárdelas como referencia para el futuro.
Certificado N° SC 062-1
Referencias
NEV AP 656L SE SBS DA TI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haceb FRS-24FD

  • Página 1 Manual de Usuario Refrigerador Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y guárdelas como referencia para el futuro. Referencias NEV AP 656L SE SBS DA TI Certificado N° SC 062-1...
  • Página 3 íNDICE GArANTíA SITUACIONES NO CUBIErTAS POr LA GArANTíA GLOSArIO PrECAUCIONES DE SEGUrIDAD INSTrUCCIONES GENErALES DESCrIPCIÓN DEL PrODUCTO Y SUS PArTES Especificaciones técnicas INSTALACIÓN Conexión eléctrica Preparación de la instalación Suministro de agua Cómo instalar el suministro del agua Cómo cambiar la bombilla del interior Cómo cambiar de las bombillas del conservador OPErACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Panel de control...
  • Página 4: Garantía

    08001007272, en Ecuador a la línea nacional gratuita 1800042232 (18000 HACEB) y en Perú a la línea 080054620. En estas líneas se le darán indicaciones del procedimiento a seguir y los sitios de operación o talleres autorizados.
  • Página 5: Importante

    -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por INDUSTrIAS HACEB S.A. -5. Producto desconectado a la fuente de voltaje. -6. Ausencia de gas o voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, cocinas y hornos). -7. Baterías deficientes, (aplica para calentadores).
  • Página 6 GLOSaRIO Agente espumante: Compuesto químico que facilita la formación de espuma, ayuda a mantener su integridad mediante el fortalecimiento de las burbujas de espuma individuales. Breaker: Interruptor automático de protección del circuito eléctrico. Congelador: Compartimiento especial donde se produce hielo y se congelan alimentos que se quieren conservar mucho tiempo.
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    PRECaUCIONES DE SEGURIDaD Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado de INDUSTrIAS HACEB S.A. „ El refrigerador debe ponerse de manera que el enchufe sea accesible. „ Nunca deje que se presione el cable de energía por el refrigerador mismo o por otros obje- tos (pesados).
  • Página 8: Instrucciones Generales

    INStRUCCIONES GENERaLES „ Para el perfecto funcionamiento de su refrigerador sin escarcha, por ningún motivo obstruya los orificios o perforaciones de circulación de aire de los controles de flujo del congelador y conservador. „ No introduzca alimentos o líquidos descubiertos su refrigerador, para su conservación es importante guardarlos en recipientes con tapas ajustadas, cubiertos con papel aluminio o película plástica para evitar la contaminación entre ellos.
  • Página 9: Descripción Del Producto Y Sus Partes

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCtO Y SUS PaRtES Para entender cómo se instala, cómo se pone a funcionar y qué medidas hay que tener presentes para obtener un óptimo desempeño de su refrigerador, es muy importante que conozca cada una de las partes que lo componen. (Figura 1 y 2, numerales 1 al 22). Figura 1 Interior: piezas y uso Bandeja para hielos: Para almacenar cubos...
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformación industrial. Especificaciones técnicas Modelo: FrS-24FD referencia: NEV AP 656L SE SBS DA TI Dimensiones sin empaque: 925mm ancho x 881 mm prof. x 1808mm alto Dimensiones con empaque: 986mm ancho x 936mm prof.
  • Página 11 Cableado AMARILLO SENSOR HIELO ROJO PANEL MOTOR HIELO NEGRO BLANCO NARANJADO INTERRUO. HORIZONTAL CN11 CAFÉ INTERRUP. HIELO VERDE INTERRUP. PRUEBA MAIN NARANJADO BLANCO AZUL MICRO INTERRUPTOR CN10 AZUL CN13 NEGRO MOTOR BLDC ROJO MOTOR C NEGRO BLANCO SENSOR DE GRIS INTERRUP.
  • Página 12: Instalación

    Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, no están cubiertos por la garantía. Para obtener un mejor y más eficiente funcionamiento de su refrigerador es importante tener en cuenta las siguientes recomendaciones en el momento de realizar la instalación:...
  • Página 13: Preparación De La Instalación

