Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson ELPS01

  • Página 2: Tabla De Contenido

    お買い上げいただきまして、ありがとうございます。 本製品を安全に正しくお使いいただくために、本マニュアルをよくお読みください。 日 不明な点はいつでも解決できるように、その後はすぐに見られる場所に大切に保存し てください。 本 語 目次 同梱品の確認 .........1 低域音量の調節 ........10 安全にお使いいただくために ....2 ローパスフィルタの調節....10 取り扱い上のご注意......5 電源を切る .......... 11 特長 ............6 故障かなと思ったら ......11 各部の名称と働き........6 仕様............12 接続のしかた .........7 サポート・サービスのご案内 ... 12 電源を入れる ........10 説明書中の表示の意味 本機の故障や損傷の原因となるおそれがある内容を示しています。 関連する情報や知っていると便利な情報を記載しています。 関連事項や、より詳しい説明を記載しているページを示しています。 同梱品の確認...
  • Página 3: 安全にお使いいただくために

    安全にお使いいただくために ■安全に関する表示 本書には、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人への危害や財産への損 害を未然に防止するために、絵表示が使われています。その表示と意味は次のとおり です。内容をよくご理解いただいた上で本文をお読みください。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想 定される内容を示しています。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内 容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 ■絵表示の説明 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 禁止 分解禁止 水場での 接触禁止 必ず行う 電源プラグ 使用禁止 こと を抜く ■異常・故障時 次のような場合は、すぐに電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いて お買い上げの販売店、またはエプソンの各修理センターにご相談ください。 • 煙が出ている、変な臭い、変な音がする。 電源プラグ • 本機内部に水や異物が入った。 を抜く • 本機を落としたり、ケースを破損した。 そのまま使い続けると、火災・感電の原因となります。お客様による修理は危険です から、絶対にしないでください。 本機の分解・改造は、絶対にしないでください。 火災・感電・事故の原因となります。 分解禁止...
  • Página 4 ■設置時 日 本 表示されている電源電圧以外の電圧で使用しないでください。 語 指定以外の電圧を使うと、火災・感電の原因となります。 禁止 ACアダプタや電源ケーブルを使用・取り扱う際は、次の点を守ってくださ い。 誤って使用・取り扱うと、火災・感電の原因となります。 必ず行う • 添付のACアダプタや電源ケーブル以外のものは使用しない。 こと • 破損したACアダプタや電源ケーブルは、使用しない。 ACアダプタや電源ケーブルが破損したら(芯線の露出、断線など)、販売店またはプロ ジェクターインフォメーションセンターにご相談ください。 • ACアダプタや電源ケーブルを加工しない。 • ACアダプタや電源ケーブルの上に重いものを載せない。 • 無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしない。 • 電熱器の近くに配線しない。 屋外や風呂、シャワー室など、水のかかる恐れのある場所で使用・設置しない でください。 火災・感電の原因となります。 水場での 使用禁止 電源プラグ・電源コネクタを取り扱う際は、次の点を守ってください。 誤って取り扱うと、火災・感電の原因となります。 • たこ足配線はしない。 必ず行う • 電源プラグの刃や刃の付近のホコリを定期的に清掃する。清掃するときは、電源プ こと ラグをコンセントから抜き、乾いた布でふき取ります。 •...
  • Página 5 ■使用時 本機の上に花瓶・水の入った容器・薬品などを置かないでください。 こぼれたり、中に入ったりした場合、火災・感電の原因となります。 禁止 本機の開口部から、金属類・燃えやすい物・異物などを差し込んだり、落と したりしないでください。 火災・感電の原因となります。小さなお子様のいるご家庭では、特に注意してください。 禁止 本機を、窓を閉め切った自動車の中や、直射日光が当たる場所、エアコン・ ヒーターの吹き出し口など、異常に温度が高くなる場所に放置しないでくだ さい。 禁止 熱による変形や、本機内部の部品に悪影響を与え、火災の原因となることがあります。 雷が鳴り出したら、電源プラグにさわらないでください。 感電の原因となります。 接触禁止 本機を移動させる場合は、必ず電源を切り、電源プラグをコンセントから抜 き、すべての配線をはずしたことを確認してから行ってください。 火災・感電の原因となることがあります。 必ず行う こと 長時間、音が歪んだ状態で使わないでください。 スピーカなどが発熱し、火災の原因となることがあります。 禁止 はじめから音量を上げすぎないでください。 突然大きな音が出て、聴力障害の原因やスピーカを破損することがあります。電源を 入れた後で徐々に上げてください。 禁止 本機を使い終わったら、安全のため、必ずACアダプタや電源ケーブルのプラ グをコンセントから抜いてください。 絶縁劣化により、火災の原因となることがあります。 必ず行う こと ■お手入れ お手入れの際には、電源プラグ・電源コネクタをコンセントから抜いて行っ てください。 感電の原因となることがあります。 電源プラグ を抜く...
  • Página 6: 取り扱い上のご注意

