Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

ENGLISH
A. Warning
Don'ts
• Do not place naked flames, such as lighted candles on or near the product.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product.
• Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat,
excessive dust or vibration.
• Do not keep or store this product in wet conditions for long period.
• Do not clean this product with other liquids.
• Do not block or cover the slots and holes in the product.
• Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
• Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts
inside.
• Do not allow children access to plastic bags.
Safety Instructions
Before using this product, read and follow all warnings and instructions.
• This product is not intended for use by young children. Young children should be
properly supervised.
• This product is intended for household use only and not for commercial or industrial
use.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
• Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items such as
newspapers, table cloths, curtains and the like.
• Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution
contained within this user manual will not be covered by warranty.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 1
Warning
• Never remove the casing of this apparatus.
• Never place this apparatus on the other electrical equipment
30-5-2016 17:08:59
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xindao Friday Afternoon

  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL A. Advertencia Prácticas inadecuadas • No coloque llamas descubiertas, tales como velas encendidas, sobre o cerca del producto. • No coloque objetos que contengan líquidos, tales como vasos o jarrones, sobre o cerca del producto. • No utilice ni guarde este producto en un lugar expuesto a la luz solar directa, el calor, el polvo excesivo o la vibración.
  • Página 34 Aviso • Si en el futuro desea desechar este producto, tenga en cuenta lo siguiente: es necesario retirar todas las baterías y acumuladores de este producto (Retirada de baterías y acumuladores usados). • Lleve siempre su producto a un técnico especializado para que retire la batería integrada.
  • Página 35: Para Recargar La Batería Integrada

    C. Acerca de la batería recargable y la carga Este altavoz Bluetooth cuenta con una batería interna no reemplazable por el usuario. Para obtener unos resultados óptimos, la primera vez que utilice este altavoz Bluetooth, déjelo cargando 1 ~ 2 horas o hasta que el «Indicador led de carga (7)» rojo se apague, lo que le avisa de que la batería está...
  • Página 36: Desconexión Del Dispositivo Vinculado

    E. Desconexión del dispositivo vinculado 1. La mejor forma de desconectar el dispositivo vinculado es apagar directamente el altavoz Bluetooth. También puede: 2. Puede seleccionar «Desconectar» en la lista de dispositivos Bluetooth vinculados o «Apague» la función Bluetooth de su dispositivo móvil. 3.
  • Página 37: Función De Manos Libres

    5. Pulse una vez el botón « (11)» para ir al tema siguiente. 6. Pulse una vez el botón « (9)» para ir al tema anterior. I. Función de manos libres 1. Si entra una llamada durante el modo de reproducción de música por Bluetooth: 2.
  • Página 38: Recordatorio De Batería Baja Y Apagado

    7. Al alcanzar el volumen máximo o mínimo, se emite una serie de tonos. 8. Desconecte el cable de audio cuando haya terminado. L. Recordatorio de batería baja y apagado 1. El altavoz Bluetooth emitirá unos tonos cada minuto. Cuando escuche este recordatorio, conecte el dispositivo al cable USB para cargarlo si quiere seguir utilizando el dispositivo.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    P. User as smartphone stand Also you can use this device as “smartphone stand” when you enjoying Bluetooth music. See illustrate below show for quick reference: P. Uso como soporte para smartphone Además, puede utilizar este dispositivo como soporte para smartphone mientras disfruta de la música reproducida por Bluetooth.
  • Página 40: Especificaciones

    R. Especificaciones Dimensiones: 52 mm (L) x 52 mm (H) x 80 mm (D) Peso: 105 g (aprox.) Bluetooth V4.1 + EDR Perfiles admitidos A2DP, AVRCP, HFP Bluetooth: Distancia de conexión 10 metros (espacio abierto) Litio de 3,7 V, 250 mA Batería integrada: Tiempo de reproducción: 2~3 h (al 70~80 % del volumen) Puerto micro USB...

Tabla de contenido