    Preparación de la instalación Compruebe si el refrigerador puede pasar por la puerta „ Dimensiones incluyendo las manijas de la puerta: 925 mm (ancho) x 881 mm (profundidad) x 1.808 mm (alto). (Figura 3) Busque el lugar idóneo para instalarlo „...
  • Página 14: Coloque La Puerta Del Conservador

    „ retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior con un destornillador. Inserte un destornillador delgado en la rendija de la tapa que desea remover. (Figura 10) „ Gire 3-4 veces en sentido contrario a las manecillas del reloj el tornillo de la bisagra superior.
  • Página 15: Suministro De Agua

    aDVERtENCIa La parte frontal del refrigerador debe ser un poco más alta que la parte trasera para que la puerta cierre bien, pero si se levanta demasiado la rueda para nivelar la puerta y la parte frontal queda demasiado alta en comparación con la parte trasera, puede presentar dificultad al abrir la puerta. Nivelación del refrigerador y ajuste de las puertas (si procede) „...
  • Página 16 Equipo de suministro de agua Compruebe las piezas abajo indicadas para la instalación del suministro de agua. Su agente au- torizado más cercano pondrá a su disposición cualquier otra pieza necesaria. (Figuras 24 a la 29) Conectores Tornillos X 4 unidades Empaques de goma Soporte Figura 24...
  • Página 17 „ Si en el grifo del agua no encaja ningún conector, póngase Lado del grifo Manguera en contacto con el servicio técnico autorizado. de agua „ Abra el grifo principal de agua y compruebe que no haya escapes en las uniones. Filtro En ángulo recto Preparar la instalación del filtro del agua...
  • Página 18: Cómo Cambiar La Bombilla Del Interior

    IMPORtaNtE Coloque la manguera de agua verticalmente tal y como se muestra en la ilustración. „ Compruebe que la manguera de agua no este doblada y que no haya escapes de agua; de ser así colóquelos de manera correcta. „ Vuelva a colocar la válvula de agua. (Coloque la manguera de agua entre la hendidura en la parte trasera del refrigerador y la cubierta de la válvula de agua, figura 37).
  • Página 19 Cómo cambiar de las bombillas del conservador Bombillas inferiores del conservador „ Accione la lengüeta inferior de la pantalla con un peque- ño destornillador plano. (Figura 42) „ Tire la pantalla hacia abajo para retirarla. (Figura 43) „ Cambie la bombilla. Tras cambiar la bombilla siga los pasos anteriores de desmontaje en orden inverso, para armar el conjunto.
  • Página 20: Operación Y Funcionamiento

    OPERaCIÓN Y FUNCIONaMIENtO Panel de control HIGH CLASS ICE BY NICE REFIGERATOR FUZZY DEODO SUPER FREEZER SUPER REFRIGERATOR FREEZER REFRIGERATOR CRUSHED ICE MAKER WATER CUBED RESET LOCK WATEW FILTER Figura49 „ Según su conveniencia puede seleccionar AGUA/CU- BOS DE HIELO O HIELO TrITUrADO. Un LED le indicará...
  • Página 21: Control De Temperatura