    取り扱い上のご注意 日 故障や誤動作、破損の原因となりますので、次の注意事項を必ず守ってください。 本 ■取り扱い・保管上の留意点 語 • 本書指定の使用温度範囲、保管温度範囲を守って使用・保管してください。 • 本機に同梱されているACアダプタ・電源ケーブル以外はご使用にならないでくださ い。 同梱品以外をご使用になり、本機が故障した場合、保証の対象外となりますのでご了承く ださい。 • 振動や衝撃の伝わる場所には設置しないでください。 • 本機を寝かせたり、傾けたりして設置しないでください。 • 本機を設置する際は、付属のスペーサーを使いガタツキがないようにしてください。 • 本機はできるだけ敷物など敷かず、直接床に設置してください。 本機は固い床に設置した際に、最大の性能を発揮するよう設計されております。 • 本機に次のような特殊な信号が加わると、過大電流により故障するおそれがあります。 ・ オーディオチェック用CDなどの特殊な信号音 ・ 電源が入っている状態で、RCAケーブルなどを抜き差ししたときのショック音 ・ マイク使用時のハウリング(一般のアンプ内蔵スピーカ接続時) ・ カラオケなどで使用したときの過大な音声入力(一般のアンプ内蔵スピーカ接続時) • テレビやパソコンモニタなどの近くに設置すると雑音を拾うことがあります。 その場合は本機を少し離して設置してください。 • 本機は防磁設計を施していますのが、設置の仕方によっては、テレビやパソコンモニタな どに色むらやひずみが生じる場合があります。その場合は本機を少し離して設置してく ださい。 ■音のエチケット 楽しい音楽や映画の音も、ときには周囲の迷惑になります。隣近所に迷惑がかからな...
  • Página 7: 各部の名称と働き

    特長 本機は、コンパクトながら低域をリアルに再生します。本機をエプソン製のDVD/ス ピーカ一体型プロジェクタ一に接続して、より迫力ある重低音をお楽しみください。 各部の名称と働き ■前面パネル [Volume]ツマミ p.10 電源の入/切や、ボリュームを [Bass]ツマミ 調節するツマミです。 p.10 本機の低域再生音量を調節 するツマミです。 パワーインジケータ p.10 電源が入ると緑色に点灯し ます。 ■背面パネル [Subwoofer Input]端子 [Low Pass Filter]ツマミ p.10 DVD/スピーカ一体型プロジェ 高域をカットする周波数を調 節するツマミです。 クターと接続します。 ※ [Line Output]端子 [DC IN 12V]端子 p.8,9 アンプ内蔵スピーカなどへ ACアダプタを接続します。 信号を出力するための端子 です。 ※ [Line Input]端子...
  • Página 8: 接続のしかた

    接続のしかた 日 ■接続の前に 本 同梱のスペーサーを、本機底面の丸いくぼみに貼り付けます。 語 スペーサーを貼り付けると、ガタツキを抑え、設置面が点接触となるため質の良い低音 が得られます。 スペーサー...
  • Página 9 ■接続方法 次のことを確認してから、電源プラグをコンセントに差し込みます。 • すべての接続作業が終了していること。 • [Volume]ツマミを反時計方向に回して「Off 」に合わせる。 • [Bass]ツマミを反時計方向に回して「-」に合わせる。 同梱の専用ACアダプタ、電源ケーブル以外はご使用にならないでください。 電源コンセン トへ 本機 プロジェクター 電源ケーブル (同梱品) [Subwoofer Output] 端子へ RCAケーブル (同梱品) AC アダプタ(同梱品)...
  • Página 10 一般のアンプ内蔵スピーカと本機を接続する場合 電源コンセン トへ 日 アンプ内蔵 本 本機 スピーカ 語 電源ケーブル (同梱品) ※ オーディ オケーブルは接続する端子の 形状に合ったものをお選びください。 オーディ オケーブル 音声入力端子へ (市販品) AC アダプタ(同梱品) 音声出力端子へ パソコンなど ポータブルMD オーディ オケーブル プレーヤーなど (市販品) • 前面の [Volume] ツマミを時計方向に回すと、本機、および接続したアンプ内蔵 スピーカの音量レベルも変化します。 • 接続する機器により出力の大きさが異なるため、本機のボリュームを最大位置 にしても極端に音量が小さい場合があります。その際、ポータブルプレーヤー などボリュームがついている機器の場合は、プレーヤー側のボリュームを上げ て、適正な入力が本機に入るようにしてください。また、入力側にコンピュータ 等を接続する場合は、コンピュータ側から出力される音量を上げることで適正 な入力が本機に入るようにしてください。...
  • Página 11: 低域音量の調節

