Lanberg SM01 Manual De Instrucciones

Sensor inteligente de apertura de puerta/ventana
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Smart Door&Window Sensor
Inteligentny Czujnik Otwarcia Drzwi/Okna
Sensor inteligente de apertura de puerta/ventana
SM01-DS01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanberg SM01

  • Página 1 USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES Smart Door&Window Sensor Inteligentny Czujnik Otwarcia Drzwi/Okna Sensor inteligente de apertura de puerta/ventana SM01-DS01...
  • Página 2: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    A. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. 2. Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią, może ona spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia 3. Nie stosuj innych rodzajów baterii niż te wskazane w instrukcji, może spowodować to uszkodzenie urządzenia. 4.
  • Página 3 D. Montaż 1. Wyjmij produkt z opakowania. 2. Otwórz obudowę modułu głównego. 3. Wyciągnij pasek zabezpieczający, urządzenie powinno się uruchomić w trybie parowania. 4. Przed zamontowaniem urządzenia w docelowym miejscu zalecamy połączyć urządzenie z aplikacją TUYA (patrz podpunkt G). 5. Przymocuj moduł główny za pomocą taśmy montażowej w docelowym miejscu (np.
  • Página 4 E. Pobieranie aplikacji TuyaSmart Aplikację można pobrać na dwa sposoby: 1. Pobierz aplikację przy użyciu Google Play lub App Store. a. Urządzenia z Androidem: wyszukaj „TuyaSmart” w aplikacji Google Play. b. Urządzenia z systemem iOS: wyszukaj „TuyaSmart” w aplikacji App Store. 2.
  • Página 5 G. Parowanie z aplikacją TuyaSmart • Uruchomienie urządzenia 1. Wyjmij produkt z opakowania. 2. Otwórz obudowę modułu głównego. 3. Wyciągnij pasek zabezpieczający, urządzenie powinno uruchomić się od razu w trybie parowania. • Dodawanie nowych urządzeń 1. Naciśnij symbol „+” znajdujący się 2.
  • Página 6 4. Wprowadź hasło do aktualnie podłączonej sieci WIFI i naciśnij przycisk „Dalej”. 5. Następnie wybierz opcję „Fast flashing” – po wybraniu tej opcji rozpocznie się wyszukiwanie urządzenia. 6. Uwaga: jeżeli dioda na urządzeniu nie miga wciśnij przycisk RESET przez około 5 sekund, po tym czasie dioda powinna migać i można kontynuować proces dodawania.
  • Página 7 7. Aplikacja wyszukuje urządzenia do dodania, urządzenie powinno znajdować się tak blisko smartfona jak to możliwe 8. Urządzenie zostało połączone poprawnie, zalecamy wykonanie testu czy urządzenie działa prawidłowo poprzez odsunięcie modułu dodatkowego od modułu głównego. 9. Uwaga: Moduł magnetyczny powinien oddalać się od urządzenia w pionie nie w poziomie żeby został...
  • Página 8 H. Dostępne funkcje urządzenia z poziomu aplikacji Menu główne czujnika drzwi: Wyświetlanie historii zdarzeń 1. Nazwa 2. Status (zamknięte/otwarte) 3. Przycisk historia 4. Ustawienia powiadomień 5. Stan baterii Ustawienia powiadomień...
  • Página 9: Specyfikacja Techniczna

    I. Specyfikacja techniczna Moduł główny 71 x 25 x 20 mm Wymiary Moduł magnetyczny 36 x 10 x 17 mm Rodzaj baterii LR03-1.5 V (AAA) Zasilanie Liczba baterii 2 sztuki Żywotność baterii Do 6000 raportów Sieć Wi-Fi 2.4 GHz, IEEE 802.11b/g/n bezprzewodowa Zdalne zarządzanie Poprzez aplikację...
  • Página 10: Wyjaśnienie Symboli

    K. Gwarancja Niniejszy produkt Lanberg jest objęty 24-miesięczną gwarancją od momentu jego zakupu. Nie przysługuje ona w przypadku wystąpienia awarii i wad wynikających z niewłaściwego użytkowania i postępowania z urządzeniem (niezgodnego z niniejszą instrukcją). Uszkodzenia mechaniczne są podstawą do odrzucenia reklamacji.
  • Página 11: Safety Precautions

    A. Safety precautions 1. The device is intended for indoor use only 2. Do not expose the product to moisture, which can cause permanent damage to both units. 3. Do not use batteries other than those specified in the manual, as this may damage the device.
  • Página 12: Product Installation

