JOHN YORK RTC07L Instrucciones De Instalación página 2

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
Dimensiones generales / General dimensions / Dimensions générales / Dimensões gerais /
Dimensioni d'ingombro / Allgemeine Abmessungen / Algemene afmetingen / Generelle dimensjoner
Fig.1 (mm)
RTC07L ÷ 10L
RTH07L ÷ 10L
RTC15L ÷ 30L
RTH15L ÷ 30L
1
Tapa caja conexión
Connection box cover
Couvercle boîtier des connexions
Tampa da caixa de ligação
Coperchio scatola di derivazione
Deckel Anschlußkasten
Deksel schakelkast
Dekkplate koblingsboks
2
Entrada cables potencia y control
Power supply and control cables intake
Entrée câblage puissance et contrôle
Entrada dos cabos de potência e de controlo
Entrata cavi di potenza e di controllo
Eintritt Anschluß- und Steuerkabel
Ingang vermogens- en regelkabels
Inntak strøm- og kontrolledninger
3
La caja de conexiones puede montarse
en obra en el lado opuesto
The connection box can be mounted, at the
job site, on the opposite side
Sur le chantier, le boîtier des connexions
peut être monté du côté opposé
A caixa de ligações pode-se montar na obra no lado opos-
to
Nel corso dell'installazione, la scatola di
derivazione può essere montata sul lato opposto
Der Anschlußkasten kann vor Ort auf die
gegenüberliegenden Seite angebracht werden
De schakelkast kan ter plaatse ann de tegengestelde
zijde gemonteerd worden
Koblingsboksen kan monteres på motsatt side på stedet
4
Solo en modelos
Only in models
Uniquement modèles
RTC15L ÷ 30L,
Só em modelos
RTH15L ÷ 30L
Solo nei modelli
Nur bei den Modellen
Alleen bij modellen
Kun i modellene
5
Salida opcional aire interior
Optional indoor air outlet
Sortie en option d'air intérieur
Saída opcional de ar interior
Uscita optional aria interna
Wahlweiser Austritt Raumluft
Optionele uitlaat binnenlucht
Opsjonelt utløp innendørs luft
2
��
A
B
C
D
400
378
285
385
275
527
505
325
425
350
6
Entrada opcional aire exterior
Optional outdoor air intake
Entrée en option d'air extérieur
Entrada opcional de ar exterior
Entrata optional aria esterna
Wahlweiser Eintritt Außenluft
Optionele inlaat buitenlucht
Opsjonelt inntak utendørs luft
7
Entrada aire exterior
Outdoor air intake
Entrée d'air extérieur
Entrada de ar exterior
Entrata aria esterna
Austritt Außenluft
Inlaat buitenlucht
Inntak utendørs luft
8
Salida aire exterior
Outdoor air outlet
Sortie d'air extérieur
Saída de ar exterior
Uscita aria esterna
Wahlweiser Austritt Außenluft
Uitlaat buitenlucht
Utløp utendørs luft
9
Salida opcional aire exterior
Optional outdoor air outlet
Sortie en option d'air extérieur
Saída opcional de ar exterior
Uscita optional aria esterna
Wahlweiser Austritt Außenluft
Optionele uitlaat buitenlucht
Opsjonelt utløp utendørs luft
10 Entrada aire interior
Indoor air intake
Entrée d'air intérieur
Entrada de ar interior
Entrata aria interna
Eintritt Raumluft
Inlaat binnenlucht
Inntak innendørs luft
11 Fijación en parte superior
modelos
Fastener at the top
of models
Fixation à la partie
supérieure modèles
Fixação na parte superior
nos modelos
Fissaggio nella parte
superiore modelli
Befestigung oben Modelle
Bevestiging aan
bovenzijde modellen
Festing øverst av modeller
��
��
��
��
E
F
G
H
I
J
362
320
300
-
353
490
380
427
145
412
RTC15L ÷ 30L
RTH15L ÷ 30L
RTC07L ÷ 30L
RTH07L ÷ 30L
��
��
��
��
Situación de la resistencia
Location of heater
Situation de la résistance
Situação da resistência
Ubicazione della resistenza
Lage des Heizwiderstands
Plaats van het verwarmingselement
Resistansens plassering
12 Salida aire interior
Indoor air outlet
Sortie air intérieur
Saída de ar interior
Uscita aria interna
Austritt Raumluft
Uitlaat binnenlucht
Utløp innendørs luft
13 Termico manual, F9
Manual thermal, switch F9
Protecteur thermique manuel F9
Dispositivo térmico manual F9
Protettore termico a riarmo manuale F9
Tempertursicherung F9 mit Rückstellung von Hand
Handmatige thermische beveiliging F9
Manuell varmebeskytter, F9
14 Termico automatico, F10
Automatic thermal switch F10
Protecteur thermique manuel, F10
Dispositivo térmico automático F10
Protettore termico a riarmo automatico F10
Temperatursicherung F10 mit automatischer Rückstellung
Automatische thermische beveiliging F10
Automatisk varmebeskytter, F10
15 Filtro de aire
Air filter
Filtre à air
Filtro de ar
Filtro dell'aria
Luftfilter
Luchtfilter
Luftfilter
16 Fijación resistencia
Heater fastener
Fixation résistance électrique
Fixação da resistência
Fissaggio della resistenza
Befestigung des Heizwiderstands
Bevestiging verwarmingselement
Festing av resistans
17 Caja conexión
Connection box
Boîtier des connexions
Caixa de ligação
Scatola di derivazione
Anschlußkasten
Schakelkast
Koblingsboks
��
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

York rth07l

Tabla de contenido