índice Instrucciones importantes de seguridad ............. Utensilios ......................... Instalando su horno ..................... Partes ..........................Instalación de la charola giratoria ................. Panel de control ......................12 Instalación sobre el gabinete ................Operación ..........................Antes de llamar a servicio ..................Especi caciones ......................Garantías ........................
instrucciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN: PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS. No intente operar este horno PRECAUCION: Si la puerta o con la puerta abierta, ya que el sellos de la puerta han sido hacerlo pueder exponerlo a dañados, el horno no debe dañina radiación de microon- ponerse en funcionamiento...
Página 5
Lea y siga las “PRECAUCIONES ESPECIFICAS PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS” Al calentar alimentos en contenedores de papel o plástico, manten- ga supervisado el proceso, ya que existe posibilidad de incendio. Si aparece humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada con el n de sofocar las llamas.
Página 6
El uso de este aparato no está indicado para personas con capaci- dades reducidas (físicas, mentales o sensoriales), o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan sido instruidas y supervisadas para ello por una persona responsable. No permita que los niños utilicen este aparato de forma no supervisa- Este aparato no está...
Página 7
guarde estas instrucciones para conexión a tierra Este aparato debe tener conexión a tierra. En el caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este equipo está...
Tenga precaución con la cocción excesiva de los alimentos en el horno de microondas para evitar quemaduras. Cuando el aparato se opera en el modo combinado, los niños no deben de utilizar el horno de microondas bajo supervisión de adultos dadas las altas temperaturas generadas.
Página 9
utensilios comentarios platos de Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del cerámica (plato plato tostador debe estar al menos 5 mm arriba de la tostador) mesa giratoria. Su uso incorrecto puede causar ruptura en la mesa giratoria. cerámica y Sólo utilice utensilios seguros para microondas.
materiales que no deben utilizarse en el horno de microondas utensilios comentarios charola de Puede ocasionar arco eléctrico. Trans era los aluminio alimentos hacia un plato seguro para microondas. empaque de Puede ocasionar arco eléctrico. Trans era los cartón con asas alimentos hacia un plato seguro para microondas.
partes 1. Panel de control 5. Ventana de observación 6. Ensamble de puerta 2. Soporte giratorio 7. Sistema de seguros 3. Ensamble de anillo giratorio 4. Charola de vidrio instalación de la charola giratoria puerto (parte interna) Mesa de vidrio Eje de la mesa giratoria Soporte de la charola giratoria Ensamble de anillo giratorio...
instalando sobre el gabinete Retire todo el material de empaque y accesorios. Examine el horno para identi car daños como abolladuras o puerta rota. No instale si el horno se encuentra dañado. gabinete Retire la película protectora que se encuentra en la super cie del horno de microondas.
operación nivel de potencia Existen 11 niveles de potencia disponibles Nivel Potencia 10% 0% 100% 90% 50% 40% PL10 pantalla jar la hora 1. En el modo de espera, presione “función” la pantalla mostrará: “microwave” 2. Gire a la derecha u oprima “función” cuatro veces hasta que la pantalla muestre “reloj”.
Página 15
cocinar en microondas 1. Presione “función”, la pantalla mostrará: “microwave”. 2. Presione “play+30 seg”, la pantalla mostrará “M P100”3. 3. Gire o presione “función” repetidamente para elegir los diferentes niveles de potencia “P 100” “P 80” “P 50” “P 30” “P 10”. 4.
Página 16
cocción en múltiples etapas Dos etapas pueden ajustarse como máximo. Si una de las etapas es descongelado, entrará en la primera etapa automáticamente. La alarma sonará una vez después de cada etapa y la siguiente etapa comenzará. nota: auto menú no puede seleccionarse dentro de la función de múltiples etapas.
limpieza Asegúrese de desenchufar el aparato del suministro eléctrico antes de comenzar. Limpie la cavidad del horno después del uso con un trapo ligeramente húmedo. Limpie los accesorios del modo habitual con agua jabonosa. El marco y el sello de la puerta, así como las partes adyacentes, deben limpiarse cuidadosamente con un trapo húmedo cuando se ensucien.
Página 19
Está prohibido operar la unidad sin alimentos dentro. el horno se Es muy peligroso. encendió accidental- mente sin comida en el interior. Modelo: HMIM111SJP 120 V – 60 Hz Voltaje / Frecuencia Potencia de entrada de corriente 1500 W (microondas) Potencia de salida de corriente 1000 W...
(502) 6685.67 71 (505) 2249.6952 Importado y/o comercializado por: M é x ico Colombia Perú Mabe S.A. de C. V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. R. F.C.: MAB911203RR7 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre Paseo de Las Palmas #100 Parque industrial Alta Suiza "A"...
Página 22
Información aplica a Argentina exclusivamente Certi cado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 23
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
Página 24
• Por la alteración de la información suministrada en este certi cado o sobre el producto. Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certi cado.