Siemens SIMATIC NET MOBIC T8 Manual
Siemens SIMATIC NET MOBIC T8 Manual

Siemens SIMATIC NET MOBIC T8 Manual

Comunicación industrial
Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC NET MOBIC T8:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SIMATIC NET
Comunicación Industrial
MOBIC T8
Manual
La siguiente documentación adicional pertenece a esta
documentación:
Descripción
1
Información de producto
C79000 - G8978 - C151 - 05
Edición 12/2004
Número de dibujo
Edición
A5E00882110-01
08/2006
Prólogo, Índice
Panorámica
Construcción y elementos
funcionales
Accesorios
Interfaces
Primera puesta en servicio
Intercambio de datos
Programas y medios auxiliares
adjuntados
Backup y Restore
Modificar el ajuste del MOBIC
Instalar aplicaciones y
controladores adicionales
Reparaciones, conservación y
mantenimiento
Certificados, directivas y
declaraciones
Frequently Asked Questions
(FAQ)
Datos técnicos
Glosario, Índice alfabético
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET MOBIC T8

  • Página 1 Prólogo, Índice Panorámica SIMATIC NET Construcción y elementos Comunicación Industrial funcionales MOBIC T8 Accesorios Interfaces Manual Primera puesta en servicio Intercambio de datos Programas y medios auxiliares adjuntados Backup y Restore Modificar el ajuste del MOBIC Instalar aplicaciones y controladores adicionales Reparaciones, conservación y mantenimiento Certificados, directivas y...
  • Página 2 Marcas MOBICR, SIMATICR y SIMATIC NETR son marcas registradas de SIEMENS AG. Las restantes denominaciones que aparecen en esta publicación pueden ser marcas cuyo uso por terceros para sus propios fines puede lesionar los derechos de los propietarios o titulares.
  • Página 3 El software se debe utilizar únicamente para las aplicaciones previstas en el catálogo y en la descripción técnica y sólo en combinación con productos de software, equipos y componentes de otras marcas recomendados o autorizados por Siemens. Antes de utilizar los programas adjuntados como ejemplo o bien programas de creación propia, asegúrese de que no se puedan causar con ello daños a personas o máquinas en...
  • Página 4 Indicaciones relativas al MOBIC T8 Aplicación de radio Tenga en cuenta lo siguiente: Precausión En caso de la aplicación de radio en combinación con, por ejemplo, GSM, Wireless LAN, etc. se han de tener en cuenta las disposiciones de índole legal y las condiciones generales vigentes al respecto.
  • Página 5 Prólogo MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 6 Prólogo Finalidad del manual Este manual le proporciona una visión de conjunto de las posibles aplicaciones y las funciones del MOBIC. Se explican funciones específicas del MOBIC, con cuya ayuda se pueden aprovechar las particulares propiedades de este aparato. Objetivo Este manual debe permitirle poner en funcionamiento y utilizar el MOBIC.
  • Página 7 Prólogo Accesorios Accesorios a adquirir de SIEMENS: S Pila para el MOBIC S Unidad de alimentación del MOBIC S Cable de conexión a la red del MOBIC S Láminas protectoras para el MOBIC S Correas para transportar el MOBIC S Lápiz para el MOBIC...
  • Página 8 Prólogo Workshop MOBIC Toolkit Ofrecemos un cursillo para facilitarle el acceso al manejo del MOBIC. El conjunto de prestaciones MOBIC Toolkit abarca: S EVC 4.0 (Embedded Visual C 4.0) S MOBIC CD S Taller de 1 día de duración S 8 horas de Soporte técnico MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Prólogo ..............Panorámica .
  • Página 10 Conexión a través de ActiveSync ........6.2.1 Instalación .
  • Página 11 Certificados, directivas y declaraciones ........12-1 12.1 Notas sobre la marca CE...
  • Página 12: Panorámica

    MOBIC. El acceso rápido brinda al usuario experimentado la posibilidad de poner en servicio el MOBIC en el más corto tiempo. Encontrará una lista completa del volumen de suministro y de los accesorios que puede adquirir de SIEMENS. En nuestras páginas de Internet encontrará más informaciones, constantemente actualizadas, sobre el MOBIC.
  • Página 13: Bienvenido

    Panorámica Bienvenido Enhorabuena por la compra de su Mobile Industrial Communicator (MOBIC). El Mobile Industrial Communicator es un ”pad” de Internet, móvil y apto para usos industriales, que permite el acceso local o mundial a Intranet e Internet. El MOBIC es móvil gracias a tarjetas de radiotransmisión enchufables, Wireless LAN para el uso local o GSM para el mundial.
  • Página 14: S Documentación Móvil

    Panorámica Campo de aplicaciones del MOBIC El MOBIC se puede utilizar en las siguientes áreas: S Servicio de asistencia - Asistencia de campo - Asistencia en vehículos - Usuarios de infraestructura - Asistencia en edificios S Producción Se pueden representar, documentar y archivar, por ejemplo, datos de fabricación, comprobación y calidad en el proceso en curso.
  • Página 15: S Diodos Electroluminiscentes

    Panorámica S Hardware - CPU NEC VR4121 - Controlador gráfico MQ 200 - Memoria de 64 Mbyte protegida por pila (RAM) - 32 MB memoria no volátil para el sistema operativo(Flash) S Monitor a color de pantalla táctil - SVGA TFT - 800 x 600 píxeles - Iluminación de fondo S Teclas de funciones...
  • Página 16: Acceso Rápido

    Panorámica Panorámica de funciones El MOBIC dispone de diversas funciones de comunicación. La buscadora (”browser”) instalada permite al usuario acceder a la Intranet/Internet y consultar así informaciones como son datos de procesos y de diagnóstico, documentos de armarios de distribución o también informaciones sobre productos y manuales de manejo.
  • Página 17 Panorámica Controlar la integridad del suministro Cuando reciba el suministro, desempaque todos los componentes suministrados y compruebe si todo está completo e intacto. En el capítulo 1.3 encontrará una lista con el volumen de suministro completo de su MOBIC. En caso de eventuales daños de transporte o de diferencias entre el contenido del embalaje y el albarán de entrega, póngase en contacto sin dilación con la delegación de ventas responsable.
  • Página 18 Panorámica Interfaces en el aparato Las interfaces del MOBIC se encuentran en parte directamente en la carcasa, debajo de la tapa protectora o en la cámara de la pila recargable. La siguiente figura 1-2 le muestra la situación de las interfaces. Ethernet RJ 45 PCMCIA debajo de la tapa protectora Infrarrojos...
  • Página 19: Volumen De Suministro

