Página 1
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Bluetooth MP3 Speaker Haut-parleur Bluetooth pour lecteur MP3 Altavoz Bluetooth para reproductor de MP3 NS-BT400...
Español....... . . 31 Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-BT400 Bluetooth MP3 speaker represents the state of the art in speaker design, and is designed for reliable and trouble-free performance.
Insignia NS-BT400 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol within a triangle is intended to alert you to the presence of...
Página 5
Insignia NS-BT400 • Attachments—Do not use attachments not recommended by Insignia because they may cause hazards. • Water and moisture—Do not use your speaker near water, for example, near a bath tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Página 6
Insignia NS-BT400 • Servicing—Do not attempt to service your speaker yourself, because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. • Damage requiring service—Unplug your speaker from the...
Insignia NS-BT400 Features Front INSIGNIA VOL– VOL+ PAIRING 1 2 3 4 5 6 7 Feature Function Vol– button Press to decrease the volume. Vol+ button Press to increase the volume. button Press to play the previous selection. Press and hold to fast rewind the current selection.
Insignia NS-BT400 AC 12V IN AUX IN Feature Function AUX IN jack Plug a 3.5 mm input cable from an external audio device directly into the AUX IN jack. AC 12V IN Connect the small AC plug from the AC adapter into the AC 12V jack IN jack.
Insignia NS-BT400 Pairing your speaker with Bluetooth devices Pairing is the process of associating your speaker with Bluetooth devices. Pairing establishes a permanent security link between the devices using Bluetooth wireless technology. You will be prompted to enter a PIN ( personal identification number ) to establish the initial pairing.
Página 10
Bluetooth wireless technology. 6 Select music on your Bluetooth device to play wirelessly through your NS-BT400 speaker system. To pair your speaker with a Bluetooth-enabled computer: 1 Start the Bluetooth application on your computer, then perform a search for Bluetooth devices in range.
Página 11
5 Enter the default PIN of “0000.” Your computer and the speaker system are now connected through Bluetooth wireless technology. 6 Select music on your computer to play wirelessly through your NS-BT400 speaker system. To pair your speaker with a computer with a Bluetooth USB adapter: 1 Plug the Bluetooth USB adapter into a USB port on your computer and install the Bluetooth software provided (if required).
Insignia NS-BT400 To connect other audio devices directly to your speaker: 1 Disconnect the Bluetooth connection to any other audio devices. 2 Insert one end of the 3.5 mm stereo input cable into the AUX IN jack on the back of the speaker, then insert the other end of the cable into the Audio Output (or equivalent) jack of the audio source.
Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
Página 16
• Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
Garantie limitée d’un an ......29 Bienvenue Félicitations pour l’achat de ce produit Insignia de haute qualité. Le haut-parleur Bluetooth pour lecteur MP3 NS-BT400 représente la dernière avancée technologique dans la conception de haut-parleurs...
Insignia NS-BT400 Informations sur la sécurité Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas utiliser cette prise avec une rallonge ou autres prises d’alimentation, sauf si les plots peuvent s’y enfoncer entièrement sans être exposés. Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à...
Página 19
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. • Périphériques – Ne pas utiliser de périphériques non recommandés par Insignia, car ils pourraient être source de dangers. • Eau et humidité – Ne pas utiliser ce haut-parleur à proximité...
Página 20
Insignia NS-BT400 • Foudre – Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager le téléviseur en cas de foudre et de variations...
Página 21
Insignia NS-BT400 • Chaleur – Installer le haut-parleur à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. • Recommandations relatives à la protection de l'environnement –...
Insignia NS-BT400 Fonctionnalités Face avant INSIGNIA VOL– VOL+ PAIRING 1 2 3 4 5 6 7 Fonctionnalités Fonction Touche Vol– Permet de diminuer le volume sonore. Touche Vol+ Permet d’augmenter le volume sonore. Touche Permet la lecture de la sélection précédente. La maintenir appuyée pour un retour rapide de la sélection en cours.
Página 23
Insignia NS-BT400 Fonctionnalités Fonction Commutateur Permet de mettre le haut-parleur sous ou hors tension. Marche/Arrêt DEL d’alimentation S’allume en vert lorsque le haut-parleur est sous tension. verte AUX IN AC 12V IN Fonctionnalités Fonction Prise AUX IN Brancher un câble d'entrée à connecteur de 3,5 mm d'un périphérique audio directement sur la prise AUX IN (Entrée...
Insignia NS-BT400 Installation et utilisation du haut-parleur Mise sous tension du haut-parleur Pour alimenter le haut-parleur : • Brancher l'adaptateur CA sur une prise secteur, puis le câble CA de l'adaptateur sur la prise AC 12V IN à l'arrière du haut-parleur.
Página 25
Insignia NS-BT400 Les instructions de couplage suivantes décrivent le processus de couplage entre le haut-parleur et une source audio Bluetooth classique. Il est possible que le processus de couplage soit différent pour certains périphériques Bluetooth. En cas de problème de couplage, se reporter au guide de l'utilisateur du périphérique...
