Página 1
PostScript 3 Suplemento Configuración de Windows Configuración de MacOS Uso de PostScript 3 Printer Utility for Mac Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para una utilización correcta y segura de este producto, asegúrese de leer el apartado Información de seguridad de "Información sobre esta máquina" antes de utilizarla.
Página 2
Introducción Este manual contiene instrucciones detalladas sobre el funcionamiento e indicaciones para el uso de esta máquina. Por su propia seguridad y beneficio, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para futuras consultas. Importante Los contenidos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
Manuales de esta máquina Consulte los manuales que correspondan con lo que desee realizar con la máqui- Importante ❒ Los soportes pueden variar en función del manual. ❒ Las versiones impresa y electrónica del manual incluyen los mismos conteni- dos. ❒...
Página 4
• Guía rápida de copiadora • Guía rápida de fax • Guía rápida de impresora • Guía rápida de escáner • PostScript 3 Suplemento • Suplemento para UNIX • Manuales para DeskTopBinder Lite • Guía de configuración de DeskTopBinder Lite •...
Uso del puerto de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client ....3 Instalación de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client ........ 3 Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP) ..4 Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP) ..... 6 Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP) ....
Página 6
Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora.........62 2. Configuración de MacOS MacOS........................65 Instalación del driver de impresora PostScript 3 y el archivo PPD ......65 Configuración de archivos PPD ................66 Configuración de opciones..................67 Instalación de Adobe Type Manager ...............68 Instalación de las fuentes de pantalla ..............69...
Página 7
3. Uso de PostScript 3 Configuración de opciones.................77 Impresión de documentos .................. 79 Tipo Trab........................79 Código usuario ......................80 Selección de papel....................80 Tamaño de papel .....................81 Ajustar a papel ......................82 Ranura de entrada ....................83 Resolución .......................83 Anular orientación ....................84 Modo impr........................85 Impresión dúplex......................86...
Cómo leer este manual Símbolos Este manual utiliza los siguientes símbolos: Indica notas de seguridad importantes. Si se ignora la información de estas explicaciones puede causar lesiones graves o la muerte. Asegúrese de leer estas explicaciones. Podrá encontrarlas en la sec- ción “Información de seguridad”...
1. Configuración de Windows Uso del puerto de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Instalación de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Importante ❒ Para instalar DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client en Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, y Windows NT 4.0, debe dispo- ner de una cuenta que tenga permiso de administración de impresoras.
Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará el driver de impresora en inglés cuando se seleccionen los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ]. Se iniciará el Asistente para agregar impresora. Haga clic en [Siguiente >].
Página 13
Uso del puerto de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archi- vo] haga clic en [Propiedades]. Haga clic en la ficha [Detalles] y haga clic en [Agregar puerto…]. Haga clic en [DeskTop Binder-SmartDeviceMonitor] en la lista [Otros] y, a conti- nuación, haga clic en [OK].
Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará el driver de impresora en inglés cuando se seleccionen los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ]. Se iniciará el Asistente para agregar impresora. Haga clic en [Siguiente >].
Página 15
Uso del puerto de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Haga clic en [IPP]. En la casilla [URL impresora], escriba “http://(dirección de la impresora)/prin- ter”, siendo ésta la dirección de la impresora. Si se emite la autenticación del servidor, para activar SSL (un protocolo para la comunicación cifrada), introduzca “https://(dirección de la impreso- ra)/printer”...
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
Página 17
Uso del puerto de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >]. Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada. Especifique si desea compartir la impresora y, seguidamente, haga clic en [Siguiente >].
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - IPP) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
Página 19
Uso del puerto de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Escriba un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Use un nombre diferente al de cualquier puerto existente. Si no se especifica ningún nombre aquí, la dirección introducida en la casilla [URL impresora] se convertirá...
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
Página 21
Uso del puerto de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >]. Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada. Especifique si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Siguiente >].
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - IPP) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
Página 23
Uso del puerto de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Escriba un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Use un nombre diferente al de cualquier puerto existente. Si no se especifica ningún nombre aquí, la dirección introducida en la casilla [URL impresora] se convertirá...
