Hans Turck BI4U-EM12WD-VP6X-H1141/3GD Manual De Instrucciones página 4

Sensor inductivo
Manual de instrucciones
Uso correcto
Aplicación en áreas potencialmente explosivas, conforme a la
clasificación
Identificación (véase aparato u hoja de datos)
Temperatura ambiente admisible en el lugar de aplicación
Instalación / Puesta en servicio
Instrucciones de instalación y montaje
Condiciones especiales para el funcionamiento seguro
Reparación / Mantenimiento
Hans Turck GmbH & Co. KG | 45466 Mülheim an der Ruhr, Germany | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com 4|4
Este aparato cumple la directiva 2014/34/UE y es apto para
su aplicación en áreas con peligro de explosiones conforme
a las normas EN 60079-0:2012/A11:2013, EN 60079-15:2010
y EN 60079-31:2014.Para un funcionamiento correcto es obli-
gatorio cumplir las normas y disposiciones nacionales.
II 3 G y II 3 D (grupo II, categoría 3 G, medios de producción
para atmósfera de gas y categoría 3 D, para atmósfera con
polvo)
É II 3 G Ex nA IIC T4 Gc según EN 60079-0:2012/A11:2013
y EN 60079-15:2010 y É II 3 D Ex tc IIIC T110 °C Dc según
EN 60079-0:2012/A11:2013 y EN 60079-31:2014
-25...+70 °C
Los aparatos pueden ser montados, conectados y puestos en
funcionamiento únicamente por personal cualificado. El perso-
nal cualificado debe poseer conocimientos sobre los tipos de
protección e, las normas y los reglamentos relativos a medios
de producción en áreas Ex.Compruebe si la clasificación y la
marcación sobre el aparato es apta para el caso concreto de
aplicación.
Evite las cargas estáticas en los aparatos y cables de plásti-
co. Limpie el aparato sólo con un paño húmedo. No monte el
aparato en corrientes de polvo y evite los depósitos de polvo
sobre el mismo.The devices must be protected against strong
magnetic fields.La distribución de los conductores y las mag-
nitudes eléctricas figuran en la certificación del aparato o bien
en la hoja de datos.No retire los capuchones de protección de
las atornilladuras de los cables o de las clavijas hasta el mo-
mento de introducir los cables o de atornillar a la toma para
protegerlos contra la suciedad.
En los aparato s con conector M12 utilice por favor, el clip de
seguridad adjunto SC-M12/3GD.No desenchufe el conector
o el cable de conexión estando bajo tensión.Coloque una pla-
ca de advertencia, de forma que no pueda ser retirada, cer-
ca del conector con el siguiente aviso: No desenchufar estan-
do bajo tensión.el aparato tiene que estar protegido contra los
daños de tipo mecánico y la radiación ultravioleta peligrosa.El
grado de protección IP del conector sólo se proporciona en
combinación con la junta tórica apropiadaLoad voltage and
operating voltage of this equipment must be supplied from po-
wer supplies with safe isolation (IEC 30 364/UL508), to ensure
that the rated voltage of the equipment (24 VDC +20% = 28.8
VDC) is never exceeded by more than 40%.
No es posible hacer reparaciones. La autorización se anula en
caso de reparación o intervención en el aparato que no sea
ejecutada por el fabricante. Se han ejecutado todos los datos
del certificado del fabricante.
loading