Black and Decker GSN30 Manual De Instrucciones
Black and Decker GSN30 Manual De Instrucciones

Black and Decker GSN30 Manual De Instrucciones

Tijeras inalámbricas para jardín
Ocultar thumbs Ver también para GSN30:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CORDLESS GARDEN SHEAR
CISAILLE DE JARDIN SANS FIL
TIJERAS INALÁMBRICAS PARA JARDÍN
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
final page size: 8.5 x 5.5 in
GSN30
GSL35
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker GSN30

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS GARDEN SHEAR CISAILLE DE JARDIN SANS FIL TIJERAS INALÁMBRICAS PARA JARDÍN GSN30 GSL35 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Página 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18. * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios.
  • Página 25: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 26: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Página 27: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con agua. Si el líquido entra en contacto con los mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta 6) Mantenimiento eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
  • Página 28: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl • No fuerce el aparato. Funcionará mejor y habrá de mantenimiento autorizado, a menos que este manual menos probabilidad de riesgo de lesiones si se utiliza a la indique lo contrario. velocidad para la que se diseñó. • MANTÉNGASE ALERTA. Fíjese en lo que está haciendo. •...
  • Página 29: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl y lave las áreas de la piel expuestas con agua y de carga indicados. Cuando pida baterías de repuesto, no jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u olvide indicar el número de catálogo y el voltaje.  ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de Su herramienta utiliza un cargador BLACK+DECKER.
  • Página 30: El Sello Rbrc

    EsPAñOl compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección líquidos y sales de litio. de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de •...
  • Página 31: Procedimiento De Carga

    EsPAñOl manual. El cargador y la unidad de batería fueron que se encuentran en la parte superior e inferior de la específicamente diseñados para trabajar en conjunto. caja protectora. • Estos cargadores no fueron diseñados para ser • No opere el cargador si su cable o enchufe utilizados para más que cargar las baterías están dañados.
  • Página 32: Recomendaciones De Almacenamiento

    • Cuando se complete la carga, la luz se apagará. Recomendaciones de almacenamiento Para números de catálogo gsn30, gsn32, gsn35: 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco • La luz indicadora del cargador se encenderá indicando y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor que la herramienta está...
  • Página 33: Colocación Y Retiro De La Hoja (Fig. C-E)

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal ADVERTENCIA: Evite encender la herramienta por grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una accidente durante el ensamblaje. reacción repentina. Colocación y retiro de la hoja (Fig. C–E) La posición de mano adecuada requiere una mano en la La hoja de tijeras ha sido diseñada para podar césped y manija principal.
  • Página 34: Poda De Setos

    EsPAñOl Fig. G Fig. J Fig. H MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Poda de setos personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar PRECAUCIÓN: Las cuchillas funcionando después ajustes o de retirar/instalar dispositivos de apagarla.
  • Página 35: Reparaciones

    EsPAñOl Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para PARA OTRAs lOCAliDADEs: limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan si se encuentra en México, por favor llame al líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de (55) 5326 7100 la herramienta en ningún líquido.
  • Página 36 EsPAñOl • PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, centro de mantenimiento de BLACK+DECKER más cercano a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial y, en podremos comunicarnos con usted en el caso consecuencia, dicho uso comercial de este producto anulará improbable que se deba enviar una notificación de la garantía.
  • Página 37 EsPAñOl RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS sigA lAs REglAs DE sEgURiDAD Y lAs insTRUCCiOnEs Para recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para obtener la ubicación del centro de servicio más cercano o llame a la línea de asistencia de BLACK+DECKER al 1-800-544-6986. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE...

Este manual también es adecuado para:

Gsl35

Tabla de contenido