    Panorámica Volumen de suministro Cuando reciba el suministro, desempaque en primer lugar todos los componentes suministrados y compruebe si todo está completo e intacto. Precaución No ponga en funcionamiento componentes dañados. En caso de eventuales daños de transporte o de diferencias entre el contenido del embalaje y el albarán de entrega, póngase en contacto sin dilación con la delegación de ventas responsable.
  • Página 20: Accesorios

    Panorámica Accesorios Accesorios Accesorios a adquirir de SIEMENS: S Pila de iones de litio recargable S Unidad de alimentación con cable S Láminas protectoras S Correa de transporte S Lápices S Bolsa para transporte S Pila recargable y recambiable S Cargador para pila recargable y recambiable S Bandeja y estación de carga...
  • Página 21: Informaciones Actuales En Internet

    Panorámica Informaciones actuales en Internet En nuestra página de Internet encontrará todas las informaciones relativas al producto y los servicios de soporte así como consejos e indicaciones prácticas para un uso óptimo de su MOBIC. www.siemens.com/mobic MOBIC T8 1-10 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 22: Construcción Y Elementos Funcionales

    Construcción y elementos funcionales En este capítulo le describimos la estructura básica de su MOBIC. Se muestran y describen todos los elementos de manejo, función e indicación que necesita para trabajar con el MOBIC. MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 23: Vista Delantera

    Construcción y elementos funcionales Vista delantera La sección siguiente le explica los distintos elementos de mando del MOBIC. Tapa protectora Puntos de fijación para correas de transporte Interruptor de conexión/desconexión Teclas de funciones F1 -F5 Puntos de fijación para la correa de transporte Pantalla táctil Altavoz...
  • Página 24: Parte Superior Con Tapa Protectora Abierta

    Construcción y elementos funcionales Parte superior con tapa protectora abierta La siguiente figura 2-2 muestra el MOBIC con la tapa protectora abierta y proporciona una vista general de la ubicación de las interfaces. Encontrará informaciones más detalladas sobre las interfaces en el capítulo 3. Infrarrojos Ethernet RJ 45 PCMCIA debajo de la tapa protectora...
  • Página 25: Parte Posterior

    Construcción y elementos funcionales Interfaces debajo de la tapa protectora S Conexión USB Para la conexión de equipos compatibles con USB (Universal Serial Bus). Tenga en cuenta que sólo se pueden conectar equipos USB provistos de controladores compatibles con Windows.Net 4.1. El MOBIC contiene ya un controlador para teclado y ratón.
  • Página 26 Construcción y elementos funcionales Construcción y elementos funcionales de la cámara de la pila S Pila S Tecla de Warm -Reset S Tecla de Cold-Reset S Interfaz PCMCIA en la cámara de la pila MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 27: Pila Recargable

    No tirar pilas de litio al fuego, no efectuar soldaduras en el cuerpo de la pila, no abrir ni forzar la pila. Adquiera las pilas sólo a través de Siemens. Las pilas de litio usadas se deberán entregar al fabricante/proveedor de las pilas o a empresas de reciclaje, o bien se eliminarán como residuos especiales.
  • Página 28 Construcción y elementos funcionales Extracción/colocación de la pila Las pilas recargables deben ser cambiadas sólo por personal especializado. Proceda del siguiente modo para extraer y colocar la pila: 1. Desconecte el MOBIC. 2. Si existe, quite la unidad de alimentación de su MOBIC. 3.
  • Página 29 Construcción y elementos funcionales Precausión Peligro de explosión si la pila se reemplaza indebidamente. La pila debe ser reemplazada únicamente por otra del mismo tipo o de un tipo recomendado por el fabricante. Peligro de incendio, explosión y quemaduras: No aplastar, desarmar ni quemar la pila. La pila no se debe exponer a temperaturas superiores a 212 °F (100 °C).
  • Página 30: Montaje (Fijación) Del Mobic

    Construcción y elementos funcionales 2.3.2 Montaje (fijación) del MOBIC Fijación El MOBIC se puede montar en forma fija sobre una base (p. ej. fijación a una pared) por medio de 4 tornillos. Elija el lugar de montaje de manera que se respeten las condiciones ambientales definidas en el capítulo 14.
  • Página 31: Teclas De Reset

    Construcción y elementos funcionales Teclas de Reset Situación Las dos teclas de Reset se encuentran debajo de la tapa de la pila (ver la figura 2-3). S Tecla de Warm Reset Pulsando la tecla de Warm Reset se activa el proceso de reinicio. Para ello tiene que estar conectado el MOBIC.
  • Página 32: Indicadores De Estado (Diodos)

    Construcción y elementos funcionales Asignación La asignación predeterminada de las teclas de funciones es la siguiente: F1: Inicio de la Ayuda para el sistema operativo F2: Inicio del terminal Server Client F3: Inicie el Configurador de MOBIC F4: Equivale a la función del “botón derecho del ratón” Prepara un clic del botón derecho del ratón.
  • Página 33: Altavoz

    Construcción y elementos funcionales Significado de los indicadores de estado Tabla 2-1 Diodo rojo Diodo verde Diodo amarillo encendido La pila es cargada por definido por el usuario una fuente de alimentación eléctrica externa parpadea se tiene que cargar la existe un mensaje de definido por el usuario pila...
  • Página 34 Construcción y elementos funcionales Asignar señales acústicas En la ficha “Sonidos” tiene también la posibilidad de asignar señales acústicas a determinados eventos. Nota El altavoz se desactiva automáticamente al enchufar el audífono (Headset). MOBIC T8 2-13 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 35: Pantalla Táctil

    Construcción y elementos funcionales Pantalla táctil El MOBIC se puede manejar directamente a través de la pantalla táctil. Las entradas se pueden efectuar con el lápiz adjuntado o con el dedo. Resolución A diferencia de muchos productos que poseen una resolución VGA o ¼ VGA, el MOBIC tiene una alta resolución de la pantalla y un intenso contraste (pantalla TFT de alta resolución: monitor de 21,3 cm SVGA 800x600).
  • Página 36: Teclado De Software