    電源を入れる すべての接続が終了していることを確認後、電源ケーブルのプラグをコンセントに 差し込みます。 [Volume] ツマミを時計方向にまわすと、「カ チッ」と音がして電源が入ります。 電源が入ると、前面のパワーインジケータが 緑色に点灯します。 緑色に点灯 低域音量の調節 [Bass]ツマミを図のように 「+」 の少し手前に 合わせると、 適切な音量レベルでお聞きいただ けます。 ただし、 再生するソースによって音量レベルが 違ってきますので、 お好みの音量になるように 調節してください。 ※一般のアンプ内蔵スピーカを接続している場 合は、 その機器に合わせて調節し てくださ い。 低域を極端にブースト(増強)したり、低域が異常に強調された特殊なソースを再 生した場合、本来の信号音以外に異常な音が発生する場合があります。これは、故 障ではありませんが、このような状態で長時間使い続けると、スピーカユニット破 損の原因となりますので、音量を下げてお使いください。 ローパスフィルタの調節 [Low Pass Filter]ツマミは通常、お買い上げ 時の状態(図の位置)のままお使いください。 再生周波数が適切に設定され、バランスのよ い音質になります。 ※一般のアンプ内蔵スピーカを接続している 場合は、その機器の再生周波数に合わせて 調節してください。...
  • Página 12: 電源を切る

    電源を切る 日 [Bass]ツマミを反時計方向に回して「-」に合わせる。 本 [Volume]ツマミを反時計方向に回して「OFF」に合わせる。 語 故障かなと思ったら 本機が正常に動作しないときは、修理に出す前に下記をご覧になり点検をしてくださ い。それでも直らないときは、お買い上げの販売店、またはプロジェクターインフォ メーションセンター、修理センターにお問い合わせください。( p.14) 症  状 原  因 処  置 電源が入らない。 ACアダプタまたは電源ケーブル ACアダプタまたは電源ケーブルを の差し込みが不完全。 抜いて、差し直します。( p.8,9) • • サブウーファーか 本機の電源が入っていない。 [Volume]ツマミを回して本機の電 ら音が出ない。 源を入れてください。( p.10) • • RCAケーブルまたはオーディオ RCAケーブルまたはオーディオ ケーブルが抜けている。 ケーブルを本機や接続機器から抜 いて、差し直します。( p.8,9) • • サブウーファーの 本機の[Volume]ツマミ、もしくは 本機の[Volume]ツマミ、もしくは...
  • Página 13: サポート・サービスのご案内

    仕様 形 式 :アンプ内蔵サブウーファー 再生周波数範囲 :40 Hz 〜 350 Hz クロスオーバー周波数 :90 〜 170 Hz(可変) 最大出力 :15 W(JEITA、4Ω) 入力インピーダンス :10kΩ以上(Subwoofer)  18kΩ以上(LINE) 入力感度(VOL,MAX時) :40mV(Subwoofer)  40mV(LINE L/R入力時)  80mV(LINE 片ch入力時) 使用スピーカ :10cmウーファー1本 電 源 :AC100V(60/50Hz) 消費電力 :17.5 W 使用温度範囲 :+5℃〜+35℃(結露しないこと) 保存温度範囲 :-10℃〜+50℃(結露しないこと) 外形寸法(W×H×D) :124 x 170 x 224(mm) 質 量...
  • Página 14 ご注意 (1)本書の内容の一部、または全部を無断で転載することは固くお断りいたします。 日 (2)本書の内容については、将来予告なしに変更することがあります。 (3)本書の内容については万全を期して作成いたしましたが、万一ご不審な点や誤り、 本 お気付きの点がございましたら、ご連絡くださいますようお願いいたします。 語 (4)運用した結果の影響につきましては、(3)項にかかわらず責任を負いかねますので ご了承ください。 (5)本製品がお客様により不適当に使用されたり、本書の内容に従わずに取り扱われた り、またはエプソンおよびエプソン指定の者(p.14参照)以外の第三者により、修理、 変更されたこと等に起因して生じた損害等につきましては、責任を負いかねますの でご了承ください。 (6)本書中のイラストと本体の形状は異なる場合があります。 (7)本機は日本国内専用です。 This product is for Japan only. 電波障害自主規制について この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こす ことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 瞬低(瞬時電圧低下)基準について 本装置は、落雷などによる電源の瞬時電圧低下に対し不都合が生じることがありま す。電源の瞬時電圧低下対策としては、交流無停電電源装置などを使用されることを お薦めします。 電源高調波について この装置は、JIS C 61000-3-2 「高調波電流発生限度値」に適合しております。 セイコーエプソン株式会社 2005...
  • Página 15 71205002...
  • Página 16: Checking The Contents Of The Package

