Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 152

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer PDA-V100HD

  • Página 2: Important

    Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. IMPORTANT: THE MOULDED PLUG This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 13 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
  • Página 3: Operating Environment

    The following symbols are found on labels attached CAUTION to the product. They alert the operators and service STANDBY/ON switch on this unit will not personnel of this equipment to any potentially completely shut off all power from the AC outlet. dangerous conditions.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    07 Using the unit ....14 Connecting the unit to a Pioneer plasma television (see Chapter 8) ......15 Connecting the unit to other televisions (see Chapter 9) .
  • Página 5: Important User Information

    Important user information Chapter 1 Important user information In order to obtain maximum enjoyment from this unit, please first read this information carefully. Do not attach such items as labels and tape to the product. This may result in the discolouration or scratch of the cabinet.
  • Página 6: Safety Precautions

    Safety precautions Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also 11. Power source - This product must operate on a power source specified on the specification label. If you are not sure of the cause personal injuries and property damage if improperly handled.
  • Página 7: Features

    Chapter 3 Features Simplified wiring Support for plasma television’s image quality Connections to a Pioneer plasma Television are control * performed by a single HDMI cable. When HDMI Control function is activated to support linkage on both this unit and plasma television, it No need to connect numerous cables from input becomes possible to set this unit’s inputs to the same...
  • Página 8: Supplied Accessories

    Supplied accessories Chapter 4 Supplied accessories Check that all of the following accessories are supplied Power cord in the box. Only the power cord appropriate for your country or region is supplied: Remote control unit For Europe, except UK and Republic of Ireland AA size batteries x 2 (for remote control unit) For UK and Republic of Ireland...
  • Página 9: Part Names

    Part names Chapter 5 Part names Front PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON STANDBY/ON button INPUT button Press to set power to ON/STANDBY. Use to select the unit’s source INPUT 1 to INPUT 6. Power ON indicator (blue) Input indicators Lights blue when unit power is turned ON.
  • Página 10: Rear

    CONTROL IN/OUT connectors HDMI CONTROL switch Connect to Pioneer components bearing the mark. Set to ON when this unit is connected to a Pioneer INPUT 5 connectors plasma television; set to OFF when connected to (S-VIDEO, VIDEO, AUDIO) another manufacturer’s television.
  • Página 11: Remote Control Unit

    Part names Remote control unit button Press to set power to ON/STANDBY. INPUT buttons Point the remote control at the unit to operate. Press to select the unit’s source INPUT 1 to INPUT 6. RESOLUTION button Use to set output resolution when converting analog input signals to HDMI.
  • Página 12: Preparation

    • When installing, allow enough space on the sides and above the unit. • Do not block the side ventilation opening or the rear exhaust opening of the unit. Over 5 cm PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Load the supplied two AA size batteries while inserting their respective negative polarity (–) ends...
  • Página 13: Operating Range Of The Remote Control Unit

    Preparation Operating range of the remote Caution control unit Improper use of batteries can result in chemical leakage or an explosion. Be sure to follow the instructions below. Operate the remote control unit while pointing it toward • When you replace the batteries, use manganese or the remote control sensor ( ) located at the left of the alkaline ones.
  • Página 14: Using The Unit

    Chapter 7 Using the unit When a Pioneer plasma television is connected and the HDMI Control function is set, the plasma television’s remote control can be used to perform normal operations on this unit. When using the HDMI Control function, set the rear panel HDMI CONTROL switch to ON, then use the plasma television’s “HDMI Control Setting”...
  • Página 15: Connecting The Unit To A Pioneer Plasma Television (See Chapter 8)

    INPUT 1 to INPUT 6. Connecting the unit to a Pioneer plasma television (see Chapter 8) Operations, indicators, conditions, and precautions when connecting the unit to a Pioneer plasma television are as follows: * See the section Features (page 7) regarding the model numbers of supported Pioneer plasma televisions.
  • Página 16: Using The Unit With A Pioneer Plasma

    Using the unit with a Pioneer plasma television Chapter 8 Using the unit with a Pioneer plasma television • Regarding connections, see section Using with Follow these procedures when connecting this unit to a Pioneer plasma television. other components on page 21.
  • Página 17: Using The Unit With Other

    Using the unit with other televisions Chapter 9 Using the unit with other televisions Follow the procedures listed below when using this unit When turning power off: as an AV selector. Press the STANDBY/ON button or the remote control unit’s button to turn power off.
  • Página 18: Advanced Functions

    System control will not operate properly when digital connections alone are made. • When using SR connections to a Pioneer plasma television, point the unit’s remote control at the plasma television’s signal sensor when operating.
  • Página 19: Changing Settings

    Advanced functions Changing settings Selecting the colour system Select the colour system for analog input signals. This setting is supported when the currently selected input is INPUT 3 (SCART), or INPUT 5. Changing HDMI output resolution When converting analog input signals to HDMI, the output resolution must be set.
  • Página 20: Setting The Video Signal Format

    Advanced functions Setting the video signal format Setting the audio signal when using HDMI When converting analog input signals to HDMI, set the input colour format. When using an HDMI input, set the audio signal format. This setting is supported when the currently selected input is INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 (HDMI), or INPUT 4 (HDMI).
  • Página 21: Using With Other Components

    Televisions supporting HDMI (High-Definition Multimedia Interface) can be connected. Note • When connecting this unit to a Pioneer plasma television supporting linked settings, set the rear panel HDMI CONTROL switch to ON. When connecting a television made by another manufacturer, set the HDMI CONTROL switch to OFF.
  • Página 22: Using The Hdmi Input

    Using with other components Using the HDMI input Connections to a HDMI- supported component The INPUT 1, 3, 4 and 6 terminals are HDMI terminals to which digital video and audio signals can be input. To Connect a HDMI-supported component to connectors use the HDMI terminal, activate the terminal and INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 (HDMI), INPUT 4 (HDMI), or specify the types of video and audio signals to be...
  • Página 23: Connections To A Component Equipped With Scart Connector

    Using with other components Connections to a component Connections to a component equipped with SCART with component connectors connector A component equipped with component signal connectors can be connected to INPUT 2 connectors A component equipped with SCART connector can be (COMPONENT VIDEO).
  • Página 24: Additional Information

    • Confirm whether the Power ON indicator lights. (See page 9.) If it doesn’t light, the unit may be damaged; consult your Pioneer dealer or service station. Can’t use remote control unit • Check whether batteries are installed correctly in remote control unit. Try replacing to turn power on.
  • Página 25 (SR connection) the plasma television to operate. When SR connections are not used, operate this unit’s remote control while pointing it at the signal sensor on PDA-V100HD itself. (See page 18.) • The remote control unit will not operate when a control cable is connected to the CONTROL IN connector.
  • Página 26: Scart Pin Assignments

    Additional information SCART pin assignments Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 3) Not used Audio right input Not used...
  • Página 27: Specifications

    Additional information Specifications Power Requirements 220 V to 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 12 W (0.4 W Standby) Dimensions 420 mm (W) x 90 mm (H) x 299 mm (D) Weight 3.3 kg Colour System PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60 Terminals Rear INPUT 1 HDMI in , AUDIO...
  • Página 28: Operation Of The Unit's Indicators

    Additional information Operation of the unit’s indicators Indicators appear as follows during operation and setting mode: Power ON indicator Blue illumination STANDBY indicator PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON HDMI CONTROL indicators INPUT indicators (Left: orange/ Right: green) During normal operation...
  • Página 29 Additional information Independent 2 mode Power ON STANDBY HDMI CONTROL Blue Condition INPUT indicators Remarks indicator indicator indicators illumination Power ON Lights blue All off Only currently selected Lights blue input lights Power ON Depends on relevant Flashes blue (See chart “During (setting mode) settings setting mode”)
  • Página 30 Unsupported settings (when a remote control unit button not supported by currently selected input is pressed.) INPUT indicators Blue illumination Indicator status – Flashes blue • When power ON. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Página 31 Additional information...
  • Página 32 IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
  • Página 33 Les symboles suivants figurent sur les étiquettes ATTENTION apposées sur l’appareil. Ils appellent l’attention des L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas utilisateurs et du personnel d’entretien sur des complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme dangers potentiels. le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché...
  • Página 34 (voir le Chapitre 9) ......15 08 Utilisation de l’appareil avec un téléviseur plasma de Pioneer ..16 09 Utilisation de l’appareil avec d’autres...
  • Página 35: Informations Importantes Pour

    Informations importantes pour l’utilisateur Chapitre 1 Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivement ces informations de manière à bénéficier au mieux de cet appareil. Ne fixez pas des objets, tels qu’étiquettes ou rubans adhésifs, sur l’appareil Ceci pourrait provoquer une décoloration ou des griffes sur le coffret.
  • Página 36: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer de nombreuses fonctions utiles, boucher les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré; ne l’installez pas dans un endroit mais elle peut aussi être la source de blessures et de dommages fermé, tel qu’une bibliothèque ou une baie, à...
  • Página 37: Caractéristiques

    Câblage simplifié Prise en compte pour commande de qualité d’image * de téléviseur plasma Les branchements à un téléviseur plasma de Pioneer s’effectuent grâce à un simple câble HDMI. Lorsque la fonction de commande HDMI est activée pour prendre en compte la liaison entre cet appareil et Vous éliminez le recours à...
  • Página 38: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Chapitre 4 Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires suivants sont présents Cordon d’alimentation dans le carton. Seul le cordon d’alimentation adapté à votre pays ou à votre région est fourni : Télécommande Pour Europe, sauf Royaume-Uni et République d’Irlande Piles de taille AA x 2 (pour la télécommande) Pour Royaume-Uni et République d’Irlande...
  • Página 39: Identification Des Organes

    Identification des organes Chapitre 5 Identification des organes Face avant PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Touche STANDBY/ON Voyants d’entrée Appuyez pour mettre l’appareil sous tension ou en Ils indiquent l’entrée sélectionnée et le mode de attente. réglage en cours. Voyant d’alimentation (bleu) Éclairage bleu...
  • Página 40: Face Arrière

    Interrupteur HDMI CONTROL Réglez-le sur ON quand cet appareil est raccordé à un Ne branchez rien sur ce connecteur. téléviseur plasma de Pioneer; réglez-le sur OFF lors Connecteurs CONTROL IN/OUT d’un raccordement au téléviseur d’un autre fabricant. Branchez à des composants Pioneer portant le logo 10 Connecteur d’entrée INPUT 3 (SCART)
  • Página 41: Télécommande

    Identification des organes Télécommande Touche Appuyez pour mettre l’appareil sous tension ou en attente. Dirigez la télécommande vers l’appareil pour le faire Touches d’entrée (INPUT) fonctionner. Appuyez pour sélectionner parmi les sources d’entrée de INPUT 1 à INPUT 6. Touche de résolution (RESOLUTION) Pour régler la résolution de sortie lors de la conversion de signaux d’entrée analogiques en HDMI.
  • Página 42: Préparation

    • Lors de l’installation, laissez un espace suffisant sur les deux côtés et au-dessus de l’appareil. • Ne bloquez pas l’orifice de ventilation latérale et l’orifice d’échappement à l’arrière de l’appareil. Plus de 5 cm PDA-V100HD Disposez les deux piles AA fournies en INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON introduisant d’abord le côté...
  • Página 43: Plage De Fonctionnement De La Télécommande

    Préparation Plage de fonctionnement de la Attention Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner la télécommande fuite de leur électrolyte, voire leur explosion. Respectez les instructions suivantes. Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur • Pour remplacer les piles, utilisez des piles au manganèse ou des piles alcalines.
  • Página 44: Utilisation De L'appareil

    Chapitre 7 Utilisation de l’appareil Lorsqu’un téléviseur plasma de Pioneer est raccordé et que la fonction de commande HDMI est validée, la télécommande du téléviseur plasma peut servir pour effectuer les démarches normales sur cet appareil. Lorsque vous utilisez la fonction de commande HDMI, réglez l’interrupteur HDMI CONTROL du panneau arrière sur ON, puis utilisez le menu “Rég.
  • Página 45: Raccordement De L'appareil À Un Téléviseur Plasma De Pionner (Voir Le Chapitre 8)

    • L’appareil ne fonctionne pas en liaison avec les autres Interrupteur HDMI CONTROL : composants, mais comme un composant indépendant. • La touche INPUT sur le PDA-V100HD et celle de sa télécommande permettent de contrôler les entrées de INPUT 1 à INPUT 6 correspondantes de l’appareil.
  • Página 46: Utilisation De L'appareil Avec Un

    Utilisation de l’appareil avec un téléviseur plasma de Pioneer Chapitre 8 Utilisation de l’appareil avec un téléviseur plasma de Pioneer Procédez comme ci-après lors du branchement de cet • En ce qui concerne les connexions, reportez-vous à appareil sur un téléviseur plasma de Pioneer.
  • Página 47: Utilisation De L'appareil Avec D'autres

    Utilisation de l’appareil avec d’autres téléviseurs Chapitre 9 Utilisation de l’appareil avec d’autres téléviseurs Lors de la mise hors tension : Procédez comme ci-après lorsque vous utilisez cet appareil comme sélecteur AV. Appuyez sur la touche STANDBY/ON ou sur la touche Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du de la télécommande pour couper l’alimentation.
  • Página 48: Fonctions Évoluées

    INPUT 2 CONTROL INPUT 3 INPUT 4 Raccordez des câbles de commande entre l’appareil et Vue arrière d’autres équipements Pioneer, portant le logo . Vous pouvez alors contrôler l’appareil raccordé en CONTROL transmettant vos ordres par la télécommande au CONTROL capteur de télécommande prévu sur cet appareil.
  • Página 49: Changement Des Réglages

    Fonctions évoluées Changement des réglages Sélection du codage de couleur Sélectionnez le codage couleur pour les signaux d’entrée analogiques. Changement de la résolution de sortie Ce réglage est pris en compte si l’entrée actuellement sélectionnée est INPUT 3 (SCART-péritel) ou INPUT 5. HDMI Lors de la conversion de signaux d’entrée analogiques en signaux HDMI, la résolution de sortie doit être...
  • Página 50 Fonctions évoluées Réglage du format du signal vidéo Réglage du signal audio à l’emploi de Lors de la conversion de signaux d’entrée analogiques l’entrée HDMI en signaux HDMI, réglez le format des couleurs. Si vous utilisez l’entrée HDMI, réglez le format du signal audio.
  • Página 51: Utilisation Avec D'autres Composants

    Remarque • Lors du branchement de cet appareil à un téléviseur plasma de Pioneer prenant en compte les réglages asservis, réglez l’interrupteur HDMI CONTROL du panneau arrière sur ON. Lors du branchement sur un téléviseur d’un autre fabricant, réglez l’interrupteur HDMI CONTROL sur OFF.
  • Página 52: Utilisation De L'entrée Hdmi

    Utilisation avec d’autres composants Utilisation de l’entrée HDMI Connexions à un composant prenant en compte HDMI Les bornes INPUT 1, 3, 4 et 6 sont des bornes HDMI auxquelles des signaux vidéo et audio numériques Raccordez un composant compatible HDMI sur les peuvent être fournis.
  • Página 53: Connexions À Un Composant Muni D'un Connecteur Scart (Péritel)

    Utilisation avec d’autres composants Connexions à un composant Connexions à un composant muni d’un connecteur SCART avec connecteurs pour (péritel) composantes Un composant muni d’un connecteur SCART (péritel) Un composant muni de connecteurs pour signaux à peut être raccordé au connecteur INPUT 3 (SCART). composantes peut être raccordé...
  • Página 54: Informations Complémentaires

    • Vérifiez si le voyant d’alimentation (ON) est allumé ou non. (Voir page 9.) Si le voyant n’est pas allumé, il se peut que l’appareil soit endommagé; consultez votre revendeur ou un centre d’entretien Pioneer. Impossible d’utiliser la • Vérifiez si les piles sont convenablement installées dans la télécommande. Essayez télécommande pour mettre...
  • Página 55 SR ne sont pas utilisées, utilisez la télécommande de cet appareil en la dirigeant vers le capteur de signal, prévu sur le PDA-V100HD lui-même. (Voir page 18.) • La télécommande n’agira pas si un câble de commande est raccordé sur le connecteur CONTROL IN.
  • Página 56: Affectation Des Broches De La Borne Scart (Péritel)

    Informations complémentaires Problème Solution proposée Les voyants correspondants • N’essayez-vous pas d’effectuer des réglages qui ne sont pas pris en compte? ne s’allument pas, même Effectuez uniquement les réglages pris en compte. (Voir page 19.) après avoir effectué les réglages avec la télécommande.
  • Página 57: Fiche Technique

    Informations complémentaires Fiche technique Alimentation Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz, 12 W (0,4 W en mode Attente) Dimensions 420 mm (L) x 90 mm (H) x 299 mm (P) Poids 3,3 kg Codage de couleur PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60 Bornes à...
  • Página 58: Fonctionnement Des Voyants De L'appareil

    Informations complémentaires Fonctionnement des voyants de l’appareil Les voyants apparaissent comme ci-après pendant le fonctionnement et en mode de réglage : Voyant d’alimentation ON Éclairage bleu Voyant STANDBY PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Voyants HDMI CONTROL Voyants INPUT (Gauche : orange/ Droit : vert)
  • Página 59: En Mode De Réglage

    Informations complémentaires Mode Indépendant 2 Voyant Voyant Voyants HDMI Condition d’alimentation Voyants INPUT Éclairage bleu Remarques STANDBY CONTROL Alimentation ON Allumé en bleu Éteint Tous éteints Seule l’entrée Allumé en bleu sélectionnée s’allume Alimentation ON Dépend des réglages Clignote en bleu (Voir tableau “En (Mode Réglage) effectués mode de réglage”)
  • Página 60 Réglages non pris en compte (quand est actionnée une touche de la télécommande, non prise en compte par l’entrée actuellement sélectionnée) Voyants INPUT Éclairage bleu État du voyant – Clignote en bleu • Quand l’appareil est sous tension. Publication de Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 61 Informations complémentaires...
  • Página 62 WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
  • Página 63 Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am ACHTUNG Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät Gefahren aufmerksam. vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
  • Página 64 (siehe Kapitel 9) ......16 08 Anschließen des Gerätes an einen Pioneer Plasma-Fernseher ... . .17 09 Verwendung des Gerätes mit anderen...
  • Página 65: Wichtige Informationen Für Den