    IMPORtaNtE „ Las luces interiores del refrigerador se apagan automáticamente cuando las puertas perma- necen abiertas durante más de 10 minutos. „ En el caso de que el congelador o el conservador permanezcan abiertos durante más de un minuto, suena la alarma de puerta durante 5 minutos en intervalos de 1 minuto. „...
  • Página 22 Conservador „ Pulse el botón rEFrIGErATOr SET y la configuración de la temperatura cambiará según muestra la figura. „ Cambio secuencial de temperatura (Figura 54) Figura 54 Refrigeración rápida „ Cuando desee una refrigeración rápida pulse el botón “SUPEr rEFrIGErATOr”. El “LED” se ilumina y se ac- tiva el modo de refrigeración rápida.
  • Página 23 IMPORtaNtE „ No toque con las manos mojadas alimentos o contenedores de alimentos que se encuentren en el congelador. „ Existe el riesgo de sufrir quemaduras por frío. „ No almacene muestras médicas o de investigación en el refrigerador. „ No guarde verduras en el compartimiento de alimentos frescos, ya que se pueden congelar. „...
  • Página 24 Cómo usar el dispensador „ Seleccione AGUA (WATEr), CUBOS DE HIELO (CU- BED ICE) o HIELO PICADO (CrUSHED ICE) y co- loque el vaso en el botón del dispensador EMPUJAr (PUSH). (Figura 61 a la 63) „ Pulse el botón AGUA (WATEr) se encenderá el LED y obtendrá...
  • Página 25 aDVERtENCIa „ Use únicamente en la bandeja para hielos, hielos elaborados por este refrigerador. Ya que estos tiene un tamaño definido para poder ser suministrados por el dispensador. IMPORtaNtE Después de llenar 3 vasos de agua o más, puede que el agua ya no salga fría, añada unos cubos de hielo al agua o espere hasta que se enfríe.
  • Página 26: Prevención Y Cuidados

    PREVENCIÓN Y CUIDaDOS aspectos ambientales „ Empaque: HACEB procura, en sus nuevos productos, utilizar empaques cuyas partes sean fáciles de separar, así como mate- riales reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (pro- tectores de icopor (Poliestireno expandible), bolsas plásticas y caja de cartón) deben ser desechadas de manera consciente,...
  • Página 27 „ Nunca consuma comida en descomposición. Los alimentos almacenados por mucho tiempo pueden deteriorarse o descomponerse. „ Cuando se deshaga de su refrigerador viejo asegúrese de retirar los empaques de la puerta. Los niños pueden quedar atrapados o asfixiarse en el refrigerador abandonado. aDVERtENCIa „...
  • Página 28: Limpieza

    LIMPIEZa IMPORtaNtE Desconecte el refrigerador de la red de suministro de energía antes de efectuar cualquier tipo de limpieza. Si su refrigerador no va a ser utilizado por un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: „ Desconectar del toma corriente. „...
  • Página 29: Compartimiento De Lácteos

    aDVERtENCIa „ Limpie el interior del refrigerador al menos para mantener unas condiciones higiénicas de almacenamiento de alimentos y de desodorización correctas. „ Compruebe que ha desenchufado el refrigerador antes de empezar con la limpieza o si no se va a utilizar durante un período prolongado. „...
  • Página 30 Compartimientos de las puertas del conservador y del congelador „ Aguante ambos extremos y tire hacia arriba. „ Retirar: retire primero la guía y luego el compartimiento. „ Colocar: coloque el compartimiento primero y la guía después. (Figura 71) Estantes del conservador y del congelador „...
  • Página 31: Soluciones Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIONES aNtES DE LLaMaR aL SERVICIO tÉCNICO ¡Por favor revise las siguientes pautas de solución de problemas antes de llamar al Servicio Téc- nico HACEB! SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. Enchufe el refrigerador. 1. ¿El refrigerador está enchufado? 2. Fije la potencia de refrigeración en un nivel medio o fuerte.
  • Página 32 Se oye un sonido como si fluyera agua en el refrigerador „ Cuando el compresor empieza a funcionar o se detiene, el refrigerante que circula por las tuberías puede hacer dicho sonido. „ El agua resultante de la descongelación también puede hacer dicho sonido. (El refrigerador tiene un sistema automático de descongelación.) Se oyen sonidos al interior del refrigerador „...
  • Página 33: Centro De Servicios

    Señor Usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o a través del correo electrónico: [email protected] Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su garantía.
  • Página 34: Activación De La Garantía

    HACEB. „ Premio: Lavadora digital de 21 libras car- ga superior HACEB ref. LAV AS 420 BL, o con características similares (sujeto a la disponibilidad del producto).
  • Página 36 Este producto es comercializado por INDUStRIaS HaCEB S.a. COLOMBIA Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 Km. 13, Copacabana, Antioquia, Teléfono: 400 51 00 Línea de Servicio Medellín: 255 21 00 Línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 www.haceb.com [email protected]...

Tabla de contenido