Página 26
Bluetooth. 6 Sélectionner de la musique sur le périphérique Bluetooth pour la transmettre sans fil au haut-parleur NS-BT400. Pour connecter le haut-parleur avec un ordinateur compatible Bluetooth : 1 Démarrer l’application Bluetooth sur l’ordinateur, puis effectuer une recherche des périphériques Bluetooth à...
Página 27
Bluetooth. 6 Sélectionner de la musique sur l’ordinateur pour la transmettre sans fil au haut-parleur NS-BT400. Pour coupler un ordinateur en utilisant un adaptateur USB Bluetooth : Brancher l’adaptateur USB Bluetooth sur un port USB de l’ordinateur et installer l’application Bluetooth fournie (si...
Insignia NS-BT400 Pour connecter d’autres périphériques audio directement au haut-parleur : 1 Déconnecter la connexion Bluetooth à toute autre périphérique audio. 2 Insérer une extrémité du câble d’entrée stéréo avec connecteur de 3,5 mm dans la prise AUX IN (Entrée auxiliaire) à l’arrière du haut-parleur, puis l’autre extrémité...
Insignia NS-BT400 Spécifications Dimensions 8,66 × 4,33 × 5,71 po (L×H×P) (220 × 110 × 145 mm) Sortie alimentation 18 W Haut-parleurs Pré-amplifiés et protégés contre les champs satellites magnétiques 3 W par canal Haut-parleurs NdFeB pleine gamme de 2 × 1,5 po Réponse en fréquence –...
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
Página 32
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ...
Introducción Su NS-BT400 es un altavoz estéreo Bluetooth de 2.1 canales, compatible con la versión 2.1 de Bluetooth, Clase 2. Su NS-BT400 admite Bluetooth A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) y AVRCP (Perfil de control remoto de audio y video), y es capaz de transferencia continua de música desde teléfonos celulares,...
Insignia NS-BT400 Información de seguridad Para evitar el peligro de incendio o choque eléctrico, no conecte este cable de alimentación en un cable de extensión, receptáculo, ni con otro tipo de tomacorriente, ya que las clavijas deben quedar completamente insertadas para evitar su exposición. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este equipo a la...
Use un paño húmedo para limpiarla. • Aditamentos – No use accesorios que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrían causar problemas peligrosos. • Agua y humedad – No use su altavoz cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, en un sótano mojado o cerca...
Página 36
Insignia NS-BT400 • Protección del cable de alimentación – Coloque los cables de alimentación eléctrica de tal forma que no se pisen o queden aplastados por objetos colocados contra ellos; preste atención especial a los cables conectados a tomacorrientes y al lugar de donde salen del altavoz.
Página 37
Insignia NS-BT400 • Verificación de seguridad – Después de completar la reparación de su altavoz, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que su altavoz se encuentra en buena condición de operación. • Calor – No instale su altavoz cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros productos (tales como amplificadores) que produzcan calor.
Insignia NS-BT400 Características Vista frontal INSIGNIA VOL– VOL+ PAIRING 1 2 3 4 5 6 7 Característica Función Botón Vol– Permite bajar el volumen. Botón Vol+ Permite subir el volumen. Botón Permite reproducir la selección anterior. Manténgalo presionado para retroceder rápidamente la selección actual.
Insignia NS-BT400 Característica Función Indicador LED de Un indicador LED azul y rojo que parpadea alternativamente emparejamiento por 90 segundos para indicar que el altavoz está conectado y cuando éste se encuentra en el modo de emparejamiento. El indicador LED azul parpadeará constantemente cuando el sistema de altavoces esté...
Insignia NS-BT400 Preparación y uso de su altavoz Encendiendo su altavoz Para encender su altavoz: • Enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente de pared y enchufe el cable de CA del adaptador en la toma de entrada de CA de 12 V en la parte posterior del altavoz.
Página 41
Insignia NS-BT400 Las siguientes instrucciones de emparejamiento describen el proceso de emparejamiento entre el altavoz y una fuente de audio Bluetooth. Es posible que el proceso de emparejamiento varíe entre sus dispositivos Bluetooth. Si encuentra problemas durante el emparejamiento, refiérase a la guía del usuario del dispositivo en cuestión.
Página 42
Insignia NS-BT400 Para emparejar su altavoz con cualquier dispositivo Bluetooth con A2DP: 1 Encienda su altavoz y mantenga presionado el botón PAIRING (Emparejamiento) por tres segundos hasta que el indicador LED azul de emparejamiento parpadee tres veces. 2 Suelte el botón. El indicador LED de emparejamiento parpadeará...
Página 43
Insignia NS-BT400 3 Suelte el botón. El indicador LED de emparejamiento parpadeará de forma alternada entre azul y rojo por 90 segundos, indicando que el altavoz y su computadora se encuentran en el modo de emparejamiento. Nota Si el proceso de emparejamiento no se puede completar dentro de 90 segundos, los indicadores LED azul y rojo dejarán de parpadear y la función de Bluetooth se...
Insignia NS-BT400 5 Seleccione “NS-BTS21” de la lista de dispositivos Bluetooth. Se le pedirá que ingrese un PIN. 6 Ingrese la clave predefinida “0000.” Su computadora y el altavoz ahora estarán conectados por medio de la tecnología inalámbrica de Bluetooth.
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-BT400 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
Página 48
PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. www.insignia-products.com...