    D. Product installation 1. Remove the product from the packaging. 2. Remove the cover of the main module. 3. Pull out the insulation sheet, device should start up in paring mode 4. Before installing the device at the intended location, we recommend connecting the device with the TUYA App (see section G).
  • Página 13 E. How to download Tuya App The App can be downloaded in two ways: 1. Download the App from Google Play or App Store. a. Android mobile device: Type and search “TuyaSmart” in Google Play. b. iOS mobile devices: Type and search “TuyaSmart” in App Store. 2.
  • Página 14 Scan" function at the top of the window 3. Important note: Adding a new device will only be possible if the smartphone has Wi-Fi connection enabled and is connected to the network to which you want to connect the Smart Lanberg device.
  • Página 15 4. Enter the password for the currently connected Wi-Fi network and press "Next" 5. Next, select the "Fast flashing" option - after choosing it, the device search will commence 6. Important note: If the LED on the device is not flashing, press the reset button for about 5 seconds.
  • Página 16 7. The App searches for devices to add, the sensor should be as close to the smartphone as possible. 8. The product has been correctly connected, at which point the name of the appliance can be given according to our preference. We recommend that you test whether the device works correctly by moving the magnetic module away from the main module.
  • Página 17 H. TuyaApp Features Main menu of the device: View history data 1. Device name 2. Status (closed/open) 3. History 4. Notification settings 5. Battery status Notification settings...
  • Página 18: Technical Specification

    I. Technical specification Main module 71 x 25 x 20 mm Dimensions Magnetic module 36 x 10 x 17 mm Battery type LR03-1.5 V (AAA) Power Supplied quantity 2 pcs Battery lifecycle Up to 6000 sensor notifications Wireless Wi-Fi 2.4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Remote control Via TuyaSmart App Management...
  • Página 19: Symbol Description

    K. Warranty The following Lanberg product is covered by a 24-month warranty from the moment of the purchase. It does not apply in case of defects and faults resulting from improper use and handling (not in accordance with this manual). Mechanical damages are the basis for rejecting the warranty claim.
  • Página 20: Instrucciones Sobre Seguridad

    A. Instrucciones sobre seguridad 1. El dispositivo está destinado únicamente para un uso en interiores. 2. No expongas al dispositivo al contacto con la humedad, esta puede provocar un daño permanente del mismo. 3. No emplees unas pilas distintas a las indicadas en estas instrucciones, esto puede provocar un daño del dispositivo.
  • Página 21: Montaje

    D. Montaje 1. Saca el producto de la caja. 2. Abre la carcasa del módulo principal. 3. Retira la tira protectora, el dispositivo debería ponerse en funcionamiento en el modo de vinculación. 4. Antes de montar el dispositivo en el lugar definitivo recomendamos conectar el dispositivo con la aplicación TUYA (ver subapartado G).
  • Página 22: Descarga De La Aplicación Tuyasmart

    E. Descarga de la aplicación TuyaSmart La aplicación puede descargarse de dos formas: 1. Descarga la aplicación utilizando Google Play o App Store. a. Dispositivos con sistema Android: busca «TuyaSmart» en la aplicación Google Play. b. Dispositivos con sistema iOS: busca «TuyaSmart» en la aplicación App Store. 2.
  • Página 23: Vinculación Con La Aplicación Tuyasmart

    G. Vinculación con la aplicación TuyaSmart • Puesta en funcionamiento del dispositivo 1. Saca el producto de la caja. 2. Abre la carcasa del módulo principal. 3. Retira la tira protectora, el dispositivo debería ponerse en funcionamiento inmediatamente en el modo de vinculación. •...
  • Página 24 4. Introduce la contraseña para la red WIFI a la que estás actualmente conectado y presiona el botón «Siguiente». 5. A continuación elige la opción «Fast flashing»: tras seleccionar esta opción comienza la búsqueda del dispositivo. 6. Atención: si el diodo del dispositivo no parpadea presiona el botón RESET durante unos 5 segundos.
  • Página 25 7. La aplicación busca el dispositivo a añadir, el dispositivo deberá encontrarse lo más cerca posible del smartphone. 8. El dispositivo ha sido conectado con éxito, recomendamos comprobar que el dispositivo funciona correctamente separando el módulo adicional del módulo principal. 9.
  • Página 26: Funciones Disponibles Del Dispositivo Al Nivel De La Aplicación

    H. Funciones disponibles del dispositivo al nivel de la aplicación Visualización del historial de eventos Menú principal del sensor de puerta: 1. Nombre 2. Estado (cerrada/abierta) 3. Botón de historial 4. Ajustes de notificaciones 5. Estado de las pilas Ajustes de notificaciones...
  • Página 27: Especificación Técnica

    I. Especificación técnica Módulo principal 71 x 25 x 20 mm Dimensiones Módulo magnético 36 x 10 x 17 mm Tipo de pilas LR03-1.5 V (AAA) Alimentación Número de pilas: 2 unidades Duración de las pilas Hasta 6000 notificaciones Red inalámbrica Wi-Fi 2.4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Control remoto...
  • Página 28: Garantía

    K. Garantía Este producto Lanberg está cubierto por una garantía de 24 meses desde el momento de la compra. No se tiene derecho a esta en caso de aparecer averías y defectos causados por un uso o manipulación indebidos del dispositivo (no conformes con las presentes instrucciones).
  • Página 29 www.lanberg.pl...

Este manual también es adecuado para:

Ds01

Tabla de contenido