Normas Específicas De Seguridad; Proteccion Del Operador - SALKOR P 8014 Manual Del Usuario Y Garantía

Equipo de corte por plasma
Tabla de contenido
M a n u a l d e l U s u a r i o
R E PA R A C I O N
• La reparación de la herramienta debe ser llevada a cabo solamente por un personal de repara-
ciones calificado. La reparación o el mantenimiento realizado por una persona no calificada
puede generar peligro de lastimadura.
• Cuando esté reparando la máquina use únicamente partes de reemplazo idénticas. Siga las
instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas
o la falta en el seguimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden ocasionar el riesgo
de una descarga eléctrica o lastimadura.
N O R M A S E S P E C I F I C A S D E S E G U R I D A D PA R A
L A C O R T A D O R A D E P L A S M A
1- Mantener etiquetas y letreros en el Cortador de Plasma de aire. Éstos llevan la información impor-
tante.
2- Mantenga un ambiente de trabajo seguro. Mantenga el área de trabajo limpia. Asegúrese que la
zona de trabajo circundante es adecuada. Siempre mantenga el área de trabajo sin obstrucciones,
grasa, petróleo, basura, y otros elementos. No use una herramienta eléctrica en áreas cercana a pro-
ductos químicos inflamables, polvos, y vapores. No use este producto en un lugar húmedo o moja-
do.
3- Evite el comienzo involuntario. Asegúrese de que los elementos están listos para comenzar el tra-
bajo antes de encender el Cortador de Plasma de aire.
4. Desenchufar antes de realizar el mantenimiento. Siempre desenchufe el Cortador Plasma de, su
toma eléctrica antes de realizar e inspección, mantenimiento, o realizar procedimientos.
5. Nunca deje el Cortador Plasma desatendido mientras está encendido. Corte de energía si usted
tiene que dejar el Cortador de Plasma de Aire.
6. Prevenir heridas de ojo y quemaduras. El uso y la utilización de ANSI probaron que la ropa de seguri-
dad personal y los dispositivos de seguridad reducen el riesgo de heridas.
7- Prevenir fuegos casuales. Quite cualquier material combustible del área de trabajo.
8- Evite exposiciones a los humos y gases. Siempre mantenga su cabeza lejos de los humos. No inhale
los humos. Utilize suficiente vetilación para mantener los humos y gases lejos del área de res-
piración.
9- Siempre mantenga los cables y mangueras lejosr del área de corte. Examine todas las mangueras
y cables antes de cualquier trabajo. Si algúna de éstas estuviese dañada, hágalas reemplazar por
personal idóneo.
10- Nunca use aceite. grasa o algún conector de entrada o salida, ni válvulas cilindricas.

PROTECCION DEL OPERADOR

• La ropa del operador debe estar seca.
• No se suba o apoye en las piezas de trabajo cuando la fuente de poder está encendida.
• Para prevenir descargas eléctricas, no trabaje en ambientes húmedos o mojados sin ropa de
protección adecuada.
• Controle los cables de la soldadora y de alimentación y reemplace inmediatamente si se ob-
servan cables pelados.
• Desconecte la alimentación antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la torcha, alimentación
eléctrica o cables de soldar.
• Para evitar cualquier riesgo de cortocircuíto accidental o encendido del arco, no coloque la
pinza de soldar o la trocha directamente sobre el banco de trabajo o cualquier superficie metá-
lica conectada a la tierra de la fuente de poder.
ADVERTENCIA: los campos electromagnéticos generados por las altas corrientes de solda-
dura pueden causar el mal funcionamiento de aparatos electrónicos vitales.
PREVENCION DE HUMOS TOXICOS
• Estas precaucione sdeben adoptarse para prevenir la exposición del operador u otro agente a
los humos tóxicos que pueden generarse durante el proceso de soldadura.
5

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido