Danby DWC032A2BDB Guía De Utilización Y Cuidado Para El Propietario
Danby DWC032A2BDB Guía De Utilización Y Cuidado Para El Propietario

Danby DWC032A2BDB Guía De Utilización Y Cuidado Para El Propietario

Ocultar thumbs Ver también para DWC032A2BDB:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
WINE COOLER
REFROIDISSEUR À VIN
REFRIGERADOR PARA VINOS
MODEL • MODÈLE • MODELO
DWC032A2BDB
2015.09.14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DWC032A2BDB

  • Página 1 GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO WINE COOLER REFROIDISSEUR À VIN REFRIGERADOR PARA VINOS MODEL • MODÈLE • MODELO DWC032A2BDB 2015.09.14 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Garantie REFRIGERADOR PARA VINOS Guía de utilización y cuidado para el propietario..20-28 • Instrucciones de Seguridad Importantes • Instrucciones D’Instalacion • Operación • Limpieza y Mantenimiento • Solución Sugerida • Garantia Model • Modèle • Modelo DWC032A2BDB...
  • Página 3 . It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance. The important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance.
  • Página 4: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a ELECTRICAL ...
  • Página 5: Installation Instructions

    Installation Instructions WARNING LEVELING Extreme Weight Hazard! Use 2 or more people when moving the INSTRUCTIONS Wine Cooler. It is important that your Wine Cooler is level. To level the Wine Cooler: 1) Move the Wine Cooler to its final location. 2) Have someone gently lean on the front of the Wine Cooler to take some of the weight off of the leveling leg.
  • Página 6: Operating Instructions

    Installation Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 1. Remove the two (2) screws from the back of the worktop, lift the back of the worktop slightly and pull the worktop forward, this will remove the worktop. See Figure 1. 2. Remove the left or right door strip cover (depending on which side you are moving the door to) and the left or right hinge cover, then remove the two (2) upper hinge screws and remove the upper hinge.
  • Página 7: Setting The Temperature

    Operating Instructions To start the wine cooler, turn the temperature control to the position corre- CONTROLS OF YOUR sponding to your desired cooling level. The wine cooler temperature will vary depending on the quantity of bottles stored, and on the frequency with WINE COOLER which the door is opened.
  • Página 8: Wine Storage

    Operating Instructions The Maximum Capacity* of the DWC032A2BDB is 36 (750mL) wine WINE STORAGE bottles. * When stocked as per instructions below. In order to achieve the maximum storage capacity of thirty six (36) bottles, it will be necessary to: 1) Position 5 bottles across, as in Fig. A.
  • Página 9: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Allow the Wine Cooler door to remain open for a few minutes after manual HELPFUL HINTS cleaning to air out and dry the inside of the Wine Cooler. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance.
  • Página 10: Troubleshooting

    Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Página 11 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 12 Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
  • Página 13: Consignes De Sécurité Important

    Consignes de sécurité important PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée et mise CONDITIONS ...
  • Página 14: Instructions D'installation

    Instructions d’installation AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE Danger de poids excessif! Il faut deux personnes ou plus pour MISE À NIVEAU déplacer le refroidisseur de vin. Il est important que votre refroidisseur de vin soit à niveau. Pour mettre le refroidisseur de vin à niveau : 1) Installez le refroidisseur de vin à...
  • Página 15: Consignes D'utilisation

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS DE L’INVERSION DE PORTE 1. Enlevez les deux (2) vis du dos du plan de travail, levez légèrement le dos du plan de travail et tirez le plan de travai en avant. Cela enlèvera le plan de travail. Voir la figure 1. 2.
  • Página 16: Réglage De La Commande De Température

    Consignes d’utilisation Mettre l'appareil en marche en tournant la commande du thermostat à la COMMANDES DE position désirée de refroidissement. La température du refroidisseur de vin varie selon la quantité de bouteilles rangées et du nombre d'ouverture VOTRE de la porte. REFROIDISSEUR RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE TEMPÉRATURE : ...
  • Página 17: Entreposage Des Vins

    Consignes d’utilisation La capacité *maximum du DWC032A2BDB est 36 bouteilles du vin ENTREPOSAGE (750ml). * Quand il est stocké en utilisant les instructions fournies. DES VINS Afin de réaliser la capacité de stockage maximum de trente-six (36) bouteilles, il sera nécessaire de : 1) Placez 5 bouteilles à...
  • Página 18: Soins Et Entretien

    Soins et entretien Après nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques CONSEILS UTILS minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. REMARQUE : Avant de nettoyer cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre COMMENT refroidisseur de vin.
  • Página 19: Dépannage

    En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solu- tions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements. PROBLÈME...
  • Página 20 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Página 21: Necesita Ayuda

    Por favor, visite www.danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y más. En caso de necesitar asistencia adicional, por favor llame al 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629). Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame.
  • Página 22: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato debe estar puesto a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. El cordón de este aparato tiene un conductor de tierra con un enchufe de REQUISITOS tierra.
  • Página 23: Ubicación

    Instrucciones de instalación ADVERTENCIA INSTRUCCIONES ¡Peligro de peso excesivo! Emplee a 2 o más personas para mover PARA NIVELARLO el enfriador de vinos. Es importante que su enfriador de vinos esté nivelado. Para nivelar el enfriador de vinos: 1) Mueva el enfriador de vinos a su ubicación definitiva. 2) Pida a alguien que se apoye suavemente en la parte delantera del enfriador de vinos para quitar un poco del peso de la pata de nivelación.
  • Página 24: Instrucciones Para Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA 1. Retire los dos (2) tornillos de la parte posterior de la encimera, levante un poco la parte posterior de la encimera y empújela hacia adelante; de esta forma, sacará la encimera. Consulte la Figura 1. 2.
  • Página 25: Controles De Su Enfriador De Vinos

    Instrucciones de funcionamiento Para activar el enfriador de vinos, ponga el control de temperatura en la CONTROLES DE SU posición que corresponda al nivel de enfriamiento que desea. La temper- atura del enfriador de vinos variará según la cantidad de botellas ENFRIADOR DE guardadas y la frecuencia con que se abra la puerta.
  • Página 26: Almacenamiento De Vino

    Instrucciones de funcionamiento La Capacidad Máxima* del DWC032A2BDB es de 36 botellas de vino ALMACENAMIENTO de 750 ml. *Cuando se almacena según las instrucciones que apare- cen a continuación. DE VINO Para alcanzar la máxima capacidad de almacenamiento de treinta y seis (36) botellas, es necesario: 1) Colocar 5 botellas horizontalmente, como en la Fig.
  • Página 27: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Deje que la puerta del enfriador de vinos permanezca abierta durante CONSEJOS algunos minutos después de la limpieza manual para ventilar y secar el interior. PRÁCTICOS NOTA: Verifique que esté apagado antes de limpiar cualquier parte de este aparato.
  • Página 28: Solución Sugerida

    De vez en cuando se pueden presentar problemas menores, que no requieren tener que llamar para solicitar servicio. Use esta guía de solución de problemas para tratar de resolverlos. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o al número gratuito de Danby, 1-800-263-2629 para solicitar asistencia. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 29: Condiciones De La Garantía

    Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
  • Página 30 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 31 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 32: Wine Cooler

    • Número de modelo • Número de pieza • Descripción de la parte MODEL • MODÈLE • MODELO DWC032A2BDB Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...

Tabla de contenido