    Contents Checking the Contents of the Adjusting the Bass Range Package ........15 Volume........23 Safety Precautions ....16 Adjusting the Low Pass Filter ..23 Handling Precautions....18 Turning the Power OFF .... 24 Features........19 Troubleshooting ....... 24 Names and Functions of Parts ...19 Specifications ......
  • Página 17: Safety Precautions

    Safety Precautions Please read the following important information about your Powered Subwoofer. f Important Information Unplug the product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • When the power cable or plug is damaged or frayed •...
  • Página 18 • Do not handle the plug with wet hands. • When unplugging the AC adapter plug and the power plug, do not pull on the power cable. Make sure that you grasp the plug or connector part, then unplug. • Do not place the product on an unstable cart, stand, or table.
  • Página 19: Handling Precautions

    Handling Precautions Be sure to observe the following precautions. Failure to do so might cause breakdown, malfunction or damage. f Handling and Storage Precautions • Use and store this product within the operating and storage temperature ranges specified in this document. •...
  • Página 20: Features

    Features This powered subwoofer plays back bass tones realistically despite its small size. Names and Functions of Parts f Front panel [Volume] knob p.23 This knob is for turning the [Bass] knob power ON/OFF and for p.23 adjusting the volume. This knob is for adjusting the playback bass volume of the ELPSP01.
  • Página 21: Connecting The Elpsp01

    Connecting the ELPSP01 f Before connections Attach the foot stickers included in the package to the round depressions in the base of the ELPSP01. High-quality bass tones can be obtained by using the stickers as they keep the ELPSP01 base from direct contact with the floor to eliminate shakiness. Foot Stickers...
  • Página 22: Connection Methods

    f Connection methods Before connecting the power cable to the power outlet, make sure that the following have been performed. • All connections have been completed. • Turn the [Volume] knob in the counter clockwise direction to "Off". • Turn the [Bass] knob in the counter clockwise direction to set it to "-". Use only the exclusive AC adapter and power cable included in the package.
  • Página 23 Connecting to a general powered speaker To power outlet ELPSP01 Powered speaker Power cable (included in package) * Select an audio cable with terminals matching the shape of the terminals to connect to. Audio cable To audio input (commercially available) terminal AC adapter (included in...
  • Página 24: Turning The Power On

    Turning the Power ON After completing all connections, insert the power cable plug into the power outlet. When you turn the [Volume] knob, you will hear a crackling sound, indi- cating that the power is ON. The green power indicator on the front lights when the power is turned ON.
  • Página 25: Turning The Power Off

    Turning the Power OFF Turn the [Bass] knob counterclockwise to "-". Turn the [Volume] knob counterclockwise to "OFF". Troubleshooting If the ELPSP01 does not work properly, first check the following points before asking for repair. If this does not solve the problem, consult your store of purchase or the nearest address indicated in the User's Guide supplied with the projector.
  • Página 26: Specifications

    Specifications Model: Powered Subwoofer Playback frequency range: 40 to 350 Hz Crossover frequency: 90 to 170 Hz (variable) 15 W (4 Ω) Max. output: Input impedance: 10 kΩ or more (Subwoofer) 18 kΩ or more (LINE) Input sensitivity (at max. volume): 40 mV (Subwoofer) 40 mV (at LINE L/R input) 80 mV (at LINE single channel input) Speaker:...
  • Página 27 SEIKO EPSON CORPORATION. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein.
  • Página 28: Déballage De L'elpsp01

    Table des matières Déballage de l'ELPSP01 ... 27 Mise sous tension de l'appareil ..35 Consignes de sécurité ..... 28 Régler le volume des graves ... 35 Précautions à prendre....30 Régler le filtre passe-bas.....35 Caractéristiques......31 Mise hors tension de l'appareil ..36 Nom et fonction des divers Dépannage ........
  • Página 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez prendre connaissance des informations importantes ci-dessous au sujet de votre caisson de basse alimenté. f Informations importantes Débranchez le caisson de basse alimenté de la prise murale et confiez l’entretien à du personnel qualifié dans les cas suivants : •...
  • Página 30 • Ne placez pas et ne faites pas passer l’adaptateur ni le cordon secteur près d’un radiateur électrique. • Prenez les précautions suivantes en manipulant l’adaptateur secteur et la fiche afin d’éviter les risques d’incendie ou d’électrocution. • N’insérez jamais une fiche dans une prise couverte de poussière. •...
  • Página 31: Précautions À Prendre

