Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
*****************
• SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . 2
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
!
the user must read and
understand the owner's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP7080
SP7080-1 RT14000 2019.indb 1
Call Us 1
st
For any questions about:
• Operation
• Warranty
(See back cover)
• Technical Assistance
• Repair Parts
Please have your Model Number a nd
Serial Number on hand when calling.
1-800-474-3443
Wet/Dry Vacs
WET/DRY VAC PARTS
& ACCESSORIES
ÍNDICE DE CONTENIDO
*****************
• INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 31
• ALMACENAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . 35
• MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . 37
• PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . 39
ADVERTENCIA:
!
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender
el manual del usuario antes de
usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA REFERENCIA FUTURA
1
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
14 U.S. GALLON / 53 Liter
CART WET/DRY VAC
ASPIRADORA PARA SECO/MOJADO
CON CARRO DE
14 GALONES EE.UU. / 53 Litros
ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET
DE POUSSIÈRES SUR CHARIOT DE
53 Litres / 14 GALLONS DES É-U
RT14000
TABLE DES MATIÈRES
*****************
• INSTRUCTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
• FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . 50
• RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
• ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
• PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . 60
!
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le
mode d'emploi avant d'utiliser
ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Printed in Mexico
4/22/19 8:35 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID RT14000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GUARDE ESTE MANUAL SAVE THIS MANUAL CONSERVER CE MANUEL PARA REFERENCIA FUTURA FOR FUTURE REFERENCE POUR RÉFÉRENCE FUTURE Part No. SP7080 Printed in Mexico SP7080-1 RT14000 2019.indb 1 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 2: Safety Instructions

    • To avoid the risk of self-ignition of drum • Do not handle plug, switch, or the Vac debris, empty drum after each use. with wet hands. Combustible materials, such as rags or SP7080-1 RT14000 2019.indb 2 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 3 • Do pick ashes, • To reduce the risk of personal injury coals, flammable, combustible / or damage to Vac, use only RIDGID self-igniting, toxic, or other hazardous materials. recommended accessories. • Do not use around explosive • When using as a blower: liquids or vapors.
  • Página 4: Introduction

    Utility Nozzle - General purpose nozzle Extension Wands - These wands can for most vacuuming applications. be connected together and provide Car Nozzle - Dry pickup nozzle for car additional length. interiors and most upholstery cleaning. SP7080-1 RT14000 2019.indb 4 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 5: Tools Required

    This Product Requires Assembly. Check all parts from carton against the Carton Contents Parts list. If any parts are damaged or missing contact 1-800-4-RIDGID (US and Canada), or by email at [email protected]. Carton Contents List Key Description Wet/Dry Vac ........1 Professional Locking Hose ...1...
  • Página 6: Assembly

    Axle Foot Axle Foot post on bottom of Dust Drum and press w/Storage w/Storage firmly in place, as shown. Pan Head Screws 5. Repeat for the other Caster/Caster Foot Assembly. Axle Slots Rear Posts SP7080-1 RT14000 2019.indb 6 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 7 11. Using a mallet or hammer gently Axle tap the Wheel Caps into the Wheel recesses. 12. Continue to the Wet/Dry Vac Assembly section. Axle Feet Wheel w/Storage Wheel DRUM NOT SHOWN FOR CLARITY Wheel Recess SP7080-1 RT14000 2019.indb 7 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 8: Wet/Dry Vac Assembly

    Latches and lift Powerhead Assembly from the Dust Drum. Do not force the Latches to rotate more than slightly outside Drum flange. Powerhead Assembly Drum Latches (1 on each side) Dust Drum SP7080-1 RT14000 2019.indb 8 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 9 Powerhead Assembly. Tighten #10 x 3/4" (19mm) Pan Head Screws (2) securely. #10 x 3/4" (19mm) Hose Pan Head Screws Clips (1 on each side) Extended Powerhead Flange Assembly Powerhead Assembly SP7080-1 RT14000 2019.indb 9 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 10 Cart Push Handle. It may help to place a foot on one of the rear feet to secure Drum the Vac. Inlet Ridges Hose Release Button Professional Locking Hose SP7080-1 RT14000 2019.indb 10 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 11 Connect Accessory: Your direction to release the Hose Latch RIDGID Wet/Dry Vac includes Locking from the Inlet Ridges. Press the Hose Accessories to prevent the Accessories Release Button and pull the Hose end from falling off when in use. To straight out of the Vac Inlet.
  • Página 12: Operation

