Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Microscope
Version:
3
Issued:
19, 05, 2014
series 500
INSTRUCTION MANUAL
Model
BL524 P
BL524 PI
TL524 P
TL524 PI
BL524 PH
TL524 PH
VWR
European Catalogue Number
630-1569
630-1571
630-1570
630-1572
630-1573
630-1574
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VWR VisiScope BL524 P

  • Página 50: Dirección Legal Del Fabricante

    Dirección legal del fabricante Europe VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com País de origen: ITALIA Cuadro de contenidos Advertencia Información de seguridad Contenido del embalaje Desembalaje Utilización Símbolos Vista general Manual de instrucciones Generalidades Descripción de botones e interruptores...
  • Página 51: Información De Seguridad

    Advertencia Este microscopio es un instrumento científico de precisión. Su utilización está pensada para una larga de duración con un mínimo nivel de mantenimiento. Para su fabricación se han utilizado elementos ópticos y mecánicos de elevada calidad que lo convierten en el instrumento ideal para la utilización diaria en las aulas y el laboratorio.
  • Página 52: Utilización

    tendores (cubiletes) e insertar en el revólver del microscopio en orden de aumentos del más bajo al más alto, en el sentido de las agujas del reloj. Introduzca los oculares en los tubos porta-oculares. Coloque el cabezal de observación en la parte superior del estativo y apretar el tornillo de bloqueo.
  • Página 53 VISTA GENERAL PUERTO PARA FOTOGRAFÍA OCULARES CABEZAL DE OBSERVACIÓN TRINOCULAR PALANCA DE SELECCIÓN DE LUZ AL TUBO REVÓLVER ARO PARA AJUSTE DIÓPTRICO MANDOS DE TRASLACIÓN OBJETIVO CLIP SUJETA-PREPARACIONES CONDENSADOR DIAFRAGMA IRIS MANDO DE ENFOQUE MICROMÉTRICO DIAFRAGMA DE CAMPO MANDO DE ENFOQUE MACROMÉTRICO MANDO DE AJUSTE DE TENSIÓN...
  • Página 54: Parte Izquierda

    Descripción de botones e interruptores: Parte trasera ENTRADA CABLE DE CORRIENTE INTERRUPTOR ON/OFF ELÉCTRICA Parte izquierda POTENCIÓMETRO DE LUZ Funcionamiento Ajustar la observación del cabezal Aflojar los tornillos de ajuste para mover el cabezal hasta obtener una posición cómoda para la observación antes de fijarlo nuevamente.
  • Página 55 Ajuste de la distancia interpupilar Sujetar los tubos porta-oculares derecho e izquierdo del cabezal con ambas manos y ajustar la distancia interpupilar. Después gire el anillo de ajuste dióptrico que encontrará en el tubo porta-ocular izquierdo hasta la posición “0” en la misma línea de graduación del tubo porta-ocular. Ajuste del enfoque y compensación dióptrica Aflojar el botón de seguridad del enfoque, gire el mando macrométrico hasta obtener un primer enfoque de la muestra utilizando el objetivo de menor aumento, ahora puede bloquear el recorrido de enfoque con el...
  • Página 56: Solucionar Problemas

    40 → Para trabajar con objetivo 40x de contraste de fases 100 → Para trabajar con objetivo 100x de contraste de fases Insertar el anillo de fases para se reajustado. Quitar un ocular y sustituirlo por el ocular telescópico de centraje. Enfocar con el ocular telescópico de centraje, sin mover el enfoque del microscopio, con el fin de centrar el anillo de fase y la placa de fases simultáneamente.
  • Página 57: Accesorios Y Piezas De Repuesto Reemplazables

    ópticas. No desmontar los objetivos o los oculares para intentar limpiarlos. Para obtener mejores resultados, utilizar el kit de limpieza VWR (ver más abajo código de catálogo) Si fuera necesario enviar el microscopio al fabricante para su mantenimiento, se ruega utilizar el embalaje original.
  • Página 58 Objetivo IOS planacromático 20x/0.40 630-1727 Objetivo IOS planacromático 40x/0.65 630-1728 Objetivo IOS planacromático 60x/0.80 630-1729 Objetivo IOS planacromático 100x/1.25 (oil) 630-1730 Objetivo planacromático para contraste de fases 10x/0.25 630-1731 Objetivo planacromático para contraste de fases 20x/0.40 630-1732 Objetivo planacromático para contraste de fases 40x/0.65 630-1733 Objetivo planacromático para contraste de fases 100x/1.25 630-1734...
  • Página 59: Servicio Técnico

    VWR International garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación durante un periodo de 5 años a partir de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este producto al cliente, siempre y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía.
  • Página 60 2730 Herlev Nueva Zelanda Tel.: 43 86 87 88 Pro Lab Laboratuar Teknolojileri Ltd.Şti. Fax: 43 86 87 90 Global Science - A VWR Company a VWR International Company E-mail: [email protected] 241 Bush Road Orta Mah. Cemal Gürsel Caddesi Albany 0632, Auckland Ördekcioglu Işmerkezi No.32/1...

Tabla de contenido