    Précautions à prendre Veillez à observer les précautions suivantes afin d'éviter les risques de panne, de dysfonctionnement ou de dommage. f Précautions d'utilisation et de stockage • Utilisez et entreposez l'appareil en respectant les températures de fonctionnement et de stockage spécifiées dans ce manuel. •...
  • Página 32: Caractéristiques

    Caractéristiques Ce caisson de basse alimenté diffuse les graves de manière réaliste malgré sa petite taille. Nom et fonction des divers éléments f Façade Bouton [Volume] p.35 Utilisez ce bouton pour mettre Bouton [Bass] l'appareil en position ON/OFF p.35 et pour régler le volume. Utilisez ce bouton pour régler le volume des graves.
  • Página 33: Branchement De L'elpsp01

    Branchement de l'ELPSP01 f Avant de brancher l'ELPSP01 Collez les autocollants fournis avec l'appareil dans les zones circulaires à la base de l'ELPSP01. L'utilisation des autocollants permet d'obtenir un son grave de grande qualité car ils éliminent les tremblements en empêchant le contact direct de l'ELPSP01 avec le sol. Autocollants pour les pieds...
  • Página 34: Procédures De Raccordement

    f Procédures de raccordement Avant de brancher le cordon secteur dans la prise de courant, vérifiez les points suivants. • Tous les appareils sont connectés. • Tournez le bouton [Volume] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit sur la position "Off". •...
  • Página 35 Raccordement à une enceinte active générale Prise murale ELPSP01 Enceinte active Cordon secteur (fourni avec l’ELPSP01) * Choisissez un câble audio adapté à la forme des bornes des deux appareils. Câble audio Bornes d'entrée audio (disponible dans le commerce) Adaptateur secteur (fourni avec l’ELPSP01)
  • Página 36: Mise Sous Tension De L'appareil

    Mise sous tension de l'appareil Une fois tous les raccordements effectués, insérez la fiche du cordon secteur dans la prise murale. Lorsque vous tournerez le bouton [Volume], vous entendrez un crépitement qui vous indiquera que l'appareil est sur la position ON. Le voyant d'alimentation vert situé...
  • Página 37: Mise Hors Tension De L'appareil

    Mise hors tension de l'appareil Tournez le bouton [Bass] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au "-". Tournez le bouton [Volume] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "OFF". Dépannage Si l'ELPSP01 ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord les points suivants avant de contacter le service après-vente.
  • Página 38: Fiche Technique

    Fiche technique Modèle : Caisson de basse alimenté Bande de lecture : 40 à 350 Hz Fréquence de transfert : 90 à 170 Hz (variable) Puissance de sortie max. : 15 W (4 Ù) Impédance d'entrée : 10 kΩ ou plus (caisson de basse) 18 kΩ...
  • Página 39 De même, aucune responsabilité n’est assumée pour des dommages éventuels résultant de l’utilisation des informations contenues dans ce guide. Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à...
  • Página 40: Auspacken Des Aktiven Subwoofers

    Inhalt Auspacken des aktiven Einschalten des Netzstroms..47 Subwoofers ....... 39 Einstellen der Sicherheitsanweisungen..40 Baßbereichlautstärke ....47 Vorsichtsmaßnahmen für die Einstellen des Tiefpaßfilters ..48 Handhabung......42 Ausschalten des Netzstroms .. 48 Funktionsmerkmale....43 Fehlersuche ......49 Namen und Funktionen der Technische Daten .....
  • Página 41: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie bitte die folgenden wichtigen Hinweise zu Ihrem aktiven Subwoofer. f Wichtige Hinweise Ziehen Sie den Stecker des aktiven Subwoofers unverzüglich heraus und bringen Sie das Gerät vor dem weiterem Gebrauch zu einem qualifizierten Servicetechniker, wenn folgende Situationen auftreten: •...
  • Página 42 • Bei der Handhabung des Netzteils und Netzkabels müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. Bei Nichtbeachtung der Vorsichtsmaßnahmen besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Stecker und Steckdose müssen vor dem Einstecken staubfrei sein. • Achten Sie darauf, daß die Steckdosen, Verlängerungskabel und Verteiler nicht überlastet werden, da andernfalls Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
  • Página 43: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Handhabung

    Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung Achten Sie darauf, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten, da andernfalls ein kompletter Ausfall, eine Funktionsstörung oder eine Beschädigung der Einheit auftreten kann. f Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung und die Aufbewahrung • Verwenden und lagern Sie dieses Produkt innerhalb der in diesem Dokument spezifizierten Betriebs- und Lagertemperaturbereiche.
  • Página 44: Funktionsmerkmale

    Funktionsmerkmale Dieser aktive Subwoofer gibt Baßtöne trotz seiner geringen Größe realistisch wieder. Namen und Funktionen der Geräteteile f Gerätefront [Volume]-Drehknopf s.47 Dieser Drehknopf dient zum [Bass]-Drehknopf Ein- und Ausschalten und s.47 zum Regeln der Lautstärke. Dieser Drehknopf dient zum Regeln der Lautstärke der Baßwiedergabe des ELPSP01.
  • Página 45: Anschließen Des Elpsp01

    Anschließen des ELPSP01 f Vor dem Anschließen Bringen Sie die mitgelieferten selbstklebenden Stellfüße in den Aussparungen unten am ELPSP01 an. Die Verwendung der Stellfüße ermöglicht die Wiedergabe hochwertiger Baßtöne, da sie den direkten Kontakt der Unterseite des ELPSP01 mit dem Fußboden vermeidet und Vibrationen eliminiert.
  • Página 46 f Anschlußmethoden Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzkabels, daß Folgendes durchgeführt wurde. • Alle Anschlüsse sind erfolgt. • Drehen Sie den [Volume]-Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung "Off". • Drehen Sie den [Bass]-Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn und stellen Sie ihn auf "-"...
  • Página 47 Anschließen an einen generellen aktiven Lautsprecher Netzsteckdose ELPSP01 Aktiver Lautsprecher Netzkabel (mitgeliefert) * Verwenden Sie ein Audiokabel, dessen Anschlüsse der Form der Anschlüsse entsprechen, an denen sie angebracht werden. Audiokabel Zu den (handelsüblich) Audioeingangsanschlüssen Netzteil (mitgeliefert) Zu den Computer usw. Audioausgangsanschlüssen Audiokabel Portabler...
  • Página 48: Einschalten Des Netzstroms

    Einschalten des Netzstroms Stecken Sie den Netzkabelstecker erst in die Steckdose, nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind. Wenn Sie den [Volume]-Drehknopf drehen, hören Sie ein kratzendes Geräusch, an dem erkennbar ist, daß der Netzstrom eingeschaltet ist. Die grüne Stromanzeige an der Gerätefront leuchtet auf, wenn der Netzstrom eingeschaltet ist.
  • Página 49: Einstellen Des Tiefpaßfilters

    Einstellen des Tiefpaßfilters Die Standardeinstellung des [Low Pass Filter]-Drehknopfs ist in der Abbildung, links, dargestellt. Halten Sie diese Einstellung bei, da sie in einer angemessenen Wiedergabefrequenz und einem ausgewogenen Klangbild resultiert. *Wenn Sie den ELPSP01 an einen generellen aktiven Lautsprecher anschließen, sollten Sie die Einstellung des Drehknopfs an die Wiedergabefrequenz des Lautsprechers anpassen.
  • Página 50: Fehlersuche

    Fehlersuche Prüfen Sie bei einer Funktionsstörung des ELPSP01 zunächst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an einen Reparaturdienst wenden. Falls das Problem damit nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an die nächstgelegene Adresse, die in der mit dem Projektor gelieferten Bedienungsanleitung angegeben ist.
  • Página 51: Technische Daten

    GERMANY : EPSON Deutschland GmbH Zulpicher StraBe 6 40549 Dusseldorf Tech. Help Desk: 01805 235470 Web Address: http://www.epson.de f Bevor Sie sich an einen Reparaturdienst wenden Lesen Sie beim Auftreten von Problemen den Abschnitt "Fehlersuche" in dieser Bedienungsanleitung und prüfen Sie die Anschlüsse und Konfiguration auf etwaige Probleme.
  • Página 52 Reparaturen oder Modifikationen an diesem Gerät oder (mit Ausnahme der USA) durch Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsanweisungen der SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION haftet nicht für Schäden oder Störungen durch die Verwendung von Optionen oder Verbrauchsmaterialien, wenn diese keine originalen EPSON-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als „EPSON Approved Product“...
  • Página 54: Notazioni Utilizzate Nel Presente Manuale