    Plug does not fit fully in the Outlet, reverse the Plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper ON/OFF Outlet. Do not change the Plug in any way. Switch SP7080-1 RT14000 2019.indb 12 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 13 Filter damage. enough contents out to make the Vac light enough to lift comfortably IMPORTANT: To reduce the risk of damage to the Vac, do not run Motor with Float in raised position. SP7080-1 RT14000 2019.indb 13 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 14: Moving The Wet/Dry Vac

    Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled. CAUTION: To reduce the risk of hearing damage, wear ear protectors when using the Vac/Blower for extended time or in a noisy area. SP7080-1 RT14000 2019.indb 14 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 15 Hose End straight out of the Blower Port. Hose Release REMOVE Button HOSE Blower Port Professional Ridges Locking Hose Hose Release Button Swivel End of Hose Extension Wand (Optional) Professional Locking Hose SP7080-1 RT14000 2019.indb 15 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 16: Storage

    3. Snap additional Accessories onto the Powerhead Accessory Caddy. Carry Handle/ Cord Wrap Cord Clip Accessories Cord & Plug Caster Feet Posts Caster Feet Posts (2 in back) (2 in front) Accessory Caddy Accessories SP7080-1 RT14000 2019.indb 16 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 17: Hose Storage

    Hose Storage Clips (2) Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation openings blocked; keep free of dust, lint, hair or anything that may reduce air flow. SP7080-1 RT14000 2019.indb 17 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 18: Maintenance

    Qwik Lock™ Filter seats around the base of the Filter Cage. 3. Firmly press the Qwik Lock™ Integrated Filter Plate down around the Qwik Lock™ Stud until it snaps into place. SP7080-1 RT14000 2019.indb 18 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 19 “Cleaning A Wet Filter”. WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, any other maintenance, repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers, always using RIDGID replacement parts. SP7080-1 RT14000 2019.indb 19 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 20: Repair Parts

    Model Number RT14000 Electrical Ratings: 120 V 10.5 A 60 Hz RIDGID parts are available on-line at store.ridgid.com/provacs Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING: To reduce the risk of injury from electrical shock, unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet/Dry Vac.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    No pase la aspiradora en marcha sobre el • No recoja con la aspiradora nada que esté cordón. Mantenga el cordón alejado de las ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos superficies calientes. o cenizas calientes. SP7080-1 RT14000 2019.indb 21 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 22 Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no – No use la aspiradora como rociador. exponga la aspiradora a la lluvia y almacénela en interiores. GUARDE ESTE MANUAL SP7080-1 RT14000 2019.indb 22 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 23: Introducción

    Boquilla para auto: Boquilla para recoger materiales secos en interiores de auto y en la mayoría de limpiezas de tapicería. SP7080-1 RT14000 2019.indb 23 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 24: Herramientas Necesarias

    Si alguna pieza está dañada o falta, contáctenos llamando al 1-800-4-RIDGID (EE.UU. y Canadá), o por correo electrónico en [email protected]. Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción...
  • Página 25: Ensamblaje

    Axle Ranuras Slots 5. Repita el procedimiento para el otro ensamblaje para el eje de ruedecilla/pie de ruedecilla. Rear Postes Posts traseros SP7080-1 RT14000 2019.indb 25 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 26 Pies del eje con área Wheel Wheel Rueda Tapa de w/Storage de almacenamiento rueda EL TAMBOR NO SE DRUM NOT SHOWN MUESTRA PARA FOR CLARITY MAYOR CLARIDAD Wheel Entrante de Recess la rueda SP7080-1 RT14000 2019.indb 26 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 27: Ensamblaje De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    Powerhead Ensamblaje del Assembly cabezal del motor Drum Pestillos Latches del tambor (1 on each side) (1 en cada lado) Dust Tambor Drum para polvo SP7080-1 RT14000 2019.indb 27 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 28: Ensamblaje Del Asa De Transporte/ Enrollador Del Cable De Alimentación