    Wichtige Informationen für den Benutzer Kapitel 1 Wichtige Informationen für den Benutzer Bitte lesen Sie zunächst die folgenden Informationen Werden die Außenflächen mit einem nassen Tuch aufmerksam durch, damit Sie in den vollen Genuss der abgewischt, können Wassertröpfchen in das vielseitigen Funktionen und hohen Leistung dieses Geräteinnere eindringen und eine Funktionsstörung Gerätes kommen.
  • Página 66: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Kapitel 2 Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber bei ähnlichen weichen Unterlage auf, da die Belüftungsöffnungen dadurch blockiert werden können. Dieses Gerät ist nicht auf unsachgemäßer Handhabung auch Verletzungen und Sachschäden den Einbau ausgelegt; es darf daher nur dann an einem verursachen.
  • Página 67: Merkmale

    Merkmale Vereinfachte Verdrahtung Unterstützung der Bildqualitätsregelung des Plasma-Fernsehers * Der Anschluss an einen Pioneer Plasma-Fernseher wird über ein einziges HDMI-Kabel hergestellt. Wenn die HDMI-Steuerung aktiviert wird, um dieses Gerät mit dem Plasma-Fernseher zu verknüpfen, Dies macht das umständliche Anschließen zahlreicher können die Eingänge dieses Gerätes auf die gleiche...
  • Página 68: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Kapitel 4 Mitgeliefertes Zubehör Bitte vergewissern Sie sich, dass die unten Netzkabel aufgelisteten Zubehörartikel vollständig im Ein für Ihr Land bzw. Gebiet geeignetes Netzkabel Verpackungskarton enthalten sind. gehört zum Lieferumfang: Fernbedienung Für europäische Länder außer Großbritannien und Irland 2 Mignonzellen (Größe „AA“) (für Fernbedienung)
  • Página 69: Lage Und Bezeichnung Der Teile

    Lage und Bezeichnung der Teile Kapitel 5 Lage und Bezeichnung der Teile Frontplatte PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Taste STANDBY/ON Taste INPUT Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten Diese Taste dient zur Wahl einer der an die Buchsen oder in den Bereitschaftszustand umzuschalten.
  • Página 70: Rückwand

    Ausgangsbuchsen eines BD-Players, Buchsen CONTROL IN/OUT DVD-Players, DVD-Recorders usw. Diese Systemsteuerbuchsen dienen zum Anschluss Buchsen INPUT 2 (AUDIO) von Pioneer-Komponenten, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind. Verbinden Sie diese Eingangsbuchsen mit den Audio- Ausgangsbuchsen eines BD-Players, DVD-Players, Buchsen INPUT 5 DVD-Recorders usw.
  • Página 71: Fernbedienung

    Lage und Bezeichnung der Teile Fernbedienung Taste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten oder in den Bereitschaftszustand umzuschalten. Richten Sie den Geber der Fernbedienung auf den Tasten INPUT Empfänger an der Frontplatte des Gerätes, um dieses Diese Tasten dienen zur Wahl einer der an die Buchsen zu steuern.
  • Página 72: Vorbereitungen

    Belüftungsschlitze und die Auslassöffnung an der Rückwand nicht durch irgendwelche Gegenstände blockiert werden. Legen Sie die beiden mitgelieferten mehr als 5 cm Mignonzellen (Größe „AA“) mit dem Minuspol (–) PDA-V100HD zuerst in das Fach ein. INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON mehr als 5 cm mehr als 5 cm Belüftungsschlitz...
  • Página 73: Reichweite Der Fernbedienung

    Vorbereitungen Reichweite der Fernbedienung Achtung Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und einer Richten Sie den Geber der Fernbedienung zum Explosion beim Platzen der Batterie führen. Bitte Gebrauch auf den Fernbedienungssignal-Sensor ( befolgen Sie daher unbedingt die nachstehenden links an der Frontplatte des Gerätes.
  • Página 74: Bedienung

    Bedienung Kapitel 7 Bedienung Wenn dieses Gerät an einen Pioneer Plasma-Fernseher angeschlossen und die HDMI-Steuerung aktiviert ist, kann die Fernbedienung des Plasma-Fernsehers zur Steuerung der meisten Funktionen dieses Gerätes verwendet werden. Um von der HDMI-Steuerung Gebrauch zu machen, stellen Sie den Schalter HDMI CONTROL an der Rückwand dieses Gerätes auf ON, und wählen Sie dann im Menü...
  • Página 75 Geräten möglich ist, hängt davon ab, ob die externen Geräte diese Funktion unterstützen (d.h. zur Übertragung des Ausschaltbefehls im Stande sind). • Die Tasten INPUT am PDA-V100HD und seiner Fernbedienung können zum Umschalten zwischen den an die Buchsen INPUT 1 bis INPUT 6 angeschlossenen Geräten verwendet werden.
  • Página 76: Anschließen Des Gerätes An Einen Pioneer Plasma-Fernseher (Siehe Kapitel 8)

    Die nachstehende Tabelle bietet eine Übersicht über die Betriebsvorgänge, Anzeigen und Bedingungen nach Anschluss dieses Gerätes an einen Pioneer Plasma-Fernseher und enthält zusätzliche Vorsichtshinweise. * Angaben zu den Modellbezeichnungen der unterstützten Pioneer Plasma-Fernseher finden Sie in der entsprechenden Tabelle im Abschnitt Merkmale (Seite 7).
  • Página 77: Anschließen Des Gerätes An Einen Pioneer Plasma-Fernseher

    Anschließen des Gerätes an einen Pioneer Plasma-Fernseher Kapitel 8 Anschließen des Gerätes an einen Pioneer Plasma-Fernseher Um dieses Gerät an einen Pioneer Plasma-Fernseher • Einzelheiten zu den verschiedenen Anschlüssen anzuschließen, gehen Sie wie nachstehend finden Sie im Abschnitt Einsatz in Verbindung mit anderen Geräten auf Seite 22.
  • Página 78: Verwendung Des Gerätes Mit Anderen

    Verwendung des Gerätes mit anderen Fernsehern Kapitel 9 Verwendung des Gerätes mit anderen Fernsehern Beim Ausschalten der Stromzufuhr: Um dieses Gerät als Audio/Video-Eingangswähler zu verwenden, gehen Sie wie nachstehend beschrieben Drücken Sie die Taste STANDBY/ON an der Frontplatte vor. oder die Taste an der Fernbedienung, um das Gerät Vergewissern Sie sich stets, dass der Netzschalter auszuschalten.
  • Página 79: Weiterführende Funktionen

    Videokabel miteinander zu verbinden. Wenn ausschließlich ein digitaler Anschluss hergestellt worden ist, steht die Systemsteuerung nicht zur Verfügung. • Wenn Sie einen SR-Anschluss an einen Pioneer Plasma-Fernseher hergestellt haben, müssen Sie beim Gebrauch der Fernbedienung dieses Gerätes darauf achten, den Geber auf den Fernbedienungssignal-Sensor am Plasma- Fernseher zu richten.
  • Página 80: Ändern Von Einstellungen

    Weiterführende Funktionen Ändern von Einstellungen Wahl des Farbsystems Diese Einstellung dient zur Wahl des Farbfernsehsystems für analoge Eingangssignale. Ändern der HDMI-Ausgangsauflösung Diese Einstellung steht zur Verfügung, wenn momentan INPUT 3 (SCART) oder INPUT 5 als Eingang Bei der Umwandlung von analogen Eingangssignalen gewählt ist.
  • Página 81 Weiterführende Funktionen Einstellung des Videosignal-Farbformats Einstellung des Audiosignalformats für den Diese Einstellung dient zur Wahl des Farbformats bei HDMI-Eingang der Umwandlung von analogen Eingangssignalen in Bei Verwendung eines HDMI-Eingangs dient diese HDMI-Signale. Einstellung zur Wahl des Audiosignalformats. Diese Einstellung steht zur Verfügung, wenn momentan INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 (HDMI) oder INPUT 4 (HDMI) als Eingang gewählt ist.
  • Página 82: Einsatz In Verbindung Mit Anderen

    Gerät an einen Eingang angeschlossen werden Definition Multimedia Interface) ausgestattet sind. kann. Hinweis • Wenn Sie dieses Gerät an einen Pioneer Plasma- Fernseher angeschlossen haben, der einen verknüpften Betrieb gestattet, stellen Sie den Schalter HDMI CONTROL an der Rückwand auf ON.
  • Página 83: Verwendung Der Hdmi-Eingänge

    Einsatz in Verbindung mit anderen Geräten Verwendung der HDMI- Unterstützung von Deep Colour Der Ausdruck „Deep Colour“ (Tieffarbe) bezieht sich auf Eingänge die Farbtiefe, mit der die Anzahl der Bits festgelegt wird, die zur Wiedergabe der Farbe eines einzigen Bildpunkts (Pixel) bei einem Bitmap-Bild erforderlich ist.
  • Página 84: Hinweise Zu Hdmi

    Einsatz in Verbindung mit anderen Geräten Hinweise zu HDMI Anschluss an ein Gerät mit SCART-Buchse Die HDMI-Schnittstelle (High Definition Multimedia Interface) unterstützt die gleichzeitige Übertragung von Ein mit einer SCART-Buchse ausgestattetes Gerät kann Video- und Audiosignalen über einen einzigen digitalen an die Buchse INPUT 3 (SCART) dieses Gerätes Anschluss, der für die Zuleitung der Signale eines DVD- angeschlossen werden.
  • Página 85: Zusätzliche Informationen