    Construcción y elementos funcionales Teclado de software Una ventaja para el uso móvil de su MOBIC es que también está integrado un teclado de software. Este teclado se presenta en la pantalla tocando el icono de Teclado o con la tecla de funciones F5.
  • Página 37 Construcción y elementos funcionales Introducción de caracteres chinos La introducción de caracteres chinos sólo es posible en los programas que permiten realmente introducir caracteres chinos. Para introducir caracteres chinos, p. ej. en WordPad, proceda como sigue: 1. Arranque WordPad. Aparece automáticamente una lista de selección para caracteres chinos. 2.
  • Página 38 Construcción y elementos funcionales Identificación de caracteres Con ayuda del programa de identificación de caracteres Transcriber se puede escribir directamente en la pantalla táctil. Usted puede ver si está activado Transcriber por los iconos que aparecen en la barra de estado (ver la figura 2-10 y 2-11) Inicie Transcriber a través del icono en el Desktop.
  • Página 39: Interruptor De Conexión/Desconexión

    Construcción y elementos funcionales Interruptor de conexión/desconexión El funcionamiento del MOBIC se conecta y desconecta pulsando el interruptor de conexión/desconexión (tecla On/Off). Esta tecla se encuentra en la parte delantera derecha del MOBIC, por encima de las teclas de funciones (ver la figura 2-12). Pulsando esta tecla se pone el MOBIC en el ”modo de ahorro de energía”.
  • Página 40: Accesorios

    Accesorios Este capítulo le informa sobre los accesorios del MOBIC. Aquí se explica también el montaje de los accesorios en el MOBIC. MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 41: Correas De Transporte

    Accesorios Correas de transporte Las correas de transporte adjuntadas para el MOBIC son: S Correa para colgar S Correa de asa 3.1.1 Correa para colgar La correa para colgar se fija en las varillas de retención (ver la figura 3-1) previstas al efecto en el aparato.
  • Página 42 Accesorios Usos posibles Puede utilizar las correas para colgar de diversos modos. Para el simple transporte puede montar la correa de manera que con su ayuda se pueda colgar el MOBIC del hombro. Figura 3-2 MOBIC con correa para colgar del hombro También puede montar las correas a izquierda y derecha del MOBIC, con lo que se podrá...
  • Página 43: Correa De Asa

    Accesorios 3.1.2 Correa de asa La correa de asa se sujeta en las varillas de retención (ver la figura 3-4) previstas al efecto en el aparato. En la figura 3-1 puede ver cómo se pasa la correa. En el asa se puede guardar el lápiz del MOBIC. Figura 3-4 MOBIC con correa de asa montada Precaución...
  • Página 44: Lápiz

    Accesorios Lápiz El lápiz sirve para introducir datos a través de la pantalla táctil. El lápiz tiene una doble función. Gracias a la mina de bolígrafo integrada se puede utilizar también como utensilio de escritura. Precaución Las entradas a través de la pantalla táctil se deben realizar únicamente con la punta del lápiz previsto al efecto, y nunca con una mina de bolígrafo.
  • Página 45 SIMATIC HMI HMI Device MOBIC T8 in areas susceptible to electromagnetic interference Product information This documentation is valid for delivery units with order number: • 6GK1611-0TA01-1DX0 • 6GK1611-0TA01-1DV0 • 6GK1611-0TA01-0DX0 08/2006 A5E00882110-01...
  • Página 46 Safety Guidelines This manual contains notices you have to observe in order to ensure your personal safety, as well as to prevent damage to property. The notices referring to your personal safety are highlighted in the manual by a safety alert symbol, notices referring only to property damage have no safety alert symbol.
  • Página 47 Trademarks All names identified by ® are registered trademarks of the Siemens AG. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
  • Página 48 Siemens. Correct, reliable operation of the product requires proper transport, storage, positioning and assembly as well as careful operation and maintenance.
  • Página 49 MOBIC T8 in areas susceptible to electromagnetic interference Validity This product information is valid for the MOBIC T8 with one of the following order numbers: 6GK1611-0TA01-1DX0 • 6GK1611-0TA01-1DV0 • 6GK1611-0TA01-0DX0 • A MOBIC T8 with one of these order numbers is delivered with a CP 1515 Wireless-LAN PCMCIA card already built-in.
  • Página 50 MOBIC T8 in areas susceptible to electromagnetic interference Use in areas susceptible to electromagnetic interference Caution Wireless LAN PCMCIA card CP 1515 If you use the MOBIC T8 in an area susceptible to electromagnetic interference, for example an airplane or in a hospital, then you have to disable the wireless LAN PCMCIA card CP 1515 or, depending on how it is installed, remove or unplug it.
  • Página 51 1. Switch on the MOBIC T8. 2. Select "Start ► Settings ► Control Panel ► Regional and Language Options". 3. Open WLAGS641. The dialog "Siemens Wireless Network Driver" opens. 4. Select the "IP Address" tab. 5. Select the "Disabled" checkbox. 6. Press OK.
  • Página 52 Enhancement of the rechargeable battery time If the CP 1515 is not required, removing or disabling it increases the rechargeable battery time. Additional notes on this are available on the Internet at: http://support.automation.siemens.com, ID-Nr.: 23335406 MOBIC T8 Product information, 08/2006, A5E00882110-01...
  • Página 53: Interfaces

    Interfaces El capítulo 2 ya le ha informado sobre cuántas y qué interfaces tiene su MOBIC. El presente capítulo 4 describe las interfaces con detalle. Ethernet RJ 45 PCMCIA debajo de la tapa protectora Infrarrojos (capítulo 4.2) (capítulo 4.7) (capítulo 4.5) Headset (capítulo 4.3) Interfaz...
  • Página 54: Rs 232 (Interfaz Serie)

    Interfaces RS 232 (interfaz serie Situación La interfaz serie RS 232 se encuentra directamente en la carcasa (parte superior izquierda) del MOBIC (ver la figura 4-2). Interfaz RS 232 Figura 4-2 Situación de la interfaz serie RS 232 Clase de protección La interfaz serie RS 232 corresponde a la clase de protección IP65 Conexiones En esta interfaz puede conectar un cable con un conector hembra DSUB de 9 polos.
  • Página 55: Interfaz De Infrarrojos (Ir)

    Interfaces Interfaz de infrarrojos (IR Situación La interfaz de infrarrojos se encuentra en la parte superior izquierda del MOBIC (ver la figura 4-2) Interfaz de infrarrojos Figura 4-3 Situación de la interfaz de infrarrojos Clase de protección La interfaz de infrarrojos corresponde a la clase de protección IP65 Conexiones Esta interfaz sirve para la transmisión inalámbrica de datos (distancia máxima entre los equipos interlocutores 20 cm).
  • Página 56 Interfaces Nota No es posible utilizar al mismo tiempo la interfaz de infrarrojos y la interfaz serie. Precausión No mirar en la interfaz de infrarrojos activada con aparatos ópticos de aumento. MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 57: Interfaz Headset-(Audífono)

