Attach left leg assembly
Attach left leg assembly (LRL)
/Befestigen des linken beinsatzes / Ose de la béquille gauche / Aggancio unita' di montaggio
/Befestigen des linken beinsatzes / Ose de la béquille gauche / Aggancio unita' di montaggio
gamba sinistray / Instalación de la pata izquierda / Alinkerachterpooteinheid bevestigen
gamba sinistray / Instalación de la pata izquierda / Alinkerachterpooteinheid bevestigen
4a
Press central button, remove right wheel from right leg...
EN
DE
Drücken Sie auf den Knopf und entfernen Sie das rechte Rad
vom rechten Bein...
FR
Appuyez sur le bouton central, retirez la roue droite de la jambe droite...
IT
Premere il pulsante centrale, rimuovere la ruota destra dalla
gamba destra...
ES
Presione el botón central, quite la rueda derecha de la pata derecha...
NL
Druk op de middelste knop, verwijder het rechterwiel van de rechterpoot...
4b
... & attach to rear left leg assembly.
EN
... und befestigen Sie es am linken hinteren Beinsatz.
DE
FR
... et attachez-la sur la béquille gauche.
IT
... e agganciare all'unità di montaggio della gamba posteriore sinistra.
ES
... y colóquela en la pata trasera izquierda.
NL
... en bevestig het wiel op de linkerachterpooteenheid.
5
Press wheel button and attach Rear Right Wheel (RWR) to
EN
right leg assembly.
DE
Drücken Sie auf den Radknopf und befestigen Sie das rechte
Hinterrad (RWR) am rechten Beinsatz.
FR
Appuyez sur le bouton de la roue et attachez la roue arrière droite
(RWR ) sur la béquille droite.
IT
Premere il pulsante della ruota e attaccare ruota posteriore destra
(RWR) per il montaggio gamba destra.
ES
Presione el botón de la rueda y coloque la rueda trasera derecha
(RWR) en la pata derecha.
NL
Druk op de wielknop, bevestig het rechterachterwiel (RWR) op de
rechterpooteenheid.
Buggypod_io_conv_kit_user_guide_2019.indd 8-9
6a
EN
Footbrake (B): align both tabs with indent on both leg assemblies
DE
Fußbremse (B): Richten Sie beide Laschen an beiden Beinsätzen
mit der Einrückung aus
FR
Frein à pied (B): alignez les deux languettes avec l'indentation sur les
deux béquilles.
IT
Freno a pedale (B): allinea entrambe le linguette con il rientro su
entrambi di montaggio gamba
ES
Freno de pie (B): alinee las dos pestañas con la muesca en ambas muletas.
NL
Voetrem (B): lijn de twee lipjes uit met de inkeping op beide krukken.
6b
EN
Slot footbrake onto left and right wheel axles, ensuring the arrows align.
DE
Stecken Sie die Fußbremse in die linke und rechte Radachse. Stellen
Sie sicher, dass die Pfeile ausgerichtet sind.
FR
Introduisez la pédale de frein dans les essieux des roues gauche et
droite. Assurez que les flèches sont alignées.
IT
Introdurre il freno a pedale negli assi della ruota sinistra e destra.
Assicurati che le frecce siano allineate.
ES
Encaje el pedal de freno entre los ejes de las dos ruedas
(izquierda y derecha). Asegúrate de que las flechas se alinean.
NL
Schuif de voetrem in de linker - en rechterwielassen. Zorg ervoor dat
de pijlen op één lijn liggen.
7
Final Rear Assembly should look like this.
EN
Am Ende sollte der Zusammenbau so aussehen.
DE
Pour finir, l'arrière doit ressembler comme ça.
FR
IT
Il montaggio finale posteriore dovrebbe essere come da figura.
ES
La instalación final de la parte trasera debería tener este aspecto.
NL
De uiteindelijke achtereenheid moet er zo uitzien.
buggy
www.buggypod.com
TM
iO
22/03/2019 11:14