Enlaces rápidos

®
PNEUTORQUE
PTM-IC SERIES
HERRAMIENTAS CON INTERRUPCIÓN POR
CONTROL INTERNO
MANUAL DEL OPERARIO (NÚMERO DE SERIE 34282)
Número 4
(ESPAÑOL)
NORBAR TORQUE TOOLS LTD, Beaumont Road, Banbury, Oxfordshire, OX16 1XJ, REINO UNIDO
Tel.: + 44 (0) 1295 270333,
Fax : + 44 (0) 1295 753643
www.norbar.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para norbar PNEUTORQUE PTM-IC Serie

  • Página 1 HERRAMIENTAS CON INTERRUPCIÓN POR CONTROL INTERNO MANUAL DEL OPERARIO (NÚMERO DE SERIE 34282) Número 4 (ESPAÑOL) NORBAR TORQUE TOOLS LTD, Beaumont Road, Banbury, Oxfordshire, OX16 1XJ, REINO UNIDO Tel.: + 44 (0) 1295 270333, Fax : + 44 (0) 1295 753643 www.norbar.com [email protected]...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PÁGINA 1 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 CONTENIDOS PÁGINA Modelos incluidos en este manual Seguridad Introducción Características y funciones Instrucciones de instalación Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento Especificaciones Declaración de conformidad Resolución de problemas Glosario de términos REFERENCIA DE LOS MODELOS INCLUIDOS EN ESTE MANUAL: ____________________ NÚM.
  • Página 4: Seguridad

    PÁGINA 2 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 SEGURIDAD IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA. DE LO CONTRARIO, PUEDE SUFRIR LESIONES O CAUSAR DAÑOS A LA MÁQUINA. Esta herramienta está diseñada para ser utilizada con pernos roscados, por lo que no se recomienda ningún otro uso.
  • Página 5: Introducción

    PÁGINA 3 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 INTRODUCCIÓN ® Las herramientas de la serie Pneutorque PTM son herramientas mecánicas impulsadas mediante aire diseñadas para aplicar torsión a pernos enroscados. Existen tres tipos de modelos: Interrupción con control de torsión interno Se establece un valor objetivo en la herramienta.
  • Página 6: Características Y Funciones

    PÁGINA 4 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES CUADRO TRANSMISOR REEMPLAZABLE Todas las herramientas cuentan con un cuadro transmisor de ¾ de pulgada (19 mm) que se puede reemplazar fácilmente. También está disponible como accesorio un cuadro transmisor de 1 pulgada. TRANSDUCTOR DE TORSIÓN Todas las herramientas cuentan con un transductor de torsión interno.
  • Página 7 PÁGINA 5 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 Ilustración 1 – Instalación de la herramienta 1.3 Conecte el manguito de entrada de aire de la herramienta (C) en la salida de la unidad de control Lubro (B) (no incluida), teniendo en cuenta las flechas de dirección del flujo de aire. CONSEJO.
  • Página 8 PÁGINA 6 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 2. REACCIÓN DE LA TORSIÓN. ________________________________________________ Cuando Pneutorque® está en funcionamiento, el brazo de reacción gira en la dirección inversa al cuadro transmisor de salida, y en necesario dejar que se apoye completamente en un objeto o superficie sólido adyacente al perno que desea apretar.
  • Página 9 PÁGINA 7 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 3. CONFIGURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO SEGÚN EL SENTIDO ___________________ NOTA: ESTA CONFIGURACIÓN SÓLO SE APLICA A HERRAMIENTAS BIDIRECCIONALES. Ilustración 4a - Funcionamiento en el sentido de las agujas del reloj. (Flecha hacia el cuadro transmisor). Ilustración 4b - Funcionamiento contrario a las agujas del reloj.
  • Página 10 PÁGINA 8 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 4. CONFIGURACIÓN DE LAS VÁLVULAS DE CONTROL ELECTRÓNICO. _____________________ Decida el valor objetivo y la cantidad de unidades de torsión que se debe apretar la junta. Calcule la tolerancia máxima (límite "Hi") y mínima (límite "Lo") en unidades de torsión. Decida durante cuanto tiempo la herramienta debe conservar el valor de torsión final antes de que se reajuste el visor y la máquina quede preparada para la siguiente aplicación de torsión.
  • Página 11: Configuración De La Unidad

    PÁGINA 9 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 4.4 Introduzca los valores en el control electrónico. El límite "StOP" inicialmente está establecido en el valor del límite "Lo". NOTA: LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA MIENTRAS SE ESTABLECEN LOS VALORES DEL CONTROL ELÉCTRICO. Consejo: Para modificar la configuración de los límites mantenga pulsado para aumentar...
  • Página 12: Instrucciones De Funcionamiento

    PÁGINA 10 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL BRAZO DE REACCIÓN. ADVERTENCIA: CUANDO UTILICE ESTA HERRAMIENTA DEBE ASEGURARSE DE QUE ESTÉ APOYADA EN TODO MOMENTO, PARA EVITAR UNA LIBERACIÓN INESPERADA EN CASO DE FALLO DEL CIERRE O DE UN COMPONENTE.
  • Página 13: Indicador De Junta

    PÁGINA 11 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 12. Observe si se enciende la luz de CORRECTO o de FALLO. COLOR DE INDICADOR DE INDICADOR DE JUNTA LÍMITE MENOS DEL 4% DE NINGUNO CAPACIDAD ROJO (x) FALLO (BAJO) VERDE (b) CORRECTO ROJO (x) FALLO (ALTO)
  • Página 14: Mantenimiento

    Cualquier otra tarea de mantenimiento o reparación debe realizarla Norbar o un agente autorizado por Norbar, y debe formar parte de un servicio. Los intervalos de servicio dependen del tipo de uso que se dé a las herramientas y del entorno en que éstas se utilicen. El intervalo de tiempo máximo debe ser de 12 meses o 30.000 ciclos, lo que ocurra primero.
  • Página 15 Para mantener la precisión, se recomienda realizar el recalibrado de la herramienta como mínimo una vez al año. La recalibración y las reparaciones deben realizarse en Norbar o en las instalaciones de un agente autorizado por Norbar, donde se dispone de todos los medios necesarios para garantizar que la herramienta funciona con la máxima precisión.
  • Página 16: Especificaciones

    PÁGINA 14 DE 16 NÚMERO 4 08 2005 ESPECIFICACIONES CAPACIDAD SOBRECARGA VELOCIDAD HERRAMIENTA NÚM. DE SERIE MÁXIMA (FUNCIONAMIENTO LIBRE CON MÍN. MÁX. PRESIÓN DE AIRE MÁXIMA) 18058.*** 120 N.m. 600 N.m. 660 N.m. 200 r/min 18059.*** 200 N.m. 1000 N.m. 1100 N.m.
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    NÚMERO 4 08 2005 Declaración de conformidad Fabricado por Norbar Torque Tools Ltd., Beaumont Road, Banbury, Oxfordshire, OX16 1XJ (Reino Unido) Directivas incluidas en esta declaración Directiva sobre la seguridad de la maquinaria, 98/377EEC Directiva sobre compatibilidad electromagnética, 89/336/EEC, modificada por las directivas 92/31/EEC y 93/68/EEC.
  • Página 18: Resolución De Problemas

    NÚMERO 4 08 2005 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La explicación siguiente es sólo orientativa, para solucionar errores más complejos póngase en contacto con el distribuidor/fabricante de Norbar. PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN No se activa el visor cuando se activa la Compruebe que el módulo de suministro de energía está...

Este manual también es adecuado para:

Pneutorque ptm-52-600-icPneutorque ptm-52-1000-ic

Tabla de contenido