    • Überprüfen Sie, ob die Einschaltanzeige leuchtet. (Siehe Seite 9.) Falls nicht, ist das Gerät möglicherweise beschädigt; bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle. Das Gerät kann nicht über die • Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig in das Batteriefach eingelegt sind. Wechseln Fernbedienung eingeschaltet Sie die Batterien probeweise gegen neue Batterien aus.
  • Página 86 Anschlusses). Sie die Fernbedienung dieses Gerätes auf gewohnte Weise auf den Sensor an seiner Frontplatte (PDA-V100HD). (Siehe Seite 19.) • Nach Anschluss eines Systemsteuerkabels an die Buchse CONTROL IN ist die Fernbedienung dieses Gerätes nicht mehr funktionsfähig. Vergewissern Sie sich, dass kein Systemsteuerkabel an die Buchse CONTROL IN angeschlossen ist.
  • Página 87: Stiftbelegung Der Scart-Buchse

    (dieser Vorgang darf nicht häufig wiederholt werden). Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, wenn Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle. Nachdem bestimmte • Haben Sie versucht, Einstellungen vorzunehmen, die nicht von der Fernbedienung Einstellungen über die...
  • Página 88: Technische Daten

    Zusätzliche Informationen Technische Daten Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz, 12 W (0,4 W im Bereitschaftszustand) Abmessungen 420 mm (B) x 90 mm (H) x 299 mm (T) Masse 3,3 kg Farbfernsehsystem PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60 Buchsen an der INPUT 1 HDMI-Eingang , AUDIO...
  • Página 89: Funktionsweise Der Anzeigen

    Zusätzliche Informationen Funktionsweise der Anzeigen In den verschiedenen Betriebsmodi und im Einstellmodus arbeiten die verschiedenen Anzeigen des Gerätes wie aus den nachstehenden Tabellen ersichtlich. Einschaltanzeige blaue Beleuchtung STANDBY-Anzeige PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON HDMI CONTROL-Anzeigen INPUT-Anzeigen (links: orangefarben/rechts: grün) Beim normalen Betrieb...
  • Página 90 Zusätzliche Informationen Modus Independent 2 HDMI Einschalt- STANDBY- blaue Bedingung CONTROL- INPUT-Anzeigen Bemerkungen anzeige Anzeige Beleuchtung Anzeigen Gerät Leuchtet blau Alle Nur die Anzeige des Leuchtet blau eingeschaltet ausgeschaltet momentan gewählten Eingangs leuchtet. Gerät Hängt von den Blinkt blau (Siehe die Tabelle eingeschaltet relevanten unter „Im...
  • Página 91 Beim Versuch, eine nicht unterstützte Einstellung vorzunehmen (d.h., wenn eine Taste an der Fernbedienung gedrückt wird, deren Funktion von dem momentan gewählten Eingang nicht unterstützt wird) INPUT-Anzeigen blaue Beleuchtung Anzeigestatus – Blinkt blau • Im Einschaltzustand Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2007 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 92: Importante

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: Il simbolo del lampo con terminale a forma Il punto esclamativo in un triangolo di freccia situato all’interno di un triangolo PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL della presenza di importanti istruzioni di...
  • Página 93 Sulle etichette affisse a questo apparecchio appaiono AVVERTENZA i simboli più oltre descritti. Essi hanno lo scopo di L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non allertare l’utilizzatore ed il personale di stacca completamente il flusso di corrente elettrica manutenzione dell’apparecchio sulle condizioni di dalla presa di corrente alternata di rete.
  • Página 94 (vedere il Capitolo 9)......16 08 Uso dell’unità con un televisore al plasma Pioneer .....17 09 Uso di quest’unità con altri...
  • Página 95: Informazioni Importanti Per

    Informazioni importanti per l’utente Capitolo 1 Informazioni importanti per l’utente Per godere al massimo delle funzioni di quest’unità, prima di usarla leggere con attenzione queste istruzioni. Non applicare etichette o adesivi a questo prodotto. Essi possono causare scoloriture o graffi al cabinet. Se si prevede di non dover usare il prodotto per lungo tempo Se il prodotto non viene usato per lungo tempo, le sue...
  • Página 96: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Capitolo 2 Precauzioni per la sicurezza L’elettricità si rende utile in molti modi, ma può anche causare 11. Alimentazione - Questo prodotto deve venire alimentato con elettricità dalle caratteristiche descritte nell’etichetta delle infortuni e danni se usata in modo scorretto. Questo prodotto è caratteristiche tecniche.
  • Página 97: Caratteristiche

    Cablaggi semplificati Supporto per il controllo della qualità dell’immagine del televisore al plasma * I collegamenti con un televisore al plasma Pioneer sono possibili con un solo cavo HDMI. Se la funzione Controllo HDMI viene attivata sia su quest’unità che sul televisore al plasma per supportare...
  • Página 98: Accessori In Dotazione

    Accessori in dotazione Capitolo 4 Accessori in dotazione Controllare che tutti i seguenti accessori siano presenti Cavo di alimentazione nella scatola. Viene fornito solo il cavo di alimentazione adatto al paese o regione di vendita: Telecomando Per l’Europa, salvi il Regno Unito e la Repubblica d’Irlanda Batterie di formato AA x 2 (per il telecomando) Per il Regno Unito e la Repubblica d’Irlanda...
  • Página 99: Nome Delle Varie Parti

    Nome delle varie parti Capitolo 5 Nome delle varie parti Pannello anteriore PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Pulsante STANDBY/ON Indicatori d’ingresso Premere questo pulsante per accendere / portare in Dicono l’utente l’ingresso al momento scelto e la standby l’apparecchio. modalità al momento impostata.
  • Página 100: Pannello Posteriore

    Interruttore HDMI CONTROL Da portare su ON se quest’unità è collegata ad un Non collegare mai alcunché a questo connettore. televisore al plasma Pioneer; da portare su OFF se è Connettori CONTROL IN/OUT invece collegata ad un televisore di altra marca.
  • Página 101: Telecomando

    Nome delle varie parti Telecomando Pulsante Premere questo pulsante per accendere / portare in standby l’apparecchio. Per usare il telecomando, puntarlo verso quest’unità. Pulsanti INPUT Da premere per scegliere un ingresso da INPUT 1 a INPUT 6 di quest’unità. Pulsante RESOLUTION Da usare per impostare la risoluzione di uscita per la conversione di segnali analogici ricevuti in segnale HDMI.
  • Página 102: Preparativi

    • Non bloccare le aperture laterali di ventilazione o l’apertura posteriore di sfiato. Caricare le due batterie di formato AA in Oltre 5 cm dotazione inserendo per prime le polarità meno (–). PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Oltre 5 cm...
  • Página 103: Gamma Operativa Del Telecomando

    Preparativi Gamma operativa del Attenzione L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di telecomando sostanze chimiche o un’esplosione. Non mancare di seguire le istruzioni che seguono. Il telecomando di quest’unità deve venire puntato verso • Sostituire le batterie con altre al manganese o alcaline.
  • Página 104: Uso Di Quest'unità

    Capitolo 7 Uso di quest’unità Se un televisore al plasma Pioneer è collegato e la funzione Controllo HDMI impostata, il telecomando del televisore al plasma può venire usato per controllare il normale funzionamento di quest’unità. Per fare uso di Controllo HDMI, portare l’interruttore HDMI CONTROL del pannello posteriore su ON, poi usare il menu “Imp.
  • Página 105: Modalità Di Funzionamento

    (vale a dire, se i componenti esterni sono in grado di mandare un segnale di spegnimento). • Il pulsante INPUT del PDA-V100HD ed il suo telecomando possono venire usati per scegliere uno degli ingressi da INPUT 1 a INPUT 6.
  • Página 106: Collegamento Di Quest'unità Ad Un Televisore Al Plasma Pioneer (Vedere Il Capitolo 8)

    Operazioni, indicatori, condizioni e precauzioni per il collegamento nel modo seguente di quest’unità ad un televisore al plasma Pioneer. * Per quanto riguarda il numero di modello dei televisori al plasma Pioneer supportati, vedere la sezione Caratteristiche (pagina 7). Operazioni •...
  • Página 107: Uso Dell'unità Con Un Televisore Al Plasma Pioneer

    Uso dell’unità con un televisore al plasma Pioneer Capitolo 8 Uso dell’unità con un televisore al plasma Pioneer Per collegare quest’unità ad un televisore al plasma • Se si usa il sensore di telecomando del televisore al Pioneer, fare quanto segue.
  • Página 108: Uso Di Quest'unità Con Altri Televisori

    Uso di quest’unità con altri televisori Capitolo 9 Uso di quest’unità con altri televisori Per usare quest’unità come selettore AV, seguire le Per spegnere: procedure elencate di seguito. Per spegnere l’apparecchio, premere il pulsante Prima di fare collegamenti ed impostazioni, non STANDBY/ON o quello del telecomando.
  • Página 109: Funzioni Avanzate

    CONTROL INPUT 3 INPUT 4 Collegare cavi di controllo fra quest’unità ed altri Visione dal retro componenti Pioneer che portino il logo . Potete quindi controllare il componente collegato mandando CONTROL segnali dal suo telecomando al sensore di telecomando CONTROL di quest’unità.
  • Página 110: Modifica Delle Impostazioni

