Página 15
SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 PART NUMBER DESCRIPTION V13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼’’ x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” V02160 CAPACITOR 15MFD V01869 MACHINE SCREW #6-32 x 1/4” V01857 WIRE COVER V01582...
Página 16
SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) PART NUMBER DESCRIPTION V14971 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 14’’ V13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” V01582 LOCK NUT #6-32 V02160 CAPACITOR 15MFD...
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO. PROPRIETARIO: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO EN LAS PÁGINAS 43 Y 44. En Estados Unidos - BEST BY BROAN ® P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA En Canadá - BEST BY BROAN ®...
Página 34
Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee este campana Best K210A debe ser instalada con siempre un recipiente adecuado para el tamaño de ventilador interior Best by Broan modelo: P5 ó P8, ó la placa. con ventilador exterior Best by Broan modelo: EB6, EB9, EB12 ó...
Página 35
MODELO K210A - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA VENTILADORES INTERIORES Modelo 647 Modelo 643 Modelo 634 ó 644 7” redondo 8” redondo (remate de techo) (remate de pared) (remate de pared) Codo ajustado Modelo 415 de 8” (opcional) Codo ajustado de 7”...
Página 36
MODELO K210A - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 437 Modelo 441 Ventilador en línea (Remate de techo alta capacidad) (remate de pared 10” redondo) Ventilador exterior modelo ILB9 (800 pcm) modelo EB12 (1200 pcm) ó...
Esta campana funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. La campana de modelo Best K210A debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 o EB15 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
2. PREPARE LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Se aconseja llevar anteojos y guantes de seguridad al instalar, reparar o limpiar el aparato. Asegúrese que los artículos siguientes están incluidos: - Campana - Accesorios: • Filtros • Bolsa de piezas incluye: (4) tuercas dentellado, (1) alambre eléctrico, (8) 1/2” tornillos a doble hilillo (2) conectador de cable, (2) 1/2”...
5. ELIJA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) Rompa la abertura elegida (horizontal detrás de la campana o vertical en la placa del ventilador) de salida de aire. Ver las fotos de abajo. PRECAUCIÓN Si un ventilador P5 es instalado, quite la abertura de 10’’ de anchura (la mas pequeña). Si un ventilador P8 es instalado, quite la abertura de dimensión correspondiente a los conductos (10’’...
8. INSTALE EL ADAPTADOR (VENTILADOR INTERIOR) Utilizando los dos (2) tornillos estandar 1/2”, instale el adaptador encima o detrás de la campana. Luego selle el adaptador con la ayuda de una cinta adhesiva a conducto. HD0005 HD0006 9. INSTALE LA CAMPANA (TODOS LOS VENTILADORES) VENTILADOR INTERIOR: Pase la alimentación eléctrica hasta el lugar de la instalación de la campana.
10. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. VENTILADOR INTERIOR: Conecte los cables a la caja eléctrica utilizando los conectadores de cables.
Página 42
11. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN) Instale los tornillos en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8’’. Enganche en seguida el ventilador a la placa del ventilador (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grandedel hoyo).
12. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W, MR16 con base GU10 o PAR16 con base GU10) vendidas por separado. ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, no instale bombillas identificadas sólo para uso en dispositivos encerrados. 1.
14. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Limpieza de la campana Acero inoxidable: como mantener una apariencia brillante. Lo que debe hacer: - Lavar regularmente la superficie con un trapo o un paño empapado de agua tibia y de jabón suave o detergente a vajilla. - Siempre limpie en el sentido de las líneas originales de pulimento.
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo todo producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
Página 46
V13220 CANAL 30" V13221 CANAL 36" V13112 CANAL 42" V13222 CANAL 48" V05869 LOGOTIPO ‘’BEST BY BROAN’’ V05528 GRAPA FILTROS V07398 CABLEADO V07400 EXTENSIÓN DE CABLEADO V03516 MANUAL DE INSTALACIÓN BOLSA DE INSTALACIÓN: (4) tuercas a brida #10-32, (1) alambre V13278 eléctrico LP16-AP, (2) conectador de cable #74B, (8) tornillo doble...
Página 47
REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 REF. DESCRIPCIÓN PIEZA V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼” x 10’’ V03500 DEFLECTOR DE AIRE V12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE V03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” V02160 CONDENSADOR 15MFD V01869 TORNILLO MECÁNICO #6-32 x 1/4”...
Página 48
REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) REF. DESCRIPCIÓN CTD. PIEZA V14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼” x 14’’ V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼” x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE V03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” V01582 TUERCA DENTELLADA #6-32 V02160...