    Interfaces Interfaz Headset-(audífono) Situación La interfaz Headset se encuentra directamente en la carcasa (parte superior izquierda) del MOBIC (ver la figura 4-4). Interfaz de Headset Figura 4-4 Situación de la interfaz Headset Clase de protección La conexión de la interfaz Headset corresponde a la clase de protección IP65. Nota Al enchufar un ”Headset”...
  • Página 58: Interfaz Usb

    Interfaces Interfaz USB Situación La interfaz USB se encuentra en la parte superior derecha del aparato, debajo de la tapa protectora (ver la figura 4-5 ). Interfaz USB Figura 4-5 Interfaces debajo de la tapa protectora Clase de protección Precaución El puerto USB es una interfaz del MOBIC que no corresponde a la clase de protección IP65.
  • Página 59 Interfaces Nota Para cada aparato conectado tiene que estar instalado un controlador USB apropiado. Nota Tenga en cuenta que sólo se pueden conectar equipos USB provistos de controladores compatibles con Windows CE NET 4.1. Al comprar un aparato USB para el que no esté preinstalado en Windows CE ningún controlador, se tiene que atender imprescindiblementea que el fabricante adjunte un controlador Windows CE - USB para ese aparato.
  • Página 60: Interfaz Pcmcia Debajo De La Tapa Protectora

    Interfaces Interfaz PCMCIA debajo de la tapa protectora Situación La interfaz PCMCIA se encuentra en la parte superior derecha del aparato, debajo de la tapa protectora (ver la figura 4-6 ). Interfaz PCMCIA Figura 4-6 Situación de la interfaz PCMCIA Clase de protección Precaución La interfaz PCMCIA dispuesta debajo de la tapa protectora no satisface la clase de...
  • Página 61 Interfaces Nota Al comprar un aparato conectable a través de PCMCIA para el que no esté preinstalado en Windows CE NET 4.1 ningún controlador, se tiene que atender imprescindiblemente a que el fabricante adjunte un controlador Windows CE - PCMCIA (versión Windows CE NET 4.1) para ese aparato.
  • Página 62: Interfaz Pcmcia En La Cámara De La Pila

    El volumen de suministro del MOBIC comprende, entre otros, un ”tope”. El dimensionado del tope está adaptado a la tarjeta SIEMENS WLAN CP 1515. Inserte el tope entre la CP 1515 enchufada y la pila. De este modo, se evita adicionalmente que la tarjeta salga en condiciones de funcionamiento duras.
  • Página 63 Interfaces Nota Después de enchufar o retirar una tarjeta PCMCIA se tiene que volver a cerrar el compartimento de pilas. Conexiones Esta interfaz permite el uso de tarjetas PCMCIA apropiadas (tipo II) . Controladores Nota Para una tarjeta PCMCIA tiene que estar instalado un controlador apropiado. Nota Al comprar un aparato conectable a través de PCMCIA para el que no esté...
  • Página 64: Ethernet (Rj 45)

    Interfaces Ethernet (RJ 45) Situación La interfaz Ethernet (RJ 45) se encuentra en la parte superior derecha del aparato, debajo de la tapa protectora (ver la figura 454-8 ). Interfaz Ethernet (RJ 45) Figura 4-8 Situación de la interfaz Ethernet (RJ45) Clase de protección Precaución La interfaz Ethernet (RJ45) es una interfaz del MOBIC que no corresponde a la clase de...
  • Página 65 Interfaces Nota La operación de Ethernet (RJ 45) no es posible estando insertada la tarjeta Wireless-LAN. Ahorro de energía Usted puede ahorrar energía al utilizar el MOBIC. Para aprovechar esta posibilidad tiene que desactivar la interfaz Ethernet cuando no la necesite. La interfaz Ethernet del MOBIC está...
  • Página 66: Unidad De Alimentación

    Interfaces Unidad de alimentación Situación La interfaz para conexión de la unidad de alimentación externa a su MOBIC la encontrará en la parte superior del aparato, debajo de la tapa protectora (ver la figura 4-9). Interfaz Alimentación eléctrica Figura 4-9 MOBIC con unidad de alimentación conectada Clase de protección Precaución...
  • Página 67 Interfaces Nota Utilice exclusivamente la unidad de alimentación adjuntada. Preste atención a que el cable de alimentación (UK, US, EU) esté homologado para el país donde se utilice. Tenga en cuenta los datos técnicos de la unidad de alimentación (ver el capítulo 14). Compruebe si la tensión nominal admisible del aparato coincide con el voltaje de la red local.
  • Página 68: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio Este capítulo describe las operaciones fundamentales a ejecutar para la puesta en servicio del MOBIC. Lea con atención estas informaciones antes de comenzar a trabajar con el aparato. MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 69: Primeros Pasos

    Primera puesta en servicio Primeros pasos Antes de comenzar a trabajar con su aparato, realice, por favor, las siguientes operaciones importantes: 1. Compruebe la integridad del suministro (ver al respecto el capítulo 1.3) 2. Compruebe si sobre la pantalla está aplicada una lámina protectora. Encontrará instrucciones para la colocación de la lámina protectora en el capítulo 11.4.
  • Página 70: Intercambio De Datos

    Intercambio de datos Este capítulo describe cómo puede comunicarse con el MOBIC. MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 71: Comunicación En Redes

    Intercambio de datos Comunicación en redes Su MOBIC le ofrece toda una serie de posibilidades para comunicarse con otros ordenadores o servidores; por ejemplo a través de S Active Sync S Internet Explorer S FTP (File Transfer Protocol) S Mail S Microsoft Terminal Server S Integración de redes Hardware...
  • Página 72: Conexión A Través De Activesync

    Intercambio de datos Conexión a través de ActiveSync Con Microsoft ActiveSync puede intercambiar datos entre un ordenador host (Windows 95/98/2000/NT/XP) y su MOBIC (Windows-CE). Ejemplos de aplicaciones posibles S Sincronización de datos en su MOBIC y en el ordenador host, para disponer de las informaciones más actuales en ambos aparatos.
  • Página 73: Instalación