    Funzioni avanzate Modifica delle impostazioni Scelta del sistema di colore Da usare per scegliere il sistema di colore adatto ai segnali analogici in ingresso. Cambiamento della risoluzione di uscita Questa impostazione è supportata quando l’ingresso attualmente supportato è INPUT 3 (SCART) o INPUT 5. HDMI Quando si convertono segnali analogici in ingresso in HDMI, è...
  • Página 111 Funzioni avanzate Impostazione del formato del segnale Impostazione del segnale audio durante video l’uso di segnale in ingresso HDMI Per la conversione di segnali analogici ricevuti in Se si usa un ingresso HDMI, impostare il formato del segnale HDMI, impostare il formato del colore. segnale audio.
  • Página 112: Uso Con Altri Componenti

    HDMI CONTROL su OFF. (Vedere pagina 10.) • Durante la modalità di combinazione PDP, il componente collegato all’ingresso INPUT 6 non può venire scelto, dato che il telecomando in dotazione al televisore al plasma Pioneer non possiede un pulsante INPUT 6.
  • Página 113: Uso Dell'ingresso Hdmi

    Uso con altri componenti Uso dell’ingresso HDMI Collegamenti con componenti HDMI compatibili I terminali INPUT 1, 3, 4 e 6 sono di tipo HDMI capaci di ricevere segnale audio e video digitale. Per fare uso di Collegare componenti HDMI compatibili ai connettori terminali HDMI, attivarli e specificare il tipo di segnale INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 (HDMI), INPUT 4 (HDMI) o audio e video digitale che devono ricevere.
  • Página 114: Collegamenti Ad Un Componente Dotato Di Connettore Scart

    Uso con altri componenti Collegamenti ad un Collegamento a componenti componente dotato di dotati di connettori connettore SCART component Un componente dotato di connettore SCART può venire Un componente dotato di connettori per segnale collegato al connettore INPUT 3 (SCART). component può...
  • Página 115: Informazioni Addizionali

    • Controllare se l’indicatore di accensione è acceso. (Vedere pagina 9.) Se non si accende, quest’unità potrebbe essere danneggiata; consultare il proprio rivenditore o centro assistenza Pioneer. Il telecomando non può • Controllare se le batterie del telecomando sono installate correttamente. Provare a accendere quest’unità.
  • Página 116 (collegamento SR). venire puntato sul televisore al plasma. Se non si usano collegamenti SR, puntare il telecomando di quest’unità sul ricevitore di segnale del PDA-V100HD. (Vedere pagina 19.) • Il telecomando non funziona se un cavo di controllo è collegato al connettore CONTROL IN.
  • Página 117: Assegnazione Dei Piedini Scart

    Informazioni addizionali Assegnazione dei piedini SCART Ai terminali SCART è possibile collegare vari apparecchi audio e video. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 3) Non usato Ingresso audio destro Non usato...
  • Página 118: Dati Tecnici

    Informazioni addizionali Dati tecnici Caratteristiche di alimentazione Da 220 V a 240 V di c.a., 50 Hz/60 Hz, 12 W (0,4 W in standby) Dimensioni 420 mm (L) x 90 mm (A) x 299 mm (P) Peso 3,3 kg Sistema di colore PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60 Terminali sul retro INPUT 1...
  • Página 119: Uso Degli Indicatori Di Quest'unità

    Informazioni addizionali Uso degli indicatori di quest’unità Gli indicatori durante l’uso e durante le impostazioni appaiono come segue: Indicatore di accensione Illuminazione blu Indicatore STANDBY PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Indicatori HDMI CONTROL Indicatori INPUT (sinistro: arancione/ Destro: verde) Durante il funzionamento normale Modalità...
  • Página 120 Informazioni addizionali Modalità Independent 2 Indicatore di Indicatore Indicatori HDMI Illuminazione Condizione Indicatori INPUT Osservazioni accensione STANDBY CONTROL Unità accesa Acceso di luce Spento Tutto spento Solo l’ingresso Acceso di luce attualmente scelto si accende. Unità accesa Dipende dalle Lampeggia in blu (Vedere il (modalità...
  • Página 121 Impostazioni non supportate (quando il pulsante del telecomando di una funzione non supportata dall’ingresso attualmente scelto viene premuto.) Indicatori INPUT Illuminazione blu Stato dell’indicatore – Lampeggia in blu • Ad unità accesa. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Página 122 BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAARSCHUWING: De lichtflash met pijlpuntsymbool in een Het uitroepteken in een gelijkzijdige gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE driehoek is bedoeld om de aandacht van de aandacht van de gebruikers te trekken op SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) gebruiker te trekken op de aanwezigheid van...
  • Página 123 Op diverse labels op dit product kunt u de volgende LET OP symbolen aantreffen. Deze attenderen de gebruikers schakelaar van dit apparaat koppelt het en eventuele reparateurs van dit product op mogelijk apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien gevaarlijke omstandigheden.
  • Página 124 (zie hoofdstuk 9) ......16 08 Gebruik van het apparaat met een Pioneer plasmatelevisie ....17 09 Gebruik van het apparaat met andere...
  • Página 125: Belangrijke Informatie Voor De Gebruiker

    Belangrijke informatie voor de gebruiker Hoofdstuk 1 Belangrijke informatie voor de gebruiker Om een optimale prestatie van dit apparaat te verkrijgen, raden wij u aan de onderstaande informatie zorgvuldig door te lezen. Plak geen labels, stickers of plakband op het product.
  • Página 126: Veiligheidsvoorzorgen

    Veiligheidsvoorzorgen Hoofdstuk 2 Veiligheidsvoorzorgen Elektriciteit kan vele nuttige functies vervullen, maar kan tevens bed, bank, dik vloerkleed e.d. want hierdoor kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd. Dit product is niet lichamelijk letsel en zaakschade veroorzaken indien het verkeerd ontworpen voor inbouw; plaats het product niet in een wordt gebruikt.
  • Página 127: Kenmerken

    Kenmerken Eenvoudige aansluiting Ondersteuning voor de beeldkwaliteitregeling van de plasmatelevisie * De aansluiting op een Pioneer plasmatelevisie gebeurt via een enkele HDMI-kabel. Wanneer de HDMI regeling is geactiveerd voor gekoppelde bediening van dit apparaat en de U hoeft niet talloze kabels vanaf de ingangsapparatuur plasmatelevisie, kunt u de ingangen van dit apparaat op op de plasmatelevisie aan te sluiten.
  • Página 128: Bijgeleverde Accessoires

    Bijgeleverde accessoires Hoofdstuk 4 Bijgeleverde accessoires Controleer of alle hier genoemde accessoires Netsnoer inderdaad aanwezig zijn in de doos. Er wordt alleen een netsnoer geleverd dat geschikt is voor gebruik in het land waarin het apparaat wordt gekocht: Afstandsbediening Voor Europa, behalve Groot-Brittannië en de Republiek Ierland AA-formaat batterijen x 2 (voor de afstandsbediening) Voor Groot-Brittannië...
  • Página 129: Benaming Van De Onderdelen

    Benaming van de onderdelen Hoofdstuk 5 Benaming van de onderdelen Voorkant PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON STANDBY/ON toets INPUT toets Druk op deze toets om het apparaat in te schakelen of Gebruik deze toets om de INPUT 1 t/m INPUT 6 in de ruststand (standby) te zetten.
  • Página 130: Achterkant

    Verbind deze aansluitingen met de audio- uitgangsaansluitingen van een BD-speler, DVD-speler, CONTROL IN/OUT aansluitingen DVD-recorder enz. Verbind deze aansluitingen met Pioneer apparaten die voorzien zijn van het symbool. HDMI CONTROL schakelaar Zet deze schakelaar op ON wanneer het apparaat op INPUT 5 aansluitingen een Pioneer plasmatelevisie is aangesloten;...
  • Página 131: Afstandsbediening

    Benaming van de onderdelen Afstandsbediening toets Druk op deze toets om het apparaat in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten. Richt de afstandsbediening naar de sensor op het INPUT ingangstoetsen apparaat. Gebruik deze toets om de INPUT 1 t/m INPUT 6 ingangsbronnen te kiezen.
  • Página 132: Voorbereiding

    • Zorg ervoor dat de ventilatieopening aan de zijkant en de luchtafvoeropening aan de achterkant van het apparaat niet geblokkeerd Meer dan 5 cm Plaats de twee bijgeleverde AA-formaat PDA-V100HD batterijen met hun negatieve polen (–) eerst in de INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON afstandsbediening.
  • Página 133: Bedieningsbereik Van De Afstandsbediening

    Voorbereiding Bedieningsbereik van de Let op Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of zelfs afstandsbediening ontploffen. Neem de onderstaande aanwijzingen in acht. Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze naar de • Vervang de batterijen alleen door mangaan- of alkalibatterijen. sensor ( ) links op het voorpaneel van het apparaat richt.
  • Página 134: Gebruik Van Het Apparaat