    Indice Controllo del contenuto della Accensione del subwoofer ..61 confezione ......... 53 Regolazione del volume della Istruzioni sulla sicurezza ..54 gamma dei bassi ...... 61 Precauzioni per il Regolazione del filtro Low Pass..61 maneggiamento ......56 Spegnimento del subwoofer ... 62 Caratteristiche......
  • Página 55: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Istruzioni sulla sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni importanti relative al subwoofer attivo. f Informazioni importanti Nel caso in cui si verifichino le condizioni descritte di seguito, scollegare il subwoofer dalla presa a muro e rivolgersi a personale di assistenza qualificato. •...
  • Página 56 • Non collocare né mettere in posa l’adattatore CA e il cavo di alimentazione in prossimità di una stufa elettrica. • Adottare le precauzioni seguenti quando si maneggia l’adattatore CA e la spina. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o il rischio di folgorazione.
  • Página 57: Precauzioni Per Il Maneggiamento

    Precauzioni per il maneggiamento Osservare le precauzioni riportate di seguito per evitare guasti, funzionamenti difettosi o danni. f Precauzioni per il maneggiamento e la conservazione • Utilizzare e conservare il subwoofer rispettando le temperature operative e di conservazione specificate nel presente documento. •...
  • Página 58: Caratteristiche

    Caratteristiche Nonostante le dimensioni contenute, il subwoofer attivo riproduce i toni bassi con effetti estremamente realistici. Nomenclatura e funzioni delle parti f Pannello anteriore Manopola [Volume] p.61 Questa manopola serve per Manopola [Bass] accendere e spegnere il p.61 subwoofer e per regolare il Questa manopola serve per volume.
  • Página 59: Collegamento Dell'elpsp01

    Collegamento dell'ELPSP01 f Prima di eseguire i collegamenti Applicare i piedini adesivi (contenuti nella confezione) alle depressioni arrotondate presenti sulla base dell'ELPSP01. I piedini adesivi impediscono che la base dell'ELPSP01 entri a contatto diretto con il pavimento, eliminando così le vibrazioni e consentendo di ottenere toni bassi di alta qualità.
  • Página 60: Metodi Di Collegamento

    f Metodi di collegamento Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica, accertarsi che sia stato eseguito quanto segue. • Tutti i collegamenti sono stati ultimati. • Ruotare la manopola [Volume] in senso antiorario per portarla su "Off". •...
  • Página 61: Collegamento A Un Diffusore Attivo Generale

    Collegamento a un diffusore attivo generale Verso la presa di corrente ELPSP01 Diffusore attivo Cavo di alimentazione (incluso nella * Scegliere un cavo audio confezione) provvisto di terminali di forma corrispondente a quella dei terminali a cui collegarsi. Cavo audio Verso i terminati (disponibile in commercio) di ingresso audio...
  • Página 62: Accensione Del Subwoofer

    Accensione del subwoofer Dopo aver ultimato tutti i collegamenti, inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa elettrica. Quando si ruota la manopola [Volume] si sente uno scoppiettio, indicante che il subwoofer è acceso. Quando il subwoofer è acceso, l'indicatore di alimentazione verde del pannello anteriore si illumina.
  • Página 63: Spegnimento Del Subwoofer

    Spegnimento del subwoofer Ruotare la manopola [Bass] in senso antiorario fino a portarla su "-". Ruotare la manopola [Volume] in senso antiorario fino a portarla su "OFF". Schemi di verifica per la risoluzione dei problemi Se l'ELPSP01 non funziona correttamente, verificare quanto segue prima di rivolgersi al servizio di assistenza.
  • Página 64: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Modello: Subwoofer Attivo Gamma di frequenze riproducibili: da 40 a 350 Hz Frequenza di crossover: da 90 a 170 Hz (variabile) 15 W (4 Ω) Uscita massima: Impedenza in ingresso: 10 kΩ o superiore (subwoofer) 18 kΩ o superiore (LINEA) Sensibilità...
  • Página 65 SEIKO EPSON CORPORATION non potrà essere ritenuta responsabile per qualunque danno o inconveniente derivante dall’uso di accessori o materiali di consumo diversi da quelli specificati come Prodotti Originali EPSON o Prodotti Approvati EPSON da parte di SEIKO EPSON CORPORATION. Copyright © 2005 by SEIKO EPSON CORPORATION...
  • Página 66: Anotaciones Usadas En Este Manual