    Intercambio de datos 6.2.1 Instalación 1. Introduzca el CD del MOBIC en la unidad CD-ROM del ordenador host. 2. Inicie el programa Setup.exe en el directorio \ActiveSync del CD del MOBIC. 3. Siga las instrucciones con guía por menú que aparecen en la pantalla, hasta llegar al diálogo “Get Connected“.
  • Página 74: Establecer Un Enlace En Serie

    Intercambio de datos 6.2.2 Establecer un enlace en serie Para establecer un enlace en serie, conecte es MOBIC al ordenador host. Para ello, conecte el MOBIC (interfaz RS 232) al puerto COM del ordenador host (figura 1.4) por medio de un cable secuencial (ver el capítulo 6-2) y siga las demás instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 75 Intercambio de datos Sincronización de datos En caso de sincronización, los datos almacenados en el MOBIC se comparan con los datos del ordenador host. Los datos de ambos ordenadores se actualizan según las reglas ajustadas en ActiveSync. Los datos de la entrada de correo (Inbox) en su MOBIC se pueden sincronizar con los datos de la entrada de correo (Outlook) en su ordenador host.
  • Página 76: Establecer Un Enlace De Infrarrojos

    Intercambio de datos 6.2.3 Establecer un enlace de infrarrojos Utilice una conexión de infrarrojos para establecer rápidamente un enlace directo entre el aparato móvil y el ordenador de escritorio. Oriente simplemente las conexiones de infrarrojos en la dirección correspondiente y establezca el enlace desde el aparato móvil. Este método es idóneo para cambiar rápidamente entre varios aparatos, ya que no es necesario entonces sustituir cables ni adaptadores.
  • Página 77 Intercambio de datos Nota Los pasos 1 y 2 sólo se tienen que ejecutar la primera vez que se establece el enlace. Al siguiente establecimiento de enlace se puede comenzar directamente con el paso 3. 3. Conecte el MOBIC a la red informática a través de la interfaz Ethernet. 4.
  • Página 78: Interfaces Con Enlace Activesync

    Intercambio de datos 6.2.5 Interfaces con enlace ActiveSync La siguiente tabla 6-1 le proporciona una visión de conjunto de todas las interfaces con las que se puede establecer un enlace ActiveSync. Tabla 6-1 Panorámica de enlaces ActiveSync Método de Sistema operativo en el PC host conexión Windows Windows...
  • Página 79: Configuración De La Interfaz Ethernet

    Intercambio de datos Configuración de la interfaz Ethernet Para poder trabajar con la interfaz Ethernet tiene que ajustar primero los parámetros correspondientes para su red informática. 1. Abra las conexiones de red (Inicio ->Configuración ->Conexiones de red). 2. Haga un doble clic en el símbolo “ONBOARD_ETHERNET1”. 3.
  • Página 80: Acceso A Páginas Html Con El Microsoft Internet Explorer V5.5

    Intercambio de datos Acceso a páginas HTML con el Microsoft Internet Explorer V5.5 Inicie el Internet Explorer con “Inicio ->Programas ->Internet Explorer”. El programa Microsoft Internet Explorer le ofrece una parte de las funciones del explorador de Internet que usted conoce de su PC. Nota Antes de poder ver páginas en Intra-/Internet tiene que configurar el acceso a la red tal como se describe en el capítulo 6.3.
  • Página 81: Java

    Intercambio de datos Java El software estándar del MOBIC le ofrece adicionalmente una Java Virtual Machine (JVM). La JVM está adaptada además al Internet Explorer V5.5 a través de una interfaz PlugIn. De este modo, por medio del Internet Explorer V5.5 y a través de Internet Java puede cargar en el MOBIC y hacer ejecutar en el mismo Applets incrustados en páginas HTML.
  • Página 82: Acceso A Un Servidor Ftp Con El Microsoft Internet Explorer V5.5

    En este modo, el MOBIC actúa como simple aparato de operación (Thin Client), que para trabajar necesita una conexión de red permanentemente disponible (p. ej. Wireless LAN) con un Windows Terminal Server. Encontrará más informaciones al respecto en Internet: www.siemens.com/mobic MOBIC T8 6-13...
  • Página 83: Programas Y Medios Auxiliares Adjuntados

    Programas y medios auxiliares adjuntados El MOBIC dispone tanto de toda una serie de programas estándar Microsoft Windows CE como también de programas adicionales, desarrollados en parte especialmente para el uso del MOBIC. Este capítulo presenta los programas estándar adjuntados, con una breve descripción de cada uno de los mismos.
  • Página 84: Programas Estándar

    Programas y medios auxiliares adjuntados Programas estándar 7.1.1 Microsoft Pocket Word Microsoft Pocket Word le ofrece funciones como Microsoft Word, si bien no en toda su extensión. Con esto puede crear nuevos documentos en su MOBIC o bien puede copiar documentos del ordenador host al MOBIC.
  • Página 85: Microsoft Internet Explorer V5.5

    Programas y medios auxiliares adjuntados 7.1.3 Microsoft Internet Explorer V5.5 Con el Microsoft Internet Explorer V5.5 puede establecer un enlace con Internet (o con una red interna de la empresa) para navegar así en Internet o en la Intranet de una empresa. Iniciar Iniciar el Microsoft Internet Explorer V5.5 En el menú...
  • Página 86: Detección De Escritura Con Transcriber

    Programas y medios auxiliares adjuntados 7.1.4 Detección de escritura con Transcriber Nota El programa “Transcriber” que se describe aquí no funciona en la versión china de MOBIC. Transcriber es el software responsable del reconocimiento de escritura en su MOBIC. Por medio del lápiz puede efectuar entradas escritas a mano a través de la pantalla táctil;...
  • Página 87: Ping

    En este modo, el MOBIC actúa como simple aparato de operación (Thin Client), que para trabajar necesita una conexión de red permanentemente disponible (p. ej. Wireless LAN) con un Windows Terminal Server. Encontrará más informaciones al respecto en Internet: www.siemens.com/mobic MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 88: Mobic Configuración

    Programas y medios auxiliares adjuntados MOBIC Configuración Para su MOBIC dispone de una herramienta de configuración con cuya ayuda puede efectuar ajustes específicos del MOBIC. En detalle, el Configurador de MOBIC consta de los siguientes subcomponentes: S Panorámica de capacidad y ocupación de memoria S Configuración del módulo Trace S Configuración del módulo Error S Parametrización de teclas de funciones...
  • Página 89: Ficha Memoria