    Hoofdstuk 7 Gebruik van het apparaat Wanneer een Pioneer plasmatelevisie is aangesloten en de HDMI regeling is ingeschakeld, kunt u de afstandsbediening van de plasmatelevisie gebruiken voor het uitvoeren van de normale bediening van dit apparaat. Voor gebruik van de HDMI regeling zet u de HDMI CONTROL schakelaar op het achterpaneel op ON en gebruikt dan het ’s “Inst.HDMIregeling”...
  • Página 135 (d.w.z. of er een uitschakelopdracht vanaf het andere apparaat kan worden gestuurd). • De INPUT toets op de PDA-V100HD en de bijbehorende afstandsbediening kan gebruikt worden om de corresponderende INPUT 1 t/m INPUT 6 te kiezen.
  • Página 136: Het Apparaat Op Een Pioneer Plasmatelevisie Aansluiten (Zie Hoofdstuk 8)

    8) De bediening, indicators, voorwaarden en voorzorgsmaatregelen bij aansluiting op een Pioneer plasmatelevisie zijn als volgt: * Zie de paragraaf Kenmerken (blz. 7) voor de modelnummers van de Pioneer plasmatelevisies die ondersteund worden. Bediening: • De afstandsbediening van de plasmatelevisie kan gebruikt worden om de ingangskeuzeschakelaar van dit apparaat te bedienen.
  • Página 137: Gebruik Van Het Apparaat Met Een Pioneer Plasmatelevisie

    Gebruik van het apparaat met een Pioneer plasmatelevisie Hoofdstuk 8 Gebruik van het apparaat met een Pioneer plasmatelevisie Volg de onderstaande aanwijzingen bij aansluiting van • Bij gebruik van de afstandsbedieningssensor op de dit apparaat op een Pioneer plasmatelevisie. plasmatelevisie voor de bediening van dit apparaat...
  • Página 138: Gebruik Van Het Apparaat Met Andere

    Gebruik van het apparaat met andere televisies Hoofdstuk 9 Gebruik van het apparaat met andere televisies Uitschakelen van het apparaat: Volg de onderstaande aanwijzingen als u het apparaat als een AV-selector wilt gebruiken. Druk op de STANDBY/ON toets of op de toets van de Controleer of de netschakelaar van de televisie en dit afstandsbediening om het apparaat uit te schakelen.
  • Página 139: Geavanceerde Functies

    De systeembediening werkt niet wanneer er alleen digitale verbindingen zijn gemaakt. • Bij gebruik van een SR-verbinding met een Pioneer plasmatelevisie moet de afstandsbediening van dit apparaat naar de afstandsbedieningssensor van de plasmatelevisie worden gericht.
  • Página 140: Veranderen Van De Instellingen

    Geavanceerde functies Veranderen van de instellingen Kiezen van het kleursysteem Gebruik deze toets om het kleursysteem voor analoge ingangssignalen in te stellen. Veranderen van de HDMI-uitgangsresolutie Deze instelling wordt ondersteund wanneer de gekozen ingang INPUT 3 (SCART) of INPUT 5 is. Bij het omzetten van analoge ingangssignalen naar HDMI moet de uitgangsresolutie worden ingesteld.
  • Página 141 Geavanceerde functies Instellen van het videosignaalformaat Instellen van het audiosignaal bij gebruik Stel het kleurformaat in bij het omzetten van analoge van een HDMI-ingang ingangssignalen naar HDMI. Bij gebruik van een HDMI-ingang moet het audiosignaalformaat worden ingesteld. Deze instelling wordt ondersteund wanneer de gekozen ingang INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 (HDMI) of INPUT 4 (HDMI) is.
  • Página 142: Gebruik Met Andere Apparaten

    Televisies die HDMI (High-Definition Multimedia componenten aan te sluiten. Interface) ondersteunen kunnen worden aangesloten. Opmerking • Wanneer dit apparaat op een Pioneer plasmatelevisie wordt aangesloten die gekoppelde instellingen ondersteunt, moet u de HDMI CONTROL schakelaar op het achterpaneel op ON zetten.
  • Página 143: Gebruik Van De Hdmi-Ingang

    Gebruik met andere apparaten Gebruik van de HDMI-ingang Aansluiten van een HDMI- geschikt apparaat De INPUT 1, 3, 4 en 6 aansluitingen zijn HDMI- aansluitingen waar digitale video- en audiosignalen Een HDMI-geschikt apparaat kan op de aansluitingen kunnen worden ingevoerd. Om een HDMI-aansluiting INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 (HDMI), INPUT 4 (HDMI) of te gebruiken, activeert u de aansluiting en geeft dan het INPUT 6 (HDMI) worden aangesloten.
  • Página 144: Aansluiten Van Een Apparaat Uitgerust Met Een Scart-Aansluiting

    Gebruik met andere apparaten Aansluiten van een apparaat Aansluiten van een apparaat uitgerust met een SCART- uitgerust met aansluiting componentaansluitingen Een apparaat uitgerust met een SCART-aansluiting kan Een apparaat uitgerust met componentsignaal- met de INPUT 3 (SCART) aansluiting worden aansluitingen kan met de INPUT 2 (COMPONENT verbonden.
  • Página 145: Aanvullende Informatie

    • Is het netsnoer juist aangesloten? niet op. • Controleer of de spanningsindicator oplicht. (Zie blz. 9.) Als de indicator niet oplicht, is het apparaat mogelijk defect; neem contact op met uw Pioneer dealer of servicecentrum. De afstandsbediening kan • Controleer of de batterijen juist in de afstandsbediening zijn geplaatst. Vervang de niet gebruikt worden om het batterijen door nieuwe.
  • Página 146 • Maak het netsnoer los van het stopcontact en sluit het daarna weer aan (doe dit niet knippert blauw. vele malen achter elkaar). Neem contact op met uw Pioneer dealer of servicecentrum als het probleem blijft bestaan. Zelfs na het maken van •...
  • Página 147: Toewijzing Van De Scart-Pennen

    Aanvullende informatie Toewijzing van de SCART-pennen Op de SCART-aansluitingen kunnen diverse audio- en videoapparaten worden aangesloten. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 3) Niet in gebruik Audio-ingang, rechts Niet in gebruik...
  • Página 148: Technische Gegevens

    Aanvullende informatie Technische gegevens Technische gegevens 220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 12 W (0,4 W standby) Afmetingen 420 mm (B) x 90 mm (H) x 299 mm (D) Gewicht 3,3 kg Kleursysteem PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60 Aansluitingen INPUT 1 HDMI-ingang , AUDIO...
  • Página 149: Werking Van De Indicators Van Het Apparaat

    Aanvullende informatie Werking van de indicators van het apparaat Tijdens het gebruik van het apparaat en het maken van instellingen werken de indicators als volgt: Spanningsindicator Blauwe verlichting STANDBY indicator PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON HDMI CONTROL indicators INPUT indicators...
  • Página 150 Aanvullende informatie Onafhankelijk 2 modus Spannings- STANDBY HDMI CONTROL Blauwe Toestand INPUT indicators Opmerkingen indicator indicator indicators verlichting Ingeschakeld Licht blauw op Alles uit Alleen de gekozen Licht blauw op ingang licht op Ingeschakeld Hangt af van de Knippert blauw (Zie de tabel “In de (instellingenmodus) relevante instellingen instellingenmodus”)
  • Página 151 INPUT 6 is gekozen. Niet ondersteunde instellingen (wanneer een afstandsbedieningstoets wordt ingedrukt die niet door de gekozen ingang wordt ondersteund) INPUT indicators Blauwe verlichting Indicatorstatus – Knippert blauw • Wanneer ingeschakeld. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 152 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
  • Página 153: Indicador De Espera (Standby)

    Los símbolos siguientes se encuentran en la etiquetas PRECAUCIÓN fijadas al producto. Estos símbolos alertan a los El interruptor de la alimentación de este aparato usuarios y personal de servicio de este equipo acerca no corta por completo toda la alimentación de la de cualquier condición potencialmente peligrosa.
  • Página 154 Especificaciones ......28 Pioneer (vea el Capítulo 8) ....16 Operación de los indicaciones del aparato.
  • Página 155: Información Importante Para El

    Información importante para el usuario Capítulo 1 Información importante para el usuario Para poder sacar el máximo provecho de esta unidad, Si limpia la superficie del exterior con un paño primero lea minuciosamente esta información. humedecido, las gotas de agua de la superficie pueden entrar al interior del aparato y ocasionar mal No enganche nada, como puedan ser etiquetas o funcionamiento.
  • Página 156: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Capítulo 2 Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para muchas útiles funciones, pero obstruir las aberturas de ventilación. Este aparato no está diseñado para su instalación empotrada; no ponga el aparato también puede causar lesiones personales o daños materiales si se en un lugar cerrado como pueda ser en un estante o bastidor, manipula indebidamente.
  • Página 157: Características

    Cableado simplificado Compatibilidad para el control de la calidad de imagen del televisor de plasma * Las conexiones con un televisor de plasma Pioneer se efectúan mediante un solo cable HDMI. Cuando se activa la función de control HDMI para...
  • Página 158: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Capítulo 4 Accesorios suministrados Compruebe que todos los accesorios siguientes estén Cable de alimentación dentro de la caja suministrada. Sólo se suministra el cable de alimentación adecuado para su país o región: Mando a distancia Para Europa, excepto el Reino Unido y la República de Irlanda Pilas del tamaño AA x 2 (para el mando a distancia) Para el Reino Unido y la República de Irlanda...
  • Página 159: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes Capítulo 5 Nombres de los componentes Parte frontal PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Botón STANDBY/ON Botón INPUT Presiónelo para conectar la alimentación/ponerlo en Se emplea para seleccionar la fuente de entrada 1 a 6 espera. (INPUT 1 a INPUT 6) de la unidad.
  • Página 160: Parte Trasera

