Dispensador de hielo y agua con máquina de hielo chewblet (32 páginas)
Resumen de contenidos para Follett E7CI100A
Página 1
Dispensadores de hielo y agua de montaje sobre mostrador y sobre piso con máquina ® de hielo Chewblet E7CI100A, E7FS100A Manual de instalación, funcionamiento y servicio Número de serie E01087 y posteriores E7CI100A E7FS100A Tras la instalación, entregue este manual a la persona apropiada encargada de las operaciones.
Follett Corporation para que podamos ayudarle en última instancia a realizar una reclamación. Si fuera necesario, encontrará el número de serie de su dispensador detrás de la bandeja de ❶...
106.5 cm (41.93”) Peso de envío de la unidad 41 kg (90 lb) 54,4 kg (120 lb) Condiciones ambientales ¡PRECAUCIÓN! Los aparatos E7CI100A y E7FS100A son para uso únicamente en interior. Máximo* Mínimo* † Temperatura del aire C (100 C (50...
¡ADVERTENCIA! Procure no dañar el circuito del refrigerante. El refrigerante puede provocar daños físicos y/o dañar el dispensador. Refrigerante R134a – 204 gramos (7.2 oz.) Emisión del calor 498 W (1700 BTU/h) Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
37,0 cm (14.55") 44,6 cm 44,6 cm (17.54") (17.54") 20,1 cm 17,1 cm (7.93") (6.72") 60 mm 76 mm (2.37") (2.98") Entrada de agua MPT de 1/4" MPT 62,0 cm (24.39") 56,0 cm (22.05") Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
* Si su dispensador cuenta con la opción de fi ltro de agua interno, éste debe instalarse para que pueda funcionar el dispensador. Dado que habrá Válvula que acceder a los componentes internos para ambas operaciones, Follett recomienda instalar el fi ltro de agua antes de la desinfección inicial. 5. Conecte la alimentación eléctrica.
MPT de 1/4” del dispensador. ¡ATENCIÓN! Si se monta el accesorio opcional de extensión de las patas, realice estas operaciones antes de continuar. Consulte la página 10. para instrucciones para el accesorio de extensión de las patas. Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 9
éste debe instalarse para que pueda funcionar el dispensador. Dado que habrá que acceder a los componentes internos para ambas operaciones, Follett recomienda instalar el fi ltro de agua antes de la desinfección inicial. Conecte la alimentación eléctrica. 8. Desinfecte el dispensador antes de su uso (consulte la sección MPT 1/4"...
Página 10
Dado que habrá que acceder a los componentes internos para ambas operaciones, Follett recomienda instalar el fi ltro de aguaantes de la desinfección inicial. 1. Si se monta el fi ltro de agua interno opcional*, consulte la sección...
(detrás de la bandeja de goteo). 5. Retire el panel frontal (Fig. 11.4) - no quite la conexión de la parte trasera del interfaz de usuario o los tubos del conducto dispensador de agua (si llevara). Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Activación del indicador del fi ltro ––––––––––––––––––––––––––––––––––– Si adquirió su dispensador con un fi ltro Follett, la activación Fig. 12 del indicador del fi ltro habrá sido preajustada en fábrica. Si utiliza un “fi ltro de repuesto,” puede realizarse un ajuste para activar “Hielo y agua recién fi ltrada”...
Vuelva a montar la tapa en la boquilla del depósito. 9. Monte de nuevo el panel frontal, el conducto dispensador de hielo y la bandeja de goteo. 10. Pulse y mantenga pulsado el botón de mantenimiento/limpieza para salir del modo de mantenimiento. Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Servicio Rojo Revisión de los cojinetes cada 8000 horas (llame al servicio técnico de Follett al (877) 612-5086 o al número +1 (610) 252-7301). Maintenance (Mantenimiento) Amarillo Acceda al Modo de mantenimiento pulsando y manteniendo pulsado el botón de mantenimiento/limpieza durante 5 segundos. La unidad no fabricará...