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows NT 4.0 - TCP/IP) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
❒ Se puede especificar un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información sobre el código de usuario, consulte la Ayuda del driver de la impresora. Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows NT 4.0 - IPP) Importante ❒...
Página 26
Configuración de Windows Haga clic en [Configuración detallada] para realizar los ajustes necesarios. Si desea información sobre estos ajustes, consulte la Ayuda de DeskTopBin- der - SmartDeviceMonitor for Client. Haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro de diálogo [Puerto de impresora]. Haga clic en [Siguiente >].
Uso del puerto de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Cambio de la configuración del puerto para DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Siga este procedimiento para cambiar la configuración de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client , como tiempo de espera de TCP/IP, impresión alternativa/paralela y grupos de impresoras.
Página 28
Configuración de Windows Windows XP, Windows Server 2003: Abra la ventana [Impresoras y faxes] desde el menú [Inicio]. Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes]. Haga clic en el icono de la máquina que desee utilizar. En el menú [Archivo] haga clic en [Propiedades]. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de impresora.
Uso del puerto TCP/IP estándar Uso del puerto TCP/IP estándar Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
Página 30
Configuración de Windows Haga clic en [Terminar] en el cuadro de diálogo [Agregar Asistente de puerto de impresora estándar TCP/IP] . Compruebe que ha seleccionado el nombre de la máquina cuyo driver de- sea instalar y, a continuación, haga clic en [Siguiente >]. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].
Uso del puerto TCP/IP estándar Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
Página 32
Configuración de Windows Haga clic en [Terminar] en el cuadro de diálogo [Agregar Asistente de puerto de impresora estándar TCP/IP] . Compruebe que ha seleccionado el nombre de la máquina cuyo driver de- sea instalar y, a continuación, haga clic en [Siguiente >]. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].
Uso del puerto LPR Uso del puerto LPR Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
❒ El programa de ejecución automática (Auto Run) puede no funcionar con determinadas configuraciones del sistema operativo. En ese caso, ejecute “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM. Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) Importante ❒...
Página 35
Uso del puerto LPR Introduzca la dirección IP de la impresora en el cuadro [Nombre y dirección del servidor que proporciona LPD]. Introduzca “lp” en la casilla [Nombre de la impresora o cola de impresión de ese servidor] y luego haga clic en [Aceptar]. Compruebe que ha seleccionado el nombre de la máquina cuyo driver de- sea instalar y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows NT 4.0) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará el driver de impresora en inglés cuando se seleccionen los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ]. Se iniciará el Asistente para agregar impresora. Haga clic en [Siguiente >].
En ese caso, ejecute “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM. Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000) Importante ❒ Para instalar un driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores.
Página 39
Uso de la impresora en red de Windows Se iniciará la instalación del driver de impresora. Haga clic en [Siguiente >]. Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada. Haga clic en [Terminar]. Reinicie el ordenador para completar la instalación. Nota ❒...
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
Página 41
Uso de la impresora en red de Windows Haga clic en [Terminar]. Reinicie el ordenador para completar la instalación. Nota ❒ Se puede especificar un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información sobre el código de usuario, consulte la Ayuda del driver de la impresora.
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows NT 4.0) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
Cuando se utiliza el driver de impresora PostScript 3 Importante ❒ En un entorno IPv6 no es posible utilizar servidores Netware. Siga este procedimiento para configurar el driver de impresora PostScript 3. En la ventana [Impresoras] o [Impresoras y faxes], abra Propiedades de impre- sora.
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora con En esta sección se explica cómo instalar los drivers de impresora usando USB. Importante ❒ Compruebe que la máquina está conectada a los puertos USB del ordenador con el cable de interface USB. Antes de la instalación, compruebe que sólo se está...
Página 45
[Siguiente>]. Si la unidad de CD-ROM es la D, los archivos de origen del driver de impre- sora están almacenados en la ubicación siguiente: • PostScript 3 D:\DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(idioma)\DISK1 Confirme la ubicación y a continuación haga clic en [Siguiente >].