    Contenido Desembalaje del producto ..65 Ajuste del volumen de la gama de graves ......73 Instrucciones de seguridad ..66 Ajuste del filtro de paso bajo ..73 Precauciones en la manipulación..68 Desconexión del aparato ..74 Características ......69 Hoja de verificación de Nombres y funciones de las problemas .........
  • Página 67: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea la siguiente información importante sobre el subwoofer alimentado. f Información importante En las situaciones indicadas a continuación, desconecte el producto de la toma de corriente y acuda a un servicio técnico cualificado: • Cuando el cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados o desgastados.
  • Página 68 • Adopte las siguientes precauciones cuando manipule el adaptador de CA y el enchufe de alimentación. De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. • Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, compruebe que no tenga polvo ni suciedad adheridos.
  • Página 69: Precauciones En La Manipulación

    Precauciones en la manipulación Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar fallos, errores de funcionamiento o daños en el producto. f Precauciones en la manipulación y el almacenamiento • Utilice y almacene este producto respetando los rangos de temperatura de funcionamiento y almacenamiento especificados en este documento.
  • Página 70: Características

    Características Este subwoofer alimentado reproduce los graves con gran realismo pese a su tamaño reducido. Nombres y funciones de las partes f Panel frontal Potenciómetro [Volume] p.73 Este potenciómetro permite Potenciómetro [Bass] conectar/desconectar el p.73 subwoofer y ajustar el Este potenciómetro permite volumen.
  • Página 71: Conexión Del Elpsp01

    Conexión del ELPSP01 f Antes de efectuar las conexiones Coloque los adhesivos de la base incluidos con el producto en los huecos circulares situados en la base del ELPSP01. El uso de los adhesivos permitirá obtener graves de gran calidad, ya que evitan un contacto directo entre la base del ELPSP01 y la superficie de instalación y se elimina cualquier oscilación.
  • Página 72: Métodos De Conexión

    f Métodos de conexión Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, deberá comprobarse lo siguiente: • Se han realizado todas las conexiones. • El potenciómetro [Volume] se encuentra en la posición "Off" (apagado). • El potenciómetro [Bass] se encuentra en la posición "-". Utilice solamente el adaptador de CA y el cable de alimentación suministrados con el producto.
  • Página 73: Conexión A Un Altavoz Activo General

    Conexión a un altavoz activo general A la toma de corriente ELPSP01 Altavoz activo Cable de alimentación * Seleccione un cable de audio que (incluido con posea terminales que se acoplen el producto) a la forma de los terminales donde se va a conectar. Cable de audio A los terminales (disponible en un...
  • Página 74: Encendido Del Aparato

    Encendido del aparato Una vez realizadas todas las conexiones, inserte el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. Cuando gire el potenciómetro [Volume] podrá escuchar un sonido de crepitación que indica que el aparato se ha encendido. El indicador de encendido verde situado en el panel frontal se ilumina cuando el aparato se...
  • Página 75: Desconexión Del Aparato

    Desconexión del aparato Gire el potenciómetro [Bass] hacia la izquierda y ajústelo en la posición "-". Gire el potenciómetro [Volume] hacia la izquierda y ajústelo en la posición "OFF" (apagado). Hoja de verificación de problemas Si el ELPSP01 presenta un problema, compruebe los puntos aquí contenidos antes de solicitar una reparación.
  • Página 76: Especificaciones

    Especificaciones Modelo: Subwoofer alimentado Rango de frecuencia de reproducción: de 40 a 350 Hz Frecuencia de cruce: de 90 a 170 Hz (variable) 15 W (4 Ω) Salida máxima: Impedancia de entrada: 10 kΩ o más (Subwoofer) 18 kΩ o más (LINE) Sensibilidad de entrada (con volumen máx.): 40 mV (Subwoofer) 40 mV (en la entrada LINE L/R) 80 mV (en la entrada de canal único...
  • Página 77 SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION no se responsabiliza de los daños o problemas derivados del uso de opciones o consumibles que no sean productos originales EPSON u homologados por SEIKO EPSON CORPORATION. Copyright © 2005 by SEIKO EPSON CORPORATION...
  • Página 78 Safety UL60950-1 CSA C22.2 No. 60950-1-03 IEC60950-1 FCC Part 15B Class B Canada IECS-003 Class B European Community EN55013(2001), A1(2003) EN55020(2002), A1(2003) EN55022(1994), A1(1995), A2(1997), Class B EN55024(1998), A1(2001), A2(2003) EN61000-3-2(2000) EN61000-3-3(1995), A1(2001) EN61000-4-2(1995), A1(1998), A2(2001) EN61000-4-3(2002), A1(2002) EN61000-4-4(2004)
  • Página 79 According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers : EPSON AMERICA, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way : 3-13 Long Beach, CA 90806...
  • Página 80 MEMO...
  • Página 81 MEMO...

Tabla de contenido