Tablas de contenido Antes de comenzar ...............................4 Cargar la batería ...........................................4 Descargar la aplicación ...........................................5 Encender el MiniDrone ...........................................5 Compatibilidad ...........................................5 Conectar un smartphone ...........................................5 Pilotaje ...............................7 Descripción de la pantalla de pilotaje ...........................................8 Flat trim ...........................................9 Despegue ...........................................9 Controlar el MiniDrone en vuelo ...........................................9 Acrobacias preprogramadas ...........................................11...
Página 3
Información General ...............................19 Precauciones de utilización y mantenimiento ...........................................19 Accesorios y piezas de repuesto ...........................................19 Batería ...........................................20 Garantía ...........................................20 Modificaciones ...........................................20 Cómo reciclar este producto ...........................................21 Declaración de conformidad ...........................................21 Marcas registradas ...........................................21 Aviso de privacidad ...........................................22...
Antes de comenzar Cargar la batería 1. Inserte la batería en la ranura indicada (fotos A y B). El pequeño triángulo indica la cara superior de la batería. La punta del triángulo indica el sentido inserción de la batería. 2. Conecte el MiniDrone (fotos C y D): ·...
Descargar la aplicación Conéctese a la App Store o a Google Play y descargue la aplicación gratuita FreeFlight3. Encender el MiniDrone Inserte la batería en la ranura o pulse el botón On/Off situado debajo del MiniDrone. Después, coloque MiniDrone sobre superficie plana para...
Página 6
> El icono indica cuál es el MiniDrone actualmente conectado. Bluetooth ® > El icono indica el estado de la conexión entre su smartphone y el MiniDrone. El número de barras encendidas será proporcional a la calidad de la señal. Si su smartphone conecta automáticamente...
Pilotaje 1. Inicie la aplicación FreeFlight3. > Aparecerá la pantalla de inicio. Vuelo libre Normal 2. Pulse en para pilotar el MiniDrone en modo . Pulse en Filmar mi dron Mando Mando para pilotar el MiniDrone en modo . El modo permite filmar el MiniDrone con su smartphone mientras...
Descripción de la pantalla de pilotaje N.° Descripción N.° Descripción Volver a la pantalla anterior Foto Ajustes oystic izquierdo Flat trim oystic derecho (acelerómetro) Parada de emergencia Efectos luminosos Despegue lanzado Despegue (Ta e off)/Aterrizaje (Landing) Acrobacias preprogramadas ivel de batería Pilotaje...
Flat trim Antes de cada despegue (sobre todo tras un choque o una caída), asegúrese de que el MiniDrone está colocado sobre una superficie llana y pulse Despegue Coloque MiniDrone sobre superficie llana seca, zona Take Off obstáculos, y pulse >...
Página 10
Normal oystic izquierdo oystic derecho (acelerómetro) · Pulse el joystic e incline el · smartphone hacia delante o hacia Pulse en para hacer girar el atrás para dirigir el MiniDrone hacia MiniDrone hacia la derecha o la delante o hacia atrás. izquierda.
Mando oystic izquierdo oystic derecho · · Deslice el joystic hacia arriba o hacia Pulse en para hacer girar el abajo para dirigir el MiniDrone hacia MiniDrone hacia la derecha o la delante o hacia atrás. izquierda. · Deslice el joystic hacia la derecha o ·...
ninguna figura 2. Pulse en la acrobacia deseada. > El icono se visualiza en lugar de 3. Toque veces pantalla smartphone para realizar acrobacia seleccionada. 4. Pulse de nuevo en el icono de la acrobacia para modificarla. Efectos luminosos Pulse en para ver la lista de efectos luminosos de los faros del MiniDrone.
Fotos Pulse la tecla para tomar una foto con la cámara vertical del MiniDrone. La foto se guarda en la memoria del MiniDrone. Se pueden guardar centenares de fotos en la memoria interna del MiniDrone. Cuando la memoria está llena, un mensaje de alerta indica que no se pueden hacer fotos.
Página 14
Encuadre el MiniDrone con su smartphone. Para dejar de grabar vídeo, pulse en . El icono cambiará a Los vídeos se guardan automáticamente en la galería del FreeFlight3 y en memoria de su teléfono. Para abrir la galería: 1. Abra la pantalla principal de FreeFlight3. Galería 2.
Ajustes Pulse en para acceder al menú de ajustes del MiniDrone. En cualquier momento puede pulsar para volver a los parámetros de fábrica. Altitud máx Altitud máx. La opción permite limitar la altitud máxima que puede alcanzar el MiniDrone. Cuando MiniDrone esté...
Grabación automática Grab. Auto Mando La opción únicamente se encuentra disponible en modo Take off Permite iniciar la grabación de vídeo automáticamente al pulsar . Para más información sobre la grabación de vídeo, consulte la sección Vídeo. Velocidad vertical máx Velocidad vertical máx.
Parámetros de carga Parámetros de carga La pantalla permite ver el último tipo de carga utilizada y el nivel de carga de la batería del MiniDrone. Nombre de red Nombre de red Bluetooth ® La opción permite modificar el nombre con el que el MiniDrone será...
Actualización Actualizaciones Pulse para comprobar actualizaciones software disponibles para el MiniDrone. Existen 2 métodos para actualizar el MiniDrone: · por USB, descargando el archivo de actualización en nuestra página web. Este método requiere un ordenador. Asegúrese de que la batería del MiniDrone está...
Información General Precauciones de utilización y mantenimiento El MiniDrone no es apto para menores de 14 años. El MiniDrone es un aeromodelo diseñado con fines recreativos y de ocio. El piloto debe, en todo momento, mantener el contacto visual con el MiniDrone y controlar su trayectoria.
Batería El incumplimiento de las instrucciones podría dañar permanentemente la batería y lo que la rodea, además de causar lesiones corporales. Utilice siempre un cargador de baterías LiPo. o cargue nunca la batería a través de un cable de descarga. realice nunca una carga a régimen lento, o por debajo de 2,5 V.
Marcas registradas Parrot, Parrot MiniDrones y el logotipo de Parrot, son marcas de PA OT SA. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc. ®...
Página 22
Aviso de privacidad Guardar y publicar la imagen persona consentimiento puede constituir un atentado contra su vida privada y es susceptible de comprometer su responsabilidad. Solicite autorización antes de filmar personas, especialmente, si desea conservar sus grabaciones y/o publicarlas en Internet. o difunda imágenes denigrantes puedan...