Configuración de Windows Nota ❒ Cuando se inicie el programa Auto Run, haga clic en [Salir]. ❒ Para desactivar el programa Auto Run, pulse la tecla {Mayúsculas} cuando introduzca el CD-ROM en la unidad y manténgala pulsada hasta que el or- denador termine de leer el CD-ROM.
Página 47
Si la unidad de CD-ROM es la D, los archivos de origen del driver de impre- sora están almacenados en la ubicación siguiente: • PostScript 3 D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(idioma)\DISK1 Confirme la ubicación del driver de impresora y luego haga clic en [Aceptar].
Si la unidad de CD-ROM es la D, los archivos de origen del driver de impre- sora están almacenados en la ubicación siguiente: • PostScript 3 D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(idioma)\DISK1 Confirme la ubicación del driver de impresora y luego haga clic en [Siguien- te >].
Instalación del driver de impresora con USB Nota ❒ Si se inicia el programa Auto Run, haga clic en [Cancelar], y luego en [Salir]. ❒ El número después de “USB” varía en función del número de impresoras conectadas. Solución de problemas para la utilización de USB Problemas Soluciones La máquina no es reconocida auto-...
Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará el driver de impresora en inglés cuando se seleccionen los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ]. Se iniciará el Asistente para agregar impresora. Haga clic en [Siguiente >].
En ese caso, ejecute “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM. Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores.
❒ El programa de ejecución automática (Auto Run) puede no funcionar con determinadas configuraciones del sistema operativo. En ese caso, ejecute “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM. Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) Importante ❒...
Página 53
Impresión con una conexión en paralelo Haga clic en [Siguiente >]. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >]. Especifique si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Finalizar]. Se iniciará...
Configuración de Windows Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows NT 4.0) Importante ❒ Para instalar este driver de impresora se necesita permiso de los administra- dores. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de los administrado- res.
• La conexión SPP no admite las comunicaciones bidireccionales. • La conexión HCRP admite las comunicaciones bidireccionales. ❖ BIP • Para la conexión BIP debe instalarse un módulo que incluye PostScript 3 en la máquina. • Mediante BIP sólo se puede conectar un ordenador con adaptador Blue- tooth o equipado con Bluetooth.
Configuración de Windows Impresión con conexión Bluetooth Para instalar el driver de impresora, siga el procedimiento utilizado para instalar el interface paralelo. Importante ❒ Para instalar el driver de impresora con Windows 2000/XP Professional o Windows Server 2003, debe disponer de una cuenta que tenga permiso de ad- ministración de impresoras.
Página 57
Impresión con conexión Bluetooth Si aparece un cuadro de diálogo mientras transmite un trabajo de impresión, vuelva a establecer la conexión de red del modo siguiente: Seleccione la impresora que quiera utilizar en el cuadro de diálogo [Impre- soras y faxes]. Haga clic en [Conectar].
Página 58
Configuración de Windows Impresión en el modo de seguridad Enviar el trabajo de impresión a la impresora en uso. Dependiendo de la configuración del ordenador, puede aparecer el cuadro de diálogo [Conectar]. Si aparece, úselo para establecer la conexión de red. Aparecerá...
Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresora. Nota ❒ Si el driver de impresora está en un CD-ROM, la ubicación del driver de impresora PostScript 3 será o D:\DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(idio- ma)\DISK1 o bien D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(idioma)\DISK1. Si se inicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.
Página 60
Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresora. Nota ❒ Si el driver de impresora está en un CD-ROM, la ubicación del driver de impresora PostScript 3 es D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(idio- ma)\DISK1. Si se inicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.
Configuración de opciones para la impresora Configuración de opciones para la impresora Configure las opciones para la máquina usando el driver de impresora cuando la comunicación bidireccional esté desactivada. Configure las opciones cuando estén desactivadas las comunicaciones bidirec- cionales. Importante ❒...
Configuración de Windows Configuración del driver de impresora Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora Hay dos métodos para abrir el cuadro de diálogo de propiedades de impresora. Realización de los ajustes predeterminados de la impresora Para realizar los ajustes predeterminados de la impresora, abra el cuadro de diá- logo propiedades de la impresora desde la ventana [Impresoras].
