Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RCA902N (51598SL)
Wireless Motion Detector
Installation Instructions
69-2157EFS-09
Read before installing
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Honeywell Home RCA902N

  • Página 53: Detector De Movimiento Inalámbrico

    RCA902N (51598SL) Detector de movimiento inalámbrico Instrucciones de Instalación 69-2157EFS-09 Leer antes de instalar...
  • Página 54 Instrucciones de Instalación Índice Verificación del contenido del paquete ........................55 Seguridad ...................................55 Alcance del dispositivo ..............................56 Cómo instalar el detector de movimiento ......................57 Prueba de funcionamiento del detector de movimiento ................61 Cómo conectar el detector a una campanilla o a un receptor de conmutación ........63 Procedimientos de programación ..........................64 Cómo cubrir la ventanilla del detector de movimiento ...................65 Instrucciones para el funcionamiento ........................66...
  • Página 55: Introducción

    RCA902N Introducción El detector de movimiento funciona con campanillas portátiles decorativas y de primera con compatibilidad E para proporcionar una advertencia audible cuando se detecta movimiento. También puede controlar la iluminación cuando se utiliza con un receptor de conmutación inalámbrico. Es posible que no esté disponible en todos los mercados.
  • Página 56 Instrucciones de Instalación ¡Sin cables! No hay conexiones de cableado físicas entre el detector de movimiento y el receptor, o la campanilla. El sistema utiliza tecnología de radiotransmisión para proporcionar el enlace que agiliza aún más la instalación y permite ubicar el detector de movimiento en forma remota en la posición más adecuada para el área que se está...
  • Página 57: Verificación Del Contenido Del Paquete

    RCA902N Verificación del contenido del paquete Seguridad • Detector de movimiento Siempre siga las recomendaciones del • Manual de instrucciones fabricante cuando utilice herramientas eléctricas, peldaños, escaleras, etc. y utilice El paquete de fijación incluye: equipo protector adecuado (por ej.: gafas •...
  • Página 58: Alcance Del Dispositivo

    Instrucciones de Instalación Alcance del dispositivo El alcance indicado del sistema se mide en condiciones ideales. Cualquier barrera (por ej.: paredes/techos, ventanas de UPVC de aluminio reforzadas y partes metálicas de las estructuras de la casa, etc.) entre el detector y el receptor disminuirá...
  • Página 59: Cómo Instalar El Detector De Movimiento

    RCA902N Cómo instalar el detector de movimiento Cómo colocar el detector de movimiento • Coloque el detector dentro del alcance del receptor teniendo en cuenta cualquier disminución en el alcance máximo (el alcance depende de los tipos de receptores utilizados) provocada por cualquier objeto que haya en el medio.
  • Página 60 Instrucciones de Instalación • Evite colocar el detector en un área de detección donde haya fuentes de calor (por ej.: los orificios de ventilación de la calefacción o de la secadora, etc.). También evite las superficies muy reflectantes o ramas colgantes en el área de detección ya que pueden provocar una activación falsa en determinadas condiciones climáticas.
  • Página 61 RCA902N Cómo instalar el detector de movimiento NOTA: antes de fijar la unidad del detector de movimiento a la superficie de montaje, es aconsejable verificar si el sistema funciona correctamente (es decir, que el detector y el receptor estén dentro del alcance de radiotransmisión uno del otro).
  • Página 62 Instrucciones de Instalación NOTA: el detector se puede configurar para que funcione ya sea con campanilla o con receptor de conmutación en modo diurno o nocturno. No funciona con ambos. • Marque la posición de los agujeros de fijación y realice dos agujeros de 6 mm. Luego inserte los enchufes de pared (incluidos).
  • Página 63: Prueba De Funcionamiento Del Detector De Movimiento

    RCA902N Prueba de funcionamiento del detector de movimiento IMPORTANTE: antes de comenzar la prueba de funcionamiento, asegúrese de que el indicador LED detrás del lente del detector no esté destellando continuamente. Si lo está, espere hasta que se haya completado el ciclo de calentamiento del detector y el LED haya dejado de destellar.
  • Página 64 Instrucciones de Instalación Camine lentamente a través del área de detección a aproximadamente 15 pies (4,6 m) de la unidad. Cuando cruce la zona de detección y se detecte su movimiento, un pequeño indicador rojo detrás del lente se iluminará durante unos pocos segundos.
  • Página 65: Cómo Conectar El Detector A Una Campanilla O A Un Receptor De Conmutación

    RCA902N Cómo conectar el detector a una campanilla o a un receptor de conmutación El detector tiene un código único de identificación que evita que haya una interfer- encia imprevista y no deseada de otros productos que estén funcionando en el área.
  • Página 66: Procedimientos De Programación