    Programas y medios auxiliares adjuntados 7.2.1 Ficha Memoria El Configurador de MOBIC ofrece, a través de la ficha “Memoria” (ver la figura 7-4), una visualización con informaciones sobre la capacidad y la ocupación de la memoria: Figura 7-5 Configurador de MOBIC S RAM en total RAM de Windows CE disponible S RAM para almacenar objetos...
  • Página 90: Ficha Archivo De Traza

    Programas y medios auxiliares adjuntados 7.2.2 Ficha Archivo de traza La función Archivo de traza es una ayuda para el desarrollo de nuevos programas de usuario en Windows CE. Apoya al proyectista a la hora de probar sus programas. Tras pulsar en la ficha “Archivo de traza” llega usted a la superficie para configuración del archivo de traza (ver la figura 7-6).
  • Página 91 Programas y medios auxiliares adjuntados Traza ON/OFF Por medio de este indicador (”flag”) de traza global se pueden desconectar (botón de opción “Traza OFF”) o conectar (botón de opción “Traza ON”) todas las salidas de traza. Si las salidas de traza se han desconectado con el indicador de traza, no se escribe ninguna salida de traza en el archivo de traza, con independencia del nivel de traza de los distintos programas.
  • Página 92: Ficha Archivo De Errores

    Programas y medios auxiliares adjuntados Niveles de traza Estos ajustes sólo tienen significado si está conectado el indicador de traza global (ver Traza ON/OFF). Para ajustar los niveles de traza dependientes del programa, seleccione un programa en la lista y asígnele uno de los cuatro niveles de traza indicados a continuación, utilizando para ello el control deslizante disponible.
  • Página 93 Programas y medios auxiliares adjuntados Nota Los programas estándar de Windows CE no utilizan este archivo de errores. Figura 7-7 Superficie para configuración del archivo de errores Nota Toda modificación del archivo de errores realizada a través del Configurator de MOBIC se transfiere al Registro (banco de datos de registro) sólo después de pulsar el botón “Aplicar”.
  • Página 94 Programas y medios auxiliares adjuntados Número máx. de cuadros de mensajes de error (1...10) Aquí puede introducir el número de ventanas de aviso de error de confirmación obligatoria que se pueden presentar simultáneamente en su pantalla. El campo ajustable al respecto se sitúa entre 1 y 10;...
  • Página 95: Ficha F1

    Programas y medios auxiliares adjuntados 7.2.4 Ficha F1...F5 Tras pulsar en la ficha “F1...F5” llega usted a la superficie de usuario en la que puede asignar en forma personalizada las cinco teclas de funciones (ver la figura 7-9). Figura 7-9 Configurador de MOBIC Nota Toda modificación de las teclas de funciones realizada a través del Configurador de MOBIC...
  • Página 96 Programas y medios auxiliares adjuntados A través de ellas puede asignar a cada tecla de funciones una de las cuatro funciones siguientes: Abrir ayuda para WinCE Inicio de la Ayuda para el sistema operativo Iniciar la aplicación Inicio de un programa con transferencia de parámetros de llamada Tras seleccionar la función Iniciar aplicación en la lista de selección y pulsar a continuación la tecla “Config Fx”...
  • Página 97 Programas y medios auxiliares adjuntados Evento de teclado Para activar eventos del teclado. Puede asignar cada una de las cinco teclas de funciones a uno de los eventos de teclado mostrados en la figura 7-11. Figura 7-11 Eventos de teclado Tras seleccionar la función “Eventos de teclado”...
  • Página 98: Ficha Software

    Programas y medios auxiliares adjuntados 7.2.5 Ficha Software Tras pulsar en la ficha “Software” pasa a una panorámica de todas las aplicaciones instaladas en el MOBIC (ver la figura 7-12). Para cada aplicación se le presentan las siguientes informaciones. S Nombre de la aplicación (Nombre) S Número de versión de la aplicación (Versión), opción S Fecha de creación de la aplicación (Fecha), opción Figura 7-12...
  • Página 99: Ficha Varios

    Programas y medios auxiliares adjuntados 7.2.6 Ficha Varios Tras pulsar en la ficha “Varios” pasa a la superficie de usuario del Configurador de MOBIC, en la que puede efectuar otros ajustes (ver la figura 7-13). Figura 7-13 Ficha Varios Nota Toda modificación efectuada en la ficha “Varios”...
  • Página 100 Programas y medios auxiliares adjuntados Crear una copia de seguridad y restaurar Con la función backup es posible crear una copia de seguridad del sistema completo que contenga los programas y datos que se han instalado con posterioridad. Para crear una copia de seguridad es necesario disponer de un soporte de memoria (tarjeta PCMCIA).
  • Página 101 Programas y medios auxiliares adjuntados Reset Pulsando el botón Reset se ejecuta un Warm Rest del MOBIC. Con esto no se pierden datos. Como alternativa puede realizar un Warm Reset pulsando al mismo tiempo las teclas de funciones F2, F3 y F4. Para ello no tiene que estar en el Configurador de MOBIC Orientación de la imagen Con esta función puede girar la imagen en 90°...
  • Página 102: Archivos Error Y Traza

    Programas y medios auxiliares adjuntados Archivos Error y traza La función de Archivo de traza y Error Archive es una ayuda para el desarrollo de nuevos programas de usuario en Windows CE. Apoya al proyectista a la hora de probar sus programas.
  • Página 103 Programas y medios auxiliares adjuntados Campos de entrada del archivo de errores: Para introducir la fecha y la hora a partir de las cuales se deben visualizar avisos. La fecha se tiene que introducir en la forma mm/dd/yy (siendo mm=mes, dd=día, yy=año) y la hora como hh:mm:ss (siendo hh=hora, mm=minuto, ss=segundo).
  • Página 104 Programas y medios auxiliares adjuntados Estructura de una entrada del archivo de errores Las entradas del archivo de errores tienen una estructura unificada. En la ventana de visualización del archivo de errores se representa de la siguiente forma un aviso, dividido en las siguientes cinco columnas (ver la figura 7-15): S Alarma Dependiendo de la categoría de error de un aviso aparece aquí...
  • Página 105 Programas y medios auxiliares adjuntados Estructura de una entrada del archivo de traza Todas las entradas del archivo de traza tienen, como las del archivo de errores, una estructura unificada. Pero a diferencia del archivo de errores, un aviso se representa en la ventana de visualización del archivo de traza del siguiente modo: S Fecha Visualización de la fecha y la hora en las que se generó...
  • Página 106: Backup Y Restore

    Backup y Restore Este capítulo le informa sobre cómo puede salvar sus datos. MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 107: Salvaguarda De Datos