Página 63
Configuración del driver de impresora Configuración de la impresora desde una aplicación Puede realizar la configuración de la impresora para una aplicación específica. Para realizar los ajustes de la impresora para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo de propiedades de impresora desde esa aplicación. En el si- guiente ejemplo se describe cómo configurar la impresora para la aplicación WordPad que se suministra con Windows 95/98/Me.
Configuración de Windows Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - propiedades de la impresora Importante ❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, incluida la confi- guración de opciones, inicie la sesión utilizando una cuenta que tenga permi- so de administración de impresoras.
Página 65
Configuración del driver de impresora Creación de la configuración por defecto de la impresora - Preferencias de impresión Importante ❒ No puede cambiar los ajustes por defecto de la impresora para cada usuario. Los ajustes realizados en el cuadro de diálogo de propiedades de impresora se aplican a todos los usuarios.
Página 66
Configuración de Windows Configuración de la impresora desde una aplicación Puede realizar la configuración de la impresora para una aplicación específica. Para realizar los ajustes de la impresora para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo de [Preferencias de impresión] desde esa aplicación. En el si- guiente ejemplo se describe cómo configurar la impresora para la aplicación WordPad que se suministra con Windows 2000.
Configuración del driver de impresora Windows XP, Windows Server 2003 - Cómo acceder a las propiedades de impresora Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - propiedades de la impresora Importante ❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, incluida la confi- guración de opciones, inicie la sesión utilizando una cuenta que tenga permi- so de administración de impresoras.
Página 68
Configuración de Windows Creación de la configuración por defecto de la impresora - Preferencias de impresión Importante ❒ No puede cambiar los ajustes por defecto de la impresora para cada usuario. Los ajustes realizados en el cuadro de diálogo de propiedades de impresora se aplican a todos los usuarios.
Página 69
Configuración del driver de impresora Configuración de la impresora desde una aplicación Puede realizar la configuración de la impresora para una aplicación específica. Para realizar los ajustes de la impresora para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo de [Preferencias de impresión] desde esa aplicación. En el si- guiente ejemplo se describe cómo configurar la impresora para la aplicación WordPad que se suministra con Windows XP.
Configuración de Windows Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - propiedades de la impresora Importante ❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, incluida la confi- guración de opciones, inicie la sesión utilizando una cuenta que tenga dere- chos de acceso de control absoluto.
Página 71
Configuración del driver de impresora Realización de los ajustes predeterminados de la impresora Importante ❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, incluida la confi- guración de opciones, inicie la sesión utilizando una cuenta que tenga dere- chos de acceso de control absoluto. Los miembros de los grupos de administradores, operadores del servidor, operadores de impresión y usua- rios avanzados tienen derechos de acceso de control absoluto por defecto.
Página 72
Configuración de Windows Configuración de la impresora desde una aplicación Puede realizar la configuración de la impresora para una aplicación específica. Para realizar los ajustes de la impresora para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo de propiedades de impresora desde esa aplicación. En el si- guiente ejemplo se describe cómo configurar la impresora para la aplicación WordPad que se suministra con Windows NT 4.0.
Importante ❒ Para Mac OS 8.6 y superior. (Admite el entorno Mac OS X Classic.) Nota ❒ El driver de impresora PostScript 3 se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM. Mac OS 8 and 9: PS Driver:(idioma):Disk1 Instalación del driver de impresora PostScript 3 y el archivo PPD Es necesario instalar un driver de impresora y los archivos PostScript Printer Description (PPD) para imprimir desde Mac OS.
Configuración de MacOS Archivos PPD Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9]. Haga doble clic en la carpeta [Descripción de la impresora]. Haga doble clic en la carpeta del idioma correspondiente. Abra la carpeta [DISK1].
MacOS Configuración de opciones En el menú [Apple], elija [Selector]. Haga clic en el icono Adobe PS. En la lista [Seleccionar la impresora postscript:], haga clic en el nombre de la im- presora que desea utilizar, y a continuación haga clic en [Configurar]. Haga clic en [Configurar].