    Interruptor HDMI CONTROL Póngalo en la posición ON cuando haya conectado Conectores INPUT 5 esta unidad a un televisor de plasma Pioneer: póngalo (S-VIDEO, VIDEO, AUDIO) en la posición OFF cuando la conecte a un televisor de Sirven para conectar los conectores de salida de otra marca.
  • Página 161: Mando A Distancia

    Nombres de los componentes Mando a distancia Botón Presiónelo para conectar la alimentación/ponerlo en espera. Oriente el mando a distancia hacia la unidad para su Botones INPUT operación. Presiónelos para seleccionar la fuente de entrada 1 a 6 (INPUT 1 a INPUT 6) de la unidad. Botón RESOLUTION Se emplea para ajustar la resolución de salida cuando se convierten las señales de entrada analógicas a...
  • Página 162: Preparación

    • No obstruya la abertura de ventilación lateral ni la abertura de disipación térmica trasera de la unidad. Más de 5 cm PDA-V100HD Inserte las dos pilas del tamaño AA INPUT INPUT STANDBY...
  • Página 163: Distancia De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Preparación Distancia de funcionamiento Precaución El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar fugas de del mando a distancia agentes químicos o explosiones. Siga siempre las siguientes instrucciones. Opere el mando a distancia mientras lo orienta hacia el • Cuando cambie las pilas, emplee otras que sean de manganeso o alcalinas.
  • Página 164: Empleo Del Aparato

    Empleo del aparato Cuando se ha conectado un televisor de plasma Pioneer y se ha ajustado para emplear la función de control HDMI, podrá emplear el mando a distancia del televisor de plasma para efectuar las operaciones normales de esta unidad.
  • Página 165 (es decir, de si puede enviarse el comando de desconexión de la alimentación desde el otro componente). • El botón INPUT del PDA-V100HD y su mando a distancia pueden utilizarse para cambiar las entradas INPUT 1 a INPUT 6 correspondientes de la unidad.
  • Página 166: Conexión Del Aparato A Un Televisor De Plasma Pioneer (Vea El Capítulo 8)

    Empleo del aparato Conexión del aparato a un televisor de plasma Pioneer (vea el Capítulo 8) Las operaciones, indicadores, condiciones, y precauciones para la conexión del aparato a un televisor de plasma Pioneer son los siguientes: * Consulte la sección Características (página 7) para ver los números de modelo de los televisores de plasma Pioneer que son compatibles.
  • Página 167: Empleo Del Aparato Con Un Televisor De Plasma Pioneer

    Empleo del aparato con un televisor de plasma Pioneer Capítulo 8 Empleo del aparato con un televisor de plasma Pioneer Para conectar este aparato a un televisor de plasma • Para más detalles sobre las conexiones, vea la Pioneer siga los procedimientos siguientes.
  • Página 168: Empleo Del Aparato Con Otros

    Empleo del aparato con otros televisores Capítulo 9 Empleo del aparato con otros televisores Para desconectar la alimentación: Para emplear este aparato como un selector de audio/ vídeo, siga los procedimientos mencionados a Presione el botón STANDBY/ON o el botón continuación.
  • Página 169: Funciones Avanzadas

    • Cuando emplee las conexiones SR para un televisor de plasma Pioneer, oriente el mando a distancia del aparato al sensor de señales del televisor de plasma para hacerlo de funcionar.
  • Página 170: Cambio De Los Ajustes

    Funciones avanzadas Cambio de los ajustes Selección del sistema del color Seleccione el sistema de color para las señales de entrada analógicas. Cambio de la resolución de salida de HDMI Este ajuste es compatible cuando la entrada actualmente seleccionada es INPUT 3 (SCART), o Cuando se convierten las señales de entrada INPUT 5.
  • Página 171: Ajuste Del Formato De La Señal De Vídeo

    Funciones avanzadas Ajuste del formato de la señal de vídeo Ajuste de la señal de audio cuando se Cuando convierta las señales de entrada analógicas a emplea la entrada HDMI HDMI deberá ajustar el formato de color. Cuando emplee una entrada HDMI, ajuste el formato de la señal de audio.
  • Página 172: Empleo Con Otros Componentes

    CONTROL en la posición OFF. (Vea página 10.) • Durante el modo de combinación PDP, no puede efectuarse la selección de la entrada del componente conectado a INPUT 6, porque el mando a distancia del televisor de plasma Pioneer no está provisto del botón INPUT 6.
  • Página 173: Empleo De La Entrada Hdmi

    Empleo con otros componentes Empleo de la entrada HDMI Conexiones con un componente compatible con Los terminales INPUT 1, 3, 4 y 6 son terminales HDMI HDMI en los que pueden introducirse señales de vídeo y de audio digitales. Para emplear el terminal HDMI, active el terminal y especifique los tipos de señales de vídeo y Conecte un componente compatible con HDMI a los de audio que deban recibirse desde el componente...
  • Página 174: Conexiones Con Un Componente Equipado Con Conector Scart

    Empleo con otros componentes Conexiones con un Conexiones con un componente equipado con componente equipado con conector SCART conectores de componentes Puede conectarse un componente provisto de conector Puede conectarse un componente provisto de SCART al conector INPUT 3 (SCART). conectores de señales de componentes a los conectores INPUT 2 (COMPONENT VIDEO).
  • Página 175: Información Adicional

    • Confirme que se encienda el indicador de alimentación conectada. (Vea página 9.) Si no se enciende puede deberse a una avería del aparato; consulte al distribuidor o centro de servicio técnico Pioneer. No puede emplearse el mando • Compruebe que las pilas estén correctamente instaladas en el mando a distancia.
  • Página 176 Cuando no utilice las conexiones SR, opere el mando a distancia de este aparato orientándolo al sensor de la señal del mismo PDA-V100HD. (Vea página 19.) • El mando a distancia no funcionará cuando haya un cable de control conectado al conector CONTROL IN.
  • Página 177: Asignaciones De Los Contactos De Scart

    Información adicional Asignaciones de los contactos de SCART A través de los terminales SCART pueden conectarse varios dispositivos de audio y de vídeo. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 3) No se usa Entrada de audio derecha...
  • Página 178: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones Requisitos de alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 12 W (0,4 W en espera) Tamaño 420 mm (An) x 90 mm (Al) x 299 mm (Prf) Peso 3,3 kg Sistema de color PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60 Terminales traseros INPUT 1 Entrada HDMI...
  • Página 179: Operación De Los Indicaciones Del Aparato

    Información adicional Operación de los indicaciones del aparato Los indicadores aparecen de la forma siguiente durante la operación y el modo de ajuste: Indicador de encendido Encendido en azul Indicador de STANDBY PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Indicadores de HDMI CONTROL...
  • Página 180: Durante El Modo De Ajuste

    Información adicional Modo independiente 2 Indicador de Indicador de Indicadores de Encendido en Condición Indicadores de INPUT Observaciones encendido STANDBY HDMI CONTROL azul Alimentación Se enciende en Apagado Todos apagados Sólo se enciende la Se enciende en conectada azul entrada seleccionada azul Alimentación Depende de los ajustes...
  • Página 181 Ajustes incompatibles (cuando se presiona un botón del mando a distancia que no es compatible con la entrada actualmente seleccionada). Indicadores de INPUT Encendido en azul Estado de los indicadores – Parpadea en azul • Al conectar la alimentación. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 182 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN D3-4-2-1-1_Ru-A...
  • Página 183 Данное изделие соответствует Директиве по низкому напряжению (Low Voltage Directive) 2006/ 95/EC и EMC Directive 2004/108/EC. Индикатор STANDBY: Когда индикатор STANDBY горит красным цветом, устройство находится в режиме ожидания. Индикатор включения питания ON: Когда индикатор включения питания ON горит синим цветом, устройство...
  • Página 184 Работа индикаторов устройства ....29 Подключение устройства к плазменному телевизору производства Pioneer (См.: Глава 8) ... . . 16 Подключение устройства к другим телевизорам...
  • Página 185: Для Пользователя

    Важная информация для пользователя Глава 1 Важная информация для пользователя Для того, чтобы в максимальной степени Не подвергайте изделие воздействию газов или летучих воспользоваться возможностями данного устройства, жидкостей, таких как, например, пестициды. Не пожалуйста, в первую очередь внимательно прочтите допускайте длительного контакта изделия с приведенные...
  • Página 186: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Глава 2 Меры предосторожности Электричество выполняет множество полезных функций, но оно установки; не помещайте изделие в закрытое пространства, такое как книжный шкаф или стойка, если в таком месте не также может стать причиной травм или материального ущерба при предусмотрена...
  • Página 187: Функциональные Возможности

    Упрощенное подключение Поддержка управления качеством Подключение к плазменному телевизору производства изображения плазменного телевизора* Pioneer выполняется с помощью одного HDMI-кабеля. Когда функция управления HDMI включена для поддержки связи как на этом устройстве, так и на Нет необходимости подсоединения множества кабелей плазменном телевизоре, это позволяет настроить входы...
  • Página 188: Прилагаемые Принадлежности