Levante y quite el panel superior, déjelo en un lado (Fig. 16.5). 8. Quite dos tornillos (Fig. 16.6) y saque el panel lateral izquierdo. 9. Quite dos tornillos (Fig. 16.7) y saque el panel lateral derecho. Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 16
13. Retire todos los restos de petro-gel del eje de la barrena sinfín. 14. Quite la boquilla de compresión: Fig. 19 Afl oje la abrazadera de la manguera (Fig. 19.1). Quite el tubo de transporte (Fig. 19.2). Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 17
Fig. 21 Desconecte la toma de ventilación de la conexión en T (Fig. 21.1). 19. Quite los tres tornillos allen de cabeza hueca M6x25 Fig. 22 (Fig. 22.1). 20. Retire la carcasa principal (Fig. 22.2). Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Fig. 25 Deslice la carcasa principal sobre el eje de la barrena sinfín (Fig. 25.1). Instale los tres tornillos allen M6x25 (Fig. 25.1). Conecte la toma de ventilación a la conexión en T (Fig. 25.1). Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 19
Fig. 28 Instale el aislamiento de la carcasa principal (Fig. 28.1). Deslice el motor de engranajes sobre el eje de la barrena sinfín (Fig. 28.2). Instale los dos tornillos allen M6x90 (Fig. 28.3). Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 20
14. Inserte el destornillador en la ranura del eje de la Fig. 31 barrena sinfín y tire del eje hacia fuera (Fig. 31.1). 15. Inserte el retén en la ranura (Fig. 31.2), asegúrese de que el retén quede alineado con el orifi cio del espaciador. Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 21
Fig. 32 17. Conecte el motor de engranajes (Fig. 33). Fig. 33 AZUL a AZUL NEGRO a NEGRO BLANCO a BLANCO Conecte el cable de tierra con el tornillo de tierra. Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Servicio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (continuación) Diagrama de alimentación de agua Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Servicio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (continuación) Diagrama del sistema de ventilación Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Servicio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (continuación) Diagrama del sistema de refrigeración CONDENSADOR FILTRO DESHIDRATADOR TUBO CAPILAR COMPRESOR EVAPORADOR ACUMULADOR LÍQUIDO A BAJA PRESIÓN VAPOR A ALTA PRESIÓN LÍQUIDO A ALTA PRESIÓN VAPOR A BAJA PRESIÓN Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Servicio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (continuación) Desmontaje del motor del ventilador del condensador Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Follett al (877) 612-5086 cada 8000 horas o al número +1 (610) 252-7301. El símbolo de la llave parpadeando indica que hay que realizar la revisión de los cojinetes cada 8000 horas. Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 28
– Pulse el botón de reposición en el cuadro de control. Póngase en contacto con Follett si la máquina de hielo tiene fugas. Modo descanso Pulse un botón dispensador para volver a operación normal. Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Servicio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (continuación) Diagrama de cableado eléctrico Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Piezas –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Exterior Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 31
Juego de drenaje de la bandeja de goteo 00956375 No mostrado Juego de drenaje de la bandeja de goteo con patas de 4” (10,16 cm) 00981977 No mostrado Tapas, Agion, interfaz de usuario 00969030 Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Piezas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (continuación) Interior Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 33
Refrigeración, conjunto de tubos 00958132 Entrada de corriente 00968974 No mostrado Cable, corriente IEC60320-C13 a BS 1363 00976753 No mostrado Cable, corriente IEC60320-C13 a AS 3112 00976761 No mostrado Cable, corriente IEC60320-C13 a CEE 7/7 00976779 Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Piezas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (continuación) Conjunto del depósito Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 35
00957787 Barrena sinfín, dispensado 00957795 Motor, dispensado 00968982 Tapón y aislamiento, depósito 00957936 No mostrado Para números de serie D17619 e inferiores: Tapa del depósito 00931519 Conducto de hielo 00927210 Adaptador del conducto 00926550 Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Piezas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (continuación) Conjunto del evaporador Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 37
Cartucho de fi ltro de agua, 5 micras 00968107 No mostrado Juego de limpieza y desinfección, monouso 00979856 No mostrado SafeClean, caja de 24 00132001 No mostrado Concentrado sanitizante IMS II, 16 onzas 00979674 Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Piezas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (continuación) Soporte base Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 39
Concentrado sanitizante IMS II, 16 onzas 00979674 No mostrado Patas de 6” (15,24 cm) para soporte de base, juego de 4 00956318 No mostrado Patas de 4” (10,16 cm) para dispensador de montaje sobre mostrador, 00956300 juego de 4 Dispensador y máquina de hielo E7CI100A/E7FS100A...
Página 40
SafeCLEAN es una marca comercial de Follett Corporation. Chewblet y Follett son marcas registradas, y Horizon es una marca comercial de Follett Corporation, registrada en los EE.UU. Follett Europe Polska Sp. z o.o. 801 Church Lane • Easton, PA 18040, USA Mokry Dwór 26 c •...