Configuración de MacOS Instalación de Adobe Type Manager Importante ❒ Antes de la instalación, cierre todas las aplicaciones. Instale ATM tras reini- ciar el ordenador. Inicie el Mac OS. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9].
MacOS Instalación de las fuentes de pantalla Siga este procedimiento para instalar las fuentes de pantalla. Las fuentes de pantalla descritas a continuación se encuentran en la carpeta [Fuentes] del CD-ROM. Inicie el Mac OS. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente. Se mostrará...
Configuración de MacOS Instalación de EtherTalk Siga este procedimiento para configurar un Mac OS para utilizar EtherTalk. Abra el [Panel de Control], y luego haga doble clic en el icono de Apple Talk. En el menú emergente [Conectar a través de], seleccione [Ethernet]. Si cambia de zonas, seleccione un nombre del menú...
Mac OS X Mac OS X En esta sección se explica cómo configurar un Mac OS X para utilizar EtherTalk, USB y TCP/IP. Siga este procedimiento para configurar un Mac OS X 10.3.8. Si no está utilizan- do un Mac OS X 10.3.8, consulte el manual del Mac OS X que está utilizando para obtener más información.
Configuración de MacOS Cómo configurar el archivo PPD Inicie la utilidad de configuración de impresoras. Haga clic en [Agregar]. ❖ Mac OS X 10.4 o posterior Haga clic en una impresora en la que aparezca "AppleTalk" en la columna "Conexión". Si la zona está...
Mac OS X Uso del interface USB Siga este procedimiento para configurar la conexión USB. Inicie la utilidad de configuración de impresoras. Haga clic en [Agregar]. ❖ Mac OS X 10.4 o posterior Haga clic en una impresora en la que aparezca "USB" en la columna "Co- nexión".
Configuración de MacOS Uso de Bonjour (Rendezvous) Siga este procedimiento para imprimir utilizando Bonjour (Rendezvous) desde Mac OS X 10.2.3 o posterior. También se pueden utilizar conexiones Ethernet, LAN inalámbricas e IEEE 1394 (IP sobre 1394). Inicie la utilidad de configuración de impresoras. Haga clic en [Agregar].
Mac OS X Instalación de EtherTalk Siga el procedimiento siguiente para configurar un ordenador Mac OS X para utilizar EtherTalk. Importante ❒ Necesitará el nombre del administrador y una contraseña (frase). Para infor- mación más detallada, consulte con el administrador de la red. Abra [Preferencias del sistema], y haga doble clic en el icono Red.
3. Uso de PostScript 3 Configuración de opciones Para utilizar correctamente las opciones instaladas, configure primero el driver de la impresora. Si las opciones no están reconocidas, no podrá usarlas, aunque estén instaladas físicamente. El procedimiento para configurar un driver de im- presora varía dependiendo del sistema.
Página 86
Uso de PostScript 3 Nota ❒ Para configurar las opciones, acceda al driver de impresora desde Windo- ws. No puede configurar los accesorios opcionales si accede al driver de impresora desde una aplicación. ❖ Mac OS Importante ❒ Si utiliza Mac OS X, no se puede utilizar esta función.
Impresión de documentos Impresión de documentos En esta documentación se describen las funciones específicas de la impresora y los menús que se añaden al instalar el archivo PPD. Para obtener más informa- ción sobre las funciones y los menús del driver de impresora PostScript para Windows 95/98/Me, consulte la Ayuda del driver de la impresora.
Uso de PostScript 3 Código usuario Utilícelo para configurar un código de usuario para el registro de impresión. Especifique un código de usuario que tenga un máximo de 8 dígitos. El código de usuario identifica a un grupo y permite comprobar el número de hojas que se han impreso con cada código con SmartDeviceMonitor for Admin.
Impresión de documentos Tamaño de papel Utilícelo para seleccionar el tamaño del papel que se desea usar. En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función. Windows 95/98/Me [Tamaño:] en la ficha [Papel] Windows 2000/XP, Windows Ser- [Tamaño del papel:] en [Papel/Salida] en [Document Options] ver 2003...