    Backup y Restore Salvaguarda de datos Para proteger su trabajo es recomendable que salve periódicamente los datos, como por ejemplo archivos de programa, archivos Word y Registro, en su MOBIC. Usted dispone de varias posibilidades para salvar sus datos: S a través de un enlace serie con ActiveSync, en su ordenador host S en una PCMCIA Flash Card Nota En el capítulo 7.2.6 describe cómo crear una copia de seguridad completa del sistema...
  • Página 108 Backup y Restore Restauración (Restore) automática de datos tras un Cold Reset Backup y Restore Con la función Backup puede crear una copia de seguridad de su sistema completo. Esto incluye todos los programas y los datos instalados con posterioridad. Para esta copia de seguridad (o Backup) se necesita un soporte de memoria (tarjeta PCMCIA).
  • Página 109: Modificar El Ajuste Del Mobic

    Modificar el ajuste del MOBIC Este capítulo le informa sobre cómo puede modificar los ajustes de su MOBIC, adaptándolo a su caso concreto. MOBIC T8 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 110: Ahorrar Energía

    Modificar el ajuste del MOBIC Ahorrar energía Una pila recargable integrada suministra al MOBIC la energía necesaria para el uso móvil. Usted puede incrementar el tiempo de funcionamiento proporcionado por la pila aplicando las funciones de ahorro de energía disponibles. Siempre que utilice el MOBIC en forma estacionaria lo debería conectar a la tensión de la red eléctrica a través de la unidad de alimentación, tal como se describe en el capítulo 4.8.
  • Página 111: Instalar Aplicaciones Y Controladores Adicionales

    Instalar aplicaciones y controladores adicionales Este capítulo le informa sobre cómo puede ampliar la funcionalidad de su MOBIC. MOBIC T8 10-1 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 112 Instalar aplicaciones y controladores adicionales Ampliación de la funcionalidad Usted puede ampliar las funciones de su MOBIC instalando aplicaciones y controladores adicionales. Al respecto debe prestar atención a que las aplicaciones y los controladores sean apropiados para Windows CE NET 4.1 y la plataforma de procesador “MIPS”. Instalar Secuencia de instalación típica: 1.
  • Página 113: Reparaciones, Conservación Y Mantenimiento

    Reparaciones, conservación y mantenimiento En este capítulo se le proporcionan informaciones prácticas sobre la reparación, la conservación y el mantenimiento de su MOBIC. MOBIC T8 11-1 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 114: Reparaciones

    Reparaciones, conservación y mantenimiento 11.1 Reparaciones Precausión Sólo se permite reparar el MOBIC a especialistas autorizados. Reparaciones incorrectas pueden ser una considerable fuente de peligros para el usuario. Cuidado Instale sólo ampliaciones del sistema previstas para este ordenador. La instalación de otras ampliaciones o extensiones puede causar daños al sistema o bien puede infringir las disposiciones relativas a seguridad o las normas de antiparasitaje de radio.
  • Página 115: Cambio De La Lámina Protectora

    Reparaciones, conservación y mantenimiento 11.4 Cambio de la lámina protectora Con el tiempo se pueden acumular polvo o partículas de suciedad en la punta del lápiz. Si se trabaja con un lápiz sucio en una pantalla sin lámina protectora se raya la pantalla. Observe imprescindiblemente la siguiente nota para evitar tales daños.
  • Página 116: Juntas

    Reparaciones, conservación y mantenimiento 11.5 Juntas Preste atención a que antes de volver a colocar la tapa protectora o la tapa de la pila estén limpias las juntas; si es necesario, límpielas con un paño húmedo. 11.6 Recalibrar la pantalla Es necesario calibrar la pantalla para que la posición del cursor del lápiz en la pantalla pueda ser determinada por el sistema.
  • Página 117: Lápiz

    Reparaciones, conservación y mantenimiento 11.7 Lápiz Si trabaja con un lápiz desgastado o sucio se puede rayar la pantalla. Sustituya el lápiz a tiempo. 11.8 Pila recargable Almacenamiento de pilas no montadas en el MOBIC Si las pilas se almacenan durante lapsos de tiempo prolongados (más de dos meses), su estado de carga debería ser del 50% aproximadamente.
  • Página 118: Certificados, Directivas Y Declaraciones

    Certificados, directivas y declaraciones MOBIC T8 12-1 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 119: Notas Sobre La Marca Ce

    Certificados, directivas y declaraciones 12.1 Notas sobre la marca CE Designación del producto SIMATIC NET MOBIC T8 El producto SIMATIC NET arriba mencionado cumple lo exigido por las siguientes directivas CE: Directiva sobre compatibilidad electromagnética Directiva “89/336/CEE Compatibilidad electromagnética” Área de aplicación Exigencias sobre Emisión de...
  • Página 120 Certificados, directivas y declaraciones Certificado DIN ISO 9001 El sistema de control de la calidad del conjunto de nuestro proceso de creación de productos (Proyecto/Desarrollo, Producción y Venta) cumple lo exigido por la norma DIN ISO 9001 (equivalente a EN29001: 1987). Esto nos ha sido confirmado por la entidad alemana certificadora de sistemas de gestión de la calidad DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH) .
  • Página 121: Certificaciones Para Ee.uu., Canadá Y Australia

    Certificados, directivas y declaraciones 12.2 Certificaciones para EE.UU., Canadá y Australia Seguridad Si el aparato está provisto de una de las siguientes marcas, significa que existe la correspondiente homologación: Underwriters Laboratories (UL) según Standard UL 60950 (I.T.E) o según UL508 (IND.CONT.EQ) Underwriters Laboratories (UL) según Standard canadiense C22.2 No.
  • Página 122: Compatibilidad Electromagnética

    Certificados, directivas y declaraciones Compatibilidad electromagnética Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 123 Certificados, directivas y declaraciones MOBIC T8 12-6 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 124: Frequently Asked Questions (Faq)