    #10 x 3/4 de pulg. (19 mm) (2) (1 en cada (1 on each side) lado) Powerhead Extended Pestaña Assembly Ensamblaje Flange extendida del cabezal del motor Powerhead Ensamblaje del Assembly cabezal del motor SP7080-1 RT14000 2019.indb 28 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 29 Inlet de la Ridges sujetar firmemente la aspiradora. entrada Hose Release Botón de liberación de Button la manguera Professional Locking Manguera con fijación Hose profesional SP7080-1 RT14000 2019.indb 29 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 30: Accesorios Fijables

    1. Para conectar el accesorio: Su aspiradora cualquiera de las dos direcciones para liberar para seco/mojado RIDGID incluye accesorios el pestillo de la manguera de los salientes de fijables para impedir que los accesorios se la entrada.
  • Página 31: Funcionamiento

    Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista competente para instalar el toma- Interruptor de ON/OFF corriente adecuado. No haga ningún tipo de cambio ENCENDIDO/ Switch APAGADO en el enchufe. SP7080-1 RT14000 2019.indb 31 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 32 Saque o vierta bastante contenido para hacer que la aspiradora sea lo suficientemente liviana como para poder levantarla cómodamente. SP7080-1 RT14000 2019.indb 32 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 33: Traslado De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante muchas horas seguidas o cuando la utilice en un área ruidosa. SP7080-1 RT14000 2019.indb 33 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 34 Locking Hose profesional Hose Release Botón de liberación Button Swivel End de la manguera Extremo giratorio de of Hose la manguera Extension Tubo extensor Wand (opcional) (Optional) Professional Manguera con fijación Locking Hose profesional SP7080-1 RT14000 2019.indb 34 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 35: Almacenamiento

    Caster Feet Posts (2 in back) (2 en la parte Postes de los pies (2 in front) de ruedecilla trasera) (2 en la parte delantera) Accessory Soporte para Caddy accesorios Accessories Accesorios SP7080-1 RT14000 2019.indb 35 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 36 No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. SP7080-1 RT14000 2019.indb 36 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 37: Mantenimiento

    3. Presione firmemente la placa del filtro integrada Qwik Lock™ hacia abajo alrededor del espárrago Qwik Lock™ hasta se acople a presión en la posición correcta. SP7080-1 RT14000 2019.indb 37 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 38: Limpieza De Un Filtro Mojado

    “Limpieza de un filtro mojado”. ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, cualquier otro mantenimiento, reparación y ajuste deberá ser realizado por centros de servicio Autorizados, utilizando siempre piezas de repuesto RIDGID. SP7080-1 RT14000 2019.indb 38 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 39: Piezas De Repuesto

    14 galones EE.UU. (53 litros) Número de modelo RT14000 Clasificaciones eléctricas: 120 V 10,5 A 60 Hz Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a store.ridgid.com/provacs Pida siempre por número de pieza —no por número de clave ADVERTENCIA:...
  • Página 40: À La Sécurité

    SP7080-1 RT14000 2019.indb 40 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 41 • Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que surveillance. des accessoires recommandés par RIDGID. • Ne ramassez pas de cendres chaudes, • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante : de charbon, de matériaux inflammables, –...
  • Página 42: Introduction

    être connectées ensemble et fournir une longueur supplémentaire. Suceur pour véhicules – Suceur pour le ramassage de débris secs à l’intérieur d’un véhicule et pour le nettoyage de la plupart des garnitures. SP7080-1 RT14000 2019.indb 42 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 43: Outils Nécessaires

    Vérifiez toutes les pièces du carton par rapport à la liste des pièces détachées. Si de quelconques pièces sont endommagées ou manquantes, téléphonez au 1-800-4-RIDGID (depuis les É.-U. ou le Canada), ou envoyez un courriel à [email protected]. Liste du contenu de la boîte en carton Légende...
  • Página 44: Assemblage

