SENSEA 3276007141887 Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento página 4

Tabla de contenido
ES
ADVERTENCIA:
Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el mueble u objeto
solidez de la pared para asegurarse de que puede soportar el peso
del mueble u objeto y resistir las fuerzas que se produzcan en las
u objeto y que se produzcan daños corporales. En caso de duda en
relación a la instalación, pregunte a un vendedor especializado o
recurra a un profesional.
Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados para el material de la
pared. El producto no incluye la tornillería ni los tacos de sujeción.
su pared, pregunte a un vendedor especializado.
IT
ATTENZIONE:
Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento, il mobile/l'oggetto
la solidità della parete per essere sicuri che la stessa possa soppor-
tare il carico del mobile/dell'oggetto e resistere alle forze generate a
provocare la caduta del mobile/dell'oggetto e lesioni gravi alle
persone. In caso di dubbio circa l'installazione, rivolgetevi a un
venditore specializzato o contattate un professionista.
Utilizzare viti, rondelle e pernotti (non inclusi) adeguati al tipo di
materiale della vostra parete. (non inclusi) Per informazioni su viti e
ferramenta adatti alla vostra parete, rivolgetevi a un venditore
specializzato.
FR
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit
meuble/de l'objet et résister aux forces générées au niveau des
meuble/de l'objet et des blessures graves sur les personnes. En cas
de doute concernant l'installation, demandez conseil à un vendeur
spécialisé ou contactez un professionnel.
Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau
de votre mur. Celles-ci ne sont pas incluses. Pour obtenir des conseils
sur les vis et ferrures adaptées à votre mur, adressez-vous à un
vendeur spécialisé.
PT
AVISO:
Para evitar qualquer risco de basculamento, este móvel/objeto deve
montagem mal feita pode originar a queda do móvel/objeto e
provocar danos pessoais graves. Em caso de dúvida em relação à
instalação, peça aconselhamento a um vendedor especializado ou
Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material
obter aconselhamento sobre os parafusos e ferragens adaptados à
sua parede, consulte um vendedor especializado.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανατροπής, το έπιπλο/
αντικείμενο πρέπει να στερεώνεται σταθερά στον τοίχο. Βεβαιωθείτε
για την καταλληλότητα και σταθερότητα του τοίχου, προκειμένου να
διασφαλίσετε ότι μπορεί να υποστηρίξει το φορτίο του επίπλου/
αντικειμένου και να αντέξει στις δυνάμεις που δημιουργούνται στα
σημεία των στηριγμάτων. Η κακή τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε
πτώση του επίπλου/ αντικειμένου και σοβαρούς τραυματισμούς
ατόμων. Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με την εγκατάσταση,
ζητήστε συμβουλές από έναν εξειδικευμένο πωλητή ή καλέστε έναν
επαγγελματία.
Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, ροδέλες και ούπα ανάλογα με
το υλικό της τοιχοποιίας σας. Τα υλικά αυτά δεν περιλαμβάνονται.
Για συμβουλές σχετικά με τις βίδες και τα μεταλλικά στηρίγματα που
ενδείκνυνται για τον τοίχο σας, απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο
πωλητή.
4
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3276007141870

Tabla de contenido