    Frequently Asked Questions (FAQ) MOBIC T8 13-1 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 125 Frequently Asked Questions (FAQ) Avería Si se presentara una avería o una perturbación en su MOBIC, intente subsanarla tomando las medidas expuestas a continuación. Si no consigue subsanar la avería, proceda del siguiente modo: 1. Anote las operaciones ejecutadas y el estado que estaba activo al producirse el fallo. Anote también un aviso de fallo eventualmente visualizado.
  • Página 126 Sí Wireless Lan ¿Qué Wireless LAN se puede utilizar? Encontrará esta información actualizada en la página de Internet www.siemens.com/mobic ¿Qué alcance tiene una Wireless LAN? El alcance de una Wireless LAN es de aproximadamente 30-100 m alrededor de un Access Point, dependiendo de la arquitectura de los recintos y de si usted utiliza la tarjeta en la ranura PCMCIA interna (IP65) o externa.
  • Página 127 Frequently Asked Questions (FAQ) Fallos posibles al trabajar con infrarrojos: S Ventana de infrarrojos sucia S Orientación incorrecta S Distancia excesiva entre los equipos interlocutores Conexiones ¿No se establece la conexión con el MOBIC? S Asegúrese primero de que el cable está conectado correctamente a la conexión COM de su ordenador host y a la interfaz serie de su MOBIC.
  • Página 128 Frequently Asked Questions (FAQ) ¿El doble clic ya no funciona cuando el MOBIC trabaja como Terminal Cliente Servidor? Para que el doble clic sea reconocido por el Terminal Servidor se tiene que tocar dos veces consecutivas en el mismo lugar de la pantalla táctil. Sin embargo, esto es relativamente difícil debido a la alta resolución.
  • Página 129: Datos Técnicos

    Datos técnicos MOBIC T8 14-1 C79000-G8978-C151-05...
  • Página 130 Datos técnicos Sistema operativo/Software Sistema operativo: MS Windows CE .NET 4.1 Software Visor para Excel, Power Point, Word, Images y archivos PDF MS Bandeja de entrada (Inbox) MS Pocket Word MS Internet Explorer V5.5 Java Virtual Machine con Plug-In para Internet Explorer MS Thin Client Teclado de software...
  • Página 131 Datos técnicos Datos técnicos Interfaces 2 x PCMCIA Slot tipo II (parte posterior y cámara de la pila) (consumo de corriente máx. 300 mA por slot) Fast -/Ethernet (10/100 Mbit/s) RJ45 Serie RS 232 (hasta 115 kbit/s) Infrarrojos IR USB (12 MBit/s) Conexión para Headset Conexión para unidad de alimentación Pantalla...
  • Página 132 Datos técnicos Altavoz mono Tensión de alimentación de 16 V c. c., consumo de corriente máx. 1,6 A, a través MOBIC T8 de unidad de alimentación de MOBIC Tensión de alimentación de la AC 100 - 240 V, 50/60 Hz unidad de alimentación Pérdidas de potencia típica 4,4W en funcionamiento...
  • Página 133 Datos técnicos Compatibilidad electromagnética Emisión de interferencias Clase B (EN 55022) Área industrial (EN 50081-2: 1993) Área de viviendas (EN 50081-1: 1992) Inmunidad a interferencias Área industrial (EN 61000-6-2: 1999) Área de viviendas (EN 50082-1: 1997) Resistencia a interferencias en líneas de transmisión de señales RS-232 +/ - 1kV (IEC 61000-4-4, 1995 (Burst))
  • Página 134 Datos técnicos Condiciones mecánicas Vibraciones En operación 10 a 58 Hz, desviación 0,075 mm 10 ciclos por eje, 1 octava/min. (IEC 60068-2-6, comprobación Fc) 58 a 150 Hz, aceleración 9,8 m/s 10 ciclos por eje, 1 octava/min. (IEC 60068-2-6, comprobación Fc) Choques En operación Aceleración 150 m/s...
  • Página 135 Datos técnicos Asignación de pins (clavijas) RS 232 serie Señal Descripción Detección de portadora (Data Carrier Detect) Datos de recepción (Receive Data) Datos de transmisión (Transmit Data) Terminal listo (Data Terminal Ready) Masa de operación (Signal Ground) Disposición al funcionamiento (Data Set Ready) Parte de emisión conectada (Request to Send) Disposición a la emisión (Clear to Send) Alimentación de corriente +5V/200 mA...
  • Página 136 Datos técnicos Ethernet RJ 45 Señal Descripción Positivo de datos de transmisión (Transmit Data Positive) TD - Negativo de datos de transmisión (Transmit Data negative) Positivo de datos de transmisión recepción (Receive Data positive) libre (no connection) libre (no connection) Negativo de datos de recepción (Reveive Data negative) libre (no connection) libre (no connection)
  • Página 137 Glosario ActiveSync Un programa que permite la sincronización de datos entre su MOBIC y un ordenador host. Usted puede indicar el tipo de datos a sincronizar. Asociación (Partnership) Una relación que se establece entre el MOBIC y su PC para sincronizar y transmitir datos.
  • Página 138 Glosario Headset (audífono) Un Headset o audífono es una combinación de auriculares y micrófono. Interfaz COM Una interfaz serie de comunicación para la conexión de equipos móviles, modems e impresoras. Interfaz de infrarrojos (IR) Una conexión que transmite datos por medio de señales ópticas (rayos infrarrojos) y no mediante cables o hilos.
  • Página 139 Glosario Tarjeta PC Módulo extraíble como tarjeta Módem, Ethernet, Wireless LAN o de memoria, que cumple la especificación PCMCIA. Teclado de software Un teclado que se opera a través de la pantalla táctil o por medio del ratón. Transcriber Software para la identificación de caracteres en su MOBIC. Unidad de alimentación Un adaptador para la alimentación eléctrica externa del MOBIC.
  • Página 140 Indice Indice ActiveSync, 6-3 Headset, 2-3, 4-5 Ajustar la hora, 5-2 HTML, 6-11 Alimentación eléctrica, 2-4 Altavoz, 2-2, 2-14 Silenciamiento, 2-14 Ayuda online, 7-6 Identificación de caracteres, 2-18 Ayuda WinCE, 7-14 Identificación de dispositivo, 7-18 Indicadores de estado, 1-8, 2-2, 2-13 significado de los indicadores de estado, 2-13 Instalación, 6-4 Calibración, Recalibración, 11-4...
  • Página 141 Indice Modo de ahorro de energía, 9-2 Recalibración, 11-4 Reset, 7-19 RJ 45, 2-4 RS 232, 1-4, 1-9, 2-3, 4-2 Niveles de traza, 7-10 Tapa protectora, 2-2 Tarjeta memoria, 7-7 Pantalla táctil, 2-2, 2-15 Tecla de Cold-Reset - (inicio en frío), 2-11 Bloque numérico, 2-16 Tecla de Warm -Reset - (inicio en caliente), 2-11 calibrar, 5-2...

Tabla de contenido