    Instrucciones de Instalación Procedimiento de desprogramación Si desea retirar un detector de la memoria de la campanilla: • Presione el botón de programación l y manténgalo presionado. Cada ícono se iluminará uno por uno. Cuando el ícono asociado con el detector que desea desprogramar se ilumine, suelte el botón.
  • Página 67: Cómo Cubrir La Ventanilla Del Detector De Movimiento

    RCA902N Cómo cubrir la ventanilla del detector de movimiento Para evitar que se detecte movimiento en áreas no deseadas o para amparar arbus- tos, etc., que podrían generar una activación falsa por el viento, se puede reducir el área de detección cubriendo secciones del lente con la cortina para cubrir ventanil- las que se incluye o con cinta aisladora.
  • Página 68: Instrucciones Para El Funcionamiento

    Instrucciones de Instalación Instrucciones para el funcionamiento Cómo configurar el detector en funcionamiento DIURNO automático con una cam- panilla: Una vez que haya completado el procedimiento de la “prueba de funcionamiento”, puede configurar la unidad en funcionamiento automático de la siguiente manera: 1) Configure el control de la HORA en sentido totalmente antihorario hasta la posición mínima.
  • Página 69 RCA902N 4) El detector comenzará a funcionar aproximadamente en el mismo nivel de luz todos los días. Observe el funcionamiento de la unidad durante varios días para asegurarse de que esté configurada según se requiera y regúlela si es necesario. Si la unidad deja de activarse demasiado temprano (es decir, cuando está...
  • Página 70 Instrucciones de Instalación El control del MODO ANOCHECER determina lo oscuro que debe estar antes de que el movimiento detectado active las luces controladas y se puede configurar de la siguiente manera: 2) Coloque la perilla del control del MODO ANOCHECER en la posición espere hasta que caiga la noche.
  • Página 71: Indicación De Batería Baja Del Detector De Movimiento

    RCA902N Indicación de batería baja del detector de movimiento La batería de 9V debe hacer funcionar el detector durante aproximadamente 12 meses, según la cantidad de activaciones por día y el efecto de las bajas temperaturas. Cuando la vida útil de la batería esté a punto de agotarse (alrededor de 30 días antes de que comience a fallar), un LED rojo detrás del detector indicará...
  • Página 72: Solución De Problemas

    Instrucciones de Instalación Solución de problemas Si su sistema inalámbrico no funciona correctamente, lleve a cabo las pruebas correspondien- tes que se incluyen a continuación. También consulte la guía para la solución de problemas en el manual de la campanilla o del receptor de conmutación. El detector de movimiento no detecta movimiento…...
  • Página 73 RCA902N Solución de problemas de detección para comprobar si el movimiento aún activa la campanilla. Si es necesario, continúe regulando la posición del modo anochecer hasta que el movimiento no active la campanilla. En casos extremos, es posible que deba cambiar la ubicación del detector.
  • Página 74 Instrucciones de Instalación • Verifique que el receptor haya memorizado correctamente el código de identificación del detector siguiendo el procedimiento de prueba. Si es necesario, reinicie el receptor y haga que vuelva a memorizar el código. El detector de movimiento activa el receptor de conmutación durante el día pero no duran- te la noche…...
  • Página 75: Mantenimiento

    RCA902N • El detector funciona detectando los cambios de temperatura ocasionados por una persona que se mueve a través de sus zonas de detección. Estos cambios de temperatura se miden en relación con la temperatura de fondo, de modo que puede parecer más sensible en un día más frío que en un día más cálido.
  • Página 76: Especificaciones

    Instrucciones de Instalación Especificaciones Batería Batería alcalina de 9V PP3 (6LR61) Vida útil de la batería Aproximadamente 12 meses (en base a 20 activaciones por día y una temperatura constante de 60°F [15°C]) Alcance del detector 40 pies (12 m) Ángulo de detección 140°...
  • Página 77: Desecho Y Reciclado

    RCA902N Desecho y reciclaje Las baterías y los desechos procedentes de productos eléctricos no deben colocarse con los residuos domésticos. Recicle donde haya tales instala- ciones. Verifique con las autoridades locales o el distribuidor la disponibilidad del servicio de reciclaje.
  • Página 78: Garantía

    Instrucciones de Instalación Garantía IMPORTADO EN MEXICO POR: Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. Avenida Insurgentes 2453, Piso 6, Tizapan, Alvaro Obregon, Ciudad de Mexico, CP 01090 Telefono: 01 (55) 800 00423 Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre de defectos en su mano de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo uso normal, por el término de 1 año a partir de la fecha de la compra por el consumidor.
  • Página 79 RCA902N Mexicana S. de R.L. de C.V. no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo, incluidos los daños incidentales o derivados, que resulten, de manera directa o indirecta, del incumplimiento de la garantía, expresa o implícita, o de cualquier otra falla de este producto.
  • Página 80 Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.

Este manual también es adecuado para:

51598sl

Tabla de contenido