    5. Répétez pour l’autre ensemble de pied à Pan Head Vis à tête roulette/roulette. Screws cylindrique Axle Fentes à Slots essieux Rear Montants Posts arrière SP7080-1 RT14000 2019.indb 44 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 45 Pieds d’essieu avec Wheel w/Storage Wheel Roue Enjoliveur aire de rangement de roue DRUM NOT SHOWN LE TAMBOUR N’EST FOR CLARITY PAS ILLUSTRÉ À DES FINS DE CLARTÉ Wheel Logement Recess de la roue SP7080-1 RT14000 2019.indb 45 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 46: Assemblage De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    Chariot pour les Caddy en dehors de la bride du tambour. accessoires Powerhead Ensemble de Assembly bloc-moteur Drum Verrous du Latches tambour (1 on each (1 de chaque side) côté) Dust Tambour à Drum poussière SP7080-1 RT14000 2019.indb 46 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 47 Clips N° 10 x 3/4 po (1 de chaque côté) (1 on each (19 mm) (2) side) Extended Bride Powerhead Ensemble de Flange allongée Assembly bloc-moteur Ensemble de Powerhead Assembly bloc-moteur SP7080-1 RT14000 2019.indb 47 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 48 Drum Tambour l’aspirateur. Crête de Inlet l’orifice Ridges d’admission Hose Release Bouton d’éjection Button du tuyau flexible Professional Locking Tuyau à verrouillage Hose professionnel SP7080-1 RT14000 2019.indb 48 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 49 à verrouillage 1. Pour connecter l’accessoire : votre aspirateur professionnel dans un sens ou dans l’autre de liquides et de poussières RIDGID inclut des afin de détacher le verrou du tuyau flexible accessoires verrouillables pour empêcher les de la crête de l’orifice d’admission.
  • Página 50: Fonctionnement

    Si elle n’entre toujours aspirateur. pas, prendre contact avec un électricien qualifié pour installer une prise de courant appropriée. Ne Interrupteur de ON/OFF pas altérer la fiche de quelque manière que ce soit. MARCHE/ARRÊT Switch SP7080-1 RT14000 2019.indb 50 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 51 IMPORTANT : pour réduire le risque d’endom mager afin de rendre l’aspirateur assez léger pour le l’aspirateur, il ne faut pas faire fonctionner le moteur soulever confortablement. pendant que le flotteur est en position élevée. SP7080-1 RT14000 2019.indb 51 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 52: Transport De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’endommagement de l’ouie, portez des protecteurs d’oreilles quand vous utilisez l’aspirateur/la souffleuse pendant de longues périodes ou quand vous l’utilisez dans un environnement bruyant. SP7080-1 RT14000 2019.indb 52 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 53 Ridges d’admission Swivel End Extrémité pivotant Hose Release of Hose Bouton d’éjection du tuyau Button du tuyau flexible Extension Baguette de Wand rallonge (en option) (Optional) Professional Tuyau à verrouillage Locking Hose professionnel SP7080-1 RT14000 2019.indb 53 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 54: Rangement

    Feet Posts des pieds Caster Feet Posts (2 in back) à roulettes Montants des pieds (2 in front) (2 à l’arrière) à roulettes (2 devant) Chariot pour les Accessory accessoires Caddy Accessories Accessoires SP7080-1 RT14000 2019.indb 54 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 55 SP7080-1 RT14000 2019.indb 55 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 56: Entretien

    Qwik Lock™ se met en place autour de la base de la cage du filtre. 3. Appuyez fermement sur la plaque de filtre intégré Qwik Lock™ autour du goujon Qwik Lock™ jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. SP7080-1 RT14000 2019.indb 56 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 57 SÉCURITÉ et la FIABILITÉ des produits, toutes les autres opérations d’entretien, de réparation et de réglage doivent être effectuées par des centres de service après-vente agréés, en utilisant toujours des pièces de rechange RIDGID. SP7080-1 RT14000 2019.indb 57...
  • Página 58 NOTES SP7080-1 RT14000 2019.indb 58 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 59 NOTES SP7080-1 RT14000 2019.indb 59 4/22/19 8:35 AM...
  • Página 60: Pièces De Rechange

    Numéro de modèle RT14000 Caractéristiques électriques nominales : 120 V 10,5 A 60 Hz Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : store.ridgid.com/provacs Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ...

Tabla de contenido