Uso de PostScript 3 Ajustar a papel Cuando el tamaño del documento y el tamaño del papel difieren, especifique si desea imprimir según el tamaño del papel. Windows 95/98/Me [Ajustar tamaño:] en la ficha [Papel] Windows 2000/XP, Windows Ser- [Ajustar a papel] en [Funciones de la impresora] en [Opciones ver 2003 de documento] en [Avanzadas...] en la ficha [Papel/Calidad]...
Impresión de documentos Ranura de entrada Utilícelo para seleccionar las fuentes de papel. En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función. Windows 95/98/Me [Bandeja de entrada:] en la ficha [Papel] Windows 2000/XP, Windows Ser- [Fuente de papel] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de ver 2003 diálogo Preferencias de impresión.
Uso de PostScript 3 Anular orientación Utilícelo para seleccionar la orientación del papel. En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función. Windows 95/98/Me [Anular orientación:] en la ficha [Configuración]. Windows 2000/XP, Windows Ser- [Anular orientación] en [Funciones de la impresora] en [Docu-...
Impresión de documentos Modo impr. Utilice esta función para reducir la cantidad de tóner que se emplea al imprimir. En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función. Windows 95/98/Me [Ahorro de tóner] en la ficha [Calidad de impresión] Windows 2000/XP, Windows Ser- [Modo impr.] en [Funciones de la impresora] en [Document Op- ver 2003...
Uso de PostScript 3 Impresión dúplex Utilice esta función para seleccionar la impresión en dúplex. Importante ❒ Para utilizar esta función se debe instalar en la máquina la unidad dúplex op- cional. En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.
Página 95
Impresión de documentos Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Mac OS ❖ Ninguno Desactiva la impresión dúplex. ❖ Abrir por el borde corto Imprime las hojas de forma que se puedan abrir por el borde corto cuando se encuadernan por ahí. ❖...
Uso de PostScript 3 Clasificado Utilice esta función para activar la clasificación. Con esta función, la máquina imprime de forma eficaz juegos clasificados de documentos de varias páginas. Importante ❒ Si utiliza Windows 2000, Windows XP, Mac OS o Mac OS X, asegúrese de que no se han seleccionado las siguientes casillas de verificación.
Impresión de documentos Tipo de papel Utilícelo para elegir el tipo de papel. En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función. Windows 95/98/Me [Tipo:] en la ficha [Papel] Windows 2000/XP, Windows Ser- [Medios:] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo ver 2003 Preferencias de impresión.
Uso de PostScript 3 Marca de agua Configure la función Marca de agua. Windows 2000/XP, Windows Ser- [Marca de agua:] en [Funciones de la impresora] en [Document ver 2003 Options] en [Avanzado...] en la ficha [Papel/Calidad] o [Pre- sentación] del cuadro de diálogo Preferencias de impre- sión.
Impresión de documentos Fuente de la Marca de agua Seleccione el tipo de fuente de marca de agua. Windows 2000/XP, Windows Ser- [Fuente de la Marca de agua] en [Funciones de la impresora] en ver 2003 [Document Options] en [Avanzado...] en la ficha [Papel/Cali- dad] o [Presentación] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
Uso de PostScript 3 Ángulo de Marca de agua Seleccione el ángulo Marca de agua. Importante ❒ Este ítem es sólo para la orientación vertical, no horizontal. Windows 2000/XP, Windows Ser- [Ángulo de Marca de agua] en [Funciones de la impresora] en ver 2003 [Document Options] en [Avanzado...] en la ficha [Papel/Cali-...
Impresión de documentos Difuminado Utilícelo para configurar el modo de creación de la imagen. En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función. Windows 95/98/Me [Difuminado:] en la ficha [Calidad de impresión] Windows 2000/XP, Windows Ser- [Difuminado:] en [Funciones de la impresora] en [Document ver 2003 Options] en [Avanzado...] en la ficha [Papel/Calidad] o [Pre-...
Uso de PostScript 3 Suavizado de imagen Utilícelo para elegir el tipo de suavizado de imagen. En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función. Windows 95/98/Me [Suavizado de imagen:] en la ficha [Calidad de impresión]...
