schmersal AZ/AZM 415-B30 Manual De Instrucciones
schmersal AZ/AZM 415-B30 Manual De Instrucciones

schmersal AZ/AZM 415-B30 Manual De Instrucciones

Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico)

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico)
Manual de instrucciones. . . . . . . . . .páginas 1 a 6
ES
Original
Contenido
1
Acerca de este documento
1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2
2.1 Código de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Descripción y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3
3.1 Instrucciones generales para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.2 Montaje al interior, Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.3 Montaje exterior, Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4
4.1 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1. Acerca de este documento
1.1 Función
El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro,
así como el desmontaje del dispositivo. El manual siempre debe
conservarse en estado legible y estar accesible en todo momento.
1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado
Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado
y autorizado por el usuario de la máquina.
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendido
el manual de instrucciones, y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes.
La selección y el montaje de los equipos así como su inclusión técnica en
el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados de la
legislación y normativa aplicable por parte del fabricante de la máquina.
1.3 Símbolos utilizados
Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil.
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina.
1.4 Instrucciones de seguridad generales
Deberán cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en el
manual de instrucciones, así como las normas nacionales relativas
a la instalación, seguridad y prevención de accidentes.
Encontrará más información técnica en los catálogos de
Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet
en www.schmersal.net.
No se garantiza la exactitud del contenido. Nos reservamos el derecho
a realizar cambios en favor del progreso técnico.
No se conocen riesgos residuales si se observan las indicaciones
relativas a la seguridad, así como las instrucciones para el montaje,
la puesta en servicio, el servicio y el mantenimiento.
1.5 Advertencia sobre el uso inadecuado
El uso inadecuado o distinto al previsto, así como cualquier
neutralización/manipulación pueden ocasionar daños
personales o a las máquinas/partes de la instalación al utilizar
el dispositivo de seguridad. Rogamos observar también las
instrucciones correspondientes de la norma ISO 14119.
1.6 Exención de responsabilidad
El fabricante no se hace responsable de daños y fallos de
funcionamiento ocasionados por errores de montaje o la no
observación de este manual de instrucciones. Tampoco asume
responsabilidad alguna por daños derivados del uso de piezas
de recambio o accesorios no autorizados.
Por motivos de seguridad está prohibido realizar cualquier tipo
de reparación, reforma y modificación arbitraria, que anula la
responsabilidad del fabricante sobre daños resultantes de ello.
ES
AZ/AZM 415-B30
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal AZ/AZM 415-B30

  • Página 1: Tabla De Contenido

    1.1 Función ..........1 Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet 1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado .
  • Página 2: Descripción Del Producto

    N°. Opción Descripción Para sujetar el actuador AZ/AZM 415-B30 se dispone de cuatro taladros Ø 6,4 mm. El actuador AZ/AZM 415-B30 deberá montarse de tal Montaje interior, con manija de emergencia manera que se pueda insertar fácilmente en el interruptor de seguridad.
  • Página 3: Montaje Al Interior, Dimensiones

    Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 415-B30 3.2 Montaje al interior, Dimensiones Todas las medidas en mm. max. 100 45° Leyenda ➀ Manija de emergencia (anti-pánico) ➁ Unidad de accionamiento ➂ Barra cuadrada AZ/AZM 415-B30-01 AZ/AZM 415-B30-02...
  • Página 4: Montaje Exterior, Dimensiones

    Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 415-B30 AZ/AZM 415-B30 3.3 Montaje exterior, Dimensiones Todas las medidas en mm. max. 100 45° Leyenda ➀ Manija de emergencia (anti-pánico) ➁ Unidad de accionamiento ➂ Barra cuadrada AZ 415-B30-05...
  • Página 5: Accesorios

    Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 415-B30 AZ/AZM 415-B30 3.4 Accesorios MP AZM 415 Pieza de bloqueo por candado SZ 415-1/-2 Grupos de montaje MP AZ/AZM 415-B30 MP AZ 415 45° 78,5...
  • Página 6: Puesta En Servicio Y Mantenimiento

    Los equipos dañados o defectuosos se deberán sustituir. 13,5 TFI 010 13,5 K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...

Tabla de contenido