    Прилагаемые принадлежности Глава 4 Прилагаемые принадлежности Проверьте наличие полной комплектации Кабель питания поставляемых принадлежностей в упаковке. В комплект поставки входит только кабель питания, соответствующий вашей стране или региону: Устройство дистанционного управления Для Европы кроме Великобритании и Ирландской Республики Батарейки размера AA x 2 шт. (для...
  • Página 189: Органы Управления

    Органы управления Глава 5 Органы управления Передняя панель PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Кнопка STANDBY/ON b. Независимый режим 1: Нажмите для переключения режима питания ON/ Загорается оранжевый цветом, когда STANDBY (ВКЛ/ОЖИДАНИЕ). переключатель HDMI CONTROL установлен в положение ON. (См. стр. 10.) Индикатор...
  • Página 190: Задняя Панель

    Ничего не подсоединяйте к этому разъему. Подсоединяйте к выходным аудиоразъемам BD- проигрывателя, DVD-проигрывателя, DVD-рекодера и Разъемы CONTROL IN/OUT т. д. Подсоединяйте к компонентам производства Pioneer, на Переключатель HDMI CONTROL которых имеется маркировка Устанавливайте в положение ON, когда данное Разъемы INPUT 5 устройство...
  • Página 191: Пульт Дистанционного Управления

    Органы управления Пульт дистанционного Кнопка  Нажмите для переключения режима питания ON/ управления STANDBY (ВКЛ/ОЖИДАНИЕ). Кнопки выбора входа INPUT Чтобы управлять устройством с помощью пульта Нажмите, чтобы выбрать источник входного сигнала на дистанционного управления, направьте пульт на устройство с INPUT 1 по INPUT 6. устройство.
  • Página 192: Подготовка К Работе

    Подготовка к работе Глава 6 Подготовка к работе Установка устройства Подготовка пульта дистанционного управления Предупреждение Установка батареек • Не помещайте видеомагнитофон или какое- либо другое оборудование на устройство. Откройте крышку отсека для батареек. • При установке оставьте сверху и по бокам устройства...
  • Página 193: Управления

    Подготовка к работе Рабочий диапазон пульта Предупреждение дистанционного управления Неправильная эксплуатация батареек может привести к протеканию химических веществ или к взрыву. Обязательно выполняйте приведенные внизу указания. При работе с пультом дистанционного управления • При замене батареек используйте только направляйте его на приемный датчик дистанционного марганцевые...
  • Página 194: Работа С Устройством

    Работа с устройством Глава 7 Работа с устройством Когда к устройству подсоединен плазменный телевизор производства Pioneer и задана функция управления HDMI, управление обычными операциями с данным устройством может выполняться с помощью пульта дистанционного управления плазменного телевизора. Для использования функции управления HDMI установите переключатель HDMI CONTROL на задней панели в...
  • Página 195 функциональной поддержки других подсоединенных компонентов (то есть, от того, может ли команда выключения питания быть отправлена с другого компонента). • Кнопка INPUT на PDA-V100HD и его пульт дистанционного управления могут использоваться для переключения соответствующих входов устройства с INPUT 1 по INPUT 6.
  • Página 196: Подключение Устройства К Плазменному Телевизору Производства Pioneer (См.: Глава 8)

    (См.: Глава 8) Работа, индикаторы, состояния и меры предосторожности при подключении данного устройства к плазменному телевизору производства Pioneer описаны ниже: * Номера моделей поддерживаемых плазменных телевизоров производства Pioneer см. в разделе Функциональные возможности (стр. 7). Работа • Пульт дистанционного управления плазменного телевизора может использоваться для...
  • Página 197: Использование Устройства С Плазменным Телевизором Производства Pioneer

    Использование устройства с плазменным телевизором производства Pioneer Глава 8 Использование устройства с плазменным телевизором производства Pioneer Следуйте описанным здесь процедурам при • Информацию о соединениях см. в разделе подключении данного устройства к плазменному Использование с другими компонентами на стр. 22.
  • Página 198: Использование Данного Устройства С Другими Телевизорами

    Использование данного устройства с другими телевизорами Глава 9 Использование данного устройства с другими телевизорами Следуйте приведенным ниже для использования При выключении питания: данного устройства в качестве AV-селектора. Нажмите кнопку STANDBY/ON или кнопку  на Перед выполнением подсоединений и настроек пульте дистанционного управления, чтобы выключить убедитесь...
  • Página 199: Дополнительные Функции

    обязательно одновременно подсоединяйте аналоговые аудио- и видеокабели. Управление системой не будет осуществляться должным образом, когда выполнены только цифровые подключения. • Когда используется SR-подсоединение к плазменному телевизору производства Pioneer, для управления системой направляйте пульт дистанционного управления на приемный датчик на плазменном телевизоре.
  • Página 200: Изменение Настроек

    Дополнительные функции Изменение настроек Выбор цветовой системы Выберите цветовую систему для аналоговых входных сигналов. Эта настройка поддерживается, когда в качестве Изменение разрешения сигнала на текущего выбранного входа задан вход INPUT 3 выходе HDMI (SCART) или INPUT 5. Для преобразования аналоговых входных сигналов в HDMI необходимо...
  • Página 201 Дополнительные функции Задание формата видеосигнала Настройка аудиосигнала при использовании входа HDMI Для преобразования аналоговых входных сигналов в HDMI необходимо задать цветовой формат. При использовании входа HDMI задайте формат аудиосигнала. Эта настройка поддерживается, когда в качестве текущего выбранного входа задан вход INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 (HDMI) или...
  • Página 202 установите переключатель HDMI CONTROL в положение OFF. (См. стр. 10.) • В режиме связи PDP выбор входа на компоненте, подсоединенном к входу INPUT 6, не может быть задан, так как пульт дистанционного управления, поставляемого в комплекте плазменного телевизора производства Pioneer, не оснащен кнопкой INPUT...
  • Página 203 Использование с другими компонентами Использование входа HDMI Подсоединение к компоненту с поддержкой HDMI Разъемы INPUT 1, 3, 4 и 6 представляют собой разъемы HDMI, на которые могут подаваться цифровые видео- и Подсоединяйте компоненты с поддержкой HDMI к аудиосигналы. Чтобы использоваться разъем HDMI, разъемам...
  • Página 204 Использование с другими компонентами Подсоединение к компоненту, Подсоединение к компоненту с оснащенному разъемом SCART компонентными разъемами Компонент, оснащенный разъемом SCART, может быть Компонент, оснащенный разъемами для компонентных подсоединен к разъему INPUT 3 (SCART). сигналов, может быть подключен к разъемам INPUT 2 (COMPONENT VIDEO).
  • Página 205: Дополнительная Информация

    • Проверьте, горит ли индикатор включения питания ON. (См. стр. 9.) Если он не горит, устройство может быть повреждено. Обратитесь за консультацией к вашему продавцу продукции Pioneer или в сервисную службу. Питание не может быть • Проверьте, правильно ли установлены батарейки в пульт дистанционного управления.
  • Página 206 (SR-соединение). Когда SR-соединения не используются, управляйте данным пультом дистанционного управления, нарпавив его на датчик сигналов на самом PDA-V100HD. (См. стр. 19.) • Пульт дистанционного управления не работает, когда к разъему CONTROL IN подсоединен кабель управления. Убедитесь в том, что к ркзъему CONTROL IN не...
  • Página 207 • Попробуйте отсоединить кабель питания от силовой розетки, а затем подсоединить питания ON мигает синим еще раз (не повторяйте эту операцию многократно). Если признак сохранится, цветом обратитесь за консультацией к вашему продавцу продукции Pioneer или в сервисную службу. Соответствующие • Не пытаетесь ли вы задать настройки, которые не поддерживаются? индикаторы...
  • Página 208: Технические Характеристики

    Дополнительная информация Технические характеристики Требования к питанию От 220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц, 12 Вт (0,4 Вт в режиме ожидания) Размеры 420 мм (Ш) x 90 мм (В) x 299 мм (Г) Вес 3,3 кг Цветовая...
  • Página 209: Работа Индикаторов Устройства

    Дополнительная информация Работа индикаторов устройства Во время работы и в режиме настройки индикаторы отображаются следующим образом: Индикатор ON Синяя подсветка Индикатор STANDBY PDA-V100HD INPUT INPUT STANDBY STANDBY/ON Индикаторы HDMI CONTROL Индикаторы INPUT (левый: оранжевый/ правый: зеленый) Во время нормальной работы...
  • Página 210 Дополнительная информация Независимый режим 2 Индикатор Индикаторы HDMI Индикаторы Синяя Состояние Индикатор ON Замечания STANDBY CONTROL INPUT подсветка Включение Горит синим Выкл. Все выкл. Горит только для Горит синим питания ON цветом выбранного входа. цветом Включено питание Зависит от Мигает синим (См.
  • Página 211 Неподдерживаемые настройки (при нажатии кнопки на пульте дистанционного управления, не поддерживаемой выбранным в текущий момент входом). Индикаторы INPUT Синяя подсветка Статус индикатора – Мигает синим цветом • Когда питание включено. Издано Pioneer Corporation. Защищено авторским правом ©. 2007 Pioneer Corporation. Все права сохранены.
  • Página 212 Printed on recycled paper. Published by Pioneer Corporation. Imprimé sur papier recyclé. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Gedruckt auf Recyclingpapier. All rights reserved. Stampato su carta riciclata. Publication de Pioneer Corporation. Gedrukt op recycled papier. © 2007 Pioneer Corporation. Impreso en papel reciclado.

Tabla de contenido