4. Printer Utility for Mac Al utilizar Printer Utility for Mac, se pueden cargar fuentes, cambiar el nombre de la impresora, etc. Instalación de Printer Utility for Mac Siga estos pasos para instalar Printer Utility for Macen la máquina. Importante ❒...
Printer Utility for Mac Inicio de Printer Utility for Mac En las siguientes instrucciones se describe cómo se arranca Printer Utility for Mac. Mac OS Importante ❒ Antes de iniciar Utilidad Configuración Impresoras para Mac, asegúrese de que la impresora está seleccionada en [Selector] del menú Apple. Haga doble clic en el icono de Printer Utility for Mac.
Printer Utility for Mac Funciones Printer Utility for Mac Funciones A continuación se describen las funciones de Printer Utility for Mac. ❖ Menú Archivo • [Cargar las fuentes PS...] Descarga las fuentes (PostScript Tipo 1) a la impresora. Consulte Pág.98 “Descarga de las fuentes PS”.
Printer Utility for Mac Descarga de las fuentes PS Puede descargar las fuentes PS a la memoria de la impresora. Importante ❒ En los procedimientos siguientes para cargar las fuentes se supone que es us- ted administrador del sistema. Si no es así, consulte al administrador del sis- tema.
Printer Utility for Mac Funciones Visualización de las fuentes de la impresora Es posible ver las fuentes disponibles actualmente cargadas en la impresora. Pueden visualizarse las fuentes de la memoria de la impresora. Seleccione [Ver fuentes de la impresora...] en el menú [Archivo]. Aparecerá...
Printer Utility for Mac Impresión de catálogo de fuentes Imprime los nombres de las fuentes disponibles en la impresora. Seleccione [Imprimir catálogo de fuentes] en el menú [Archivo]. Haga clic en [Imprimir]. Nota ❒ Se utiliza el papel seleccionado en [Configuración de página]. Impresión de muestra de fuentes Puede imprimir muestras de las fuentes descargadas a la memoria.
Printer Utility for Mac Funciones Seleccione la impresora cuyo nombre ha cambiado, y a continuación cierre el cuadro de diálogo [Selector]. Si hay varias zonas Appletalk, seleccione la zona a la que pertenece la impre- sora. Mac OS X En el menú [Archivo], haga clic en [Cambio de nombre de impresora...]. En el [Nuevo nombre:] almacenado introduzca un nuevo nombre.
Printer Utility for Mac Descargar archivos PostScript Se puede cargar un archivo PostScript en la impresora. Seleccione [Cargar archivo PostScript...] en el menú [Archivo]. Seleccione el nombre del archivo que va a cargar y haga clic en el nombre; luego haga clic en [Abrir]. Escriba el nombre del archivo de registro y haga clic en [Guardar...].
Printer Utility for Mac Funciones Mac OS X En el menú [Utilidades], haga clic en [Seleccionar zona...]. Aparece la zona a la que pertenece la impresora y la lista de zonas disponi- bles. Seleccione la zona en la que desea ubicar la impresora y luego haga clic en [Cambiar].
Printer Utility for Mac Inicio de la consola de diálogo Se puede crear y editar un archivo PostScript para imprimir y, a continuación, cargarlo en la impresora. Importante ❒ Se recomienda “Lanzar consola de diálogo” para usuarios con conocimientos de PostScript. ❒...
Fuente de marca de agua , 91 propiedades de impresora, Funciones de Utilidad de configuración PostScript 3 , 54 , 56 , 59 , 62 de impresoras para Mac , 97 Ranura de entrada , 83 Reinicio de la impresora , 101 Resolución , 83...
Página 114
Tamaño de marca de agua , 91 Tamaño de papel , 81 Texto de la marca de agua , 90 Tipo de papel , 89 Tipo Trab , 79 Tramado , 93 Uso de Bonjour , 74 Uso del interface USB , 73 Utilidad Configuración Impresoras para Mac , 100 , 102 Visualización de las fuentes de la...
Página 115
La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Ricoh Company, Ltd. se realiza bajo licencia. Los restantes nombres de producto que se utilizan aquí aparecen sólo con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas sociedades.