Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

00-6696 Cover
9/12/06
DESIGN-RADIO MIT D
CD/MP3/WMA-PLAYER
DESIGN RADIO WITH
CD/MP3/WMA-PLAYER
RADIO DESIGN AVEC
LECTEUR CD/MP3/WMA
FORMATERVEZETT RÁDIÓ, H
CD/MP3/WMA LEJÁTSZÓVAL
RADIO CON LETTORE CD/MP3/WMA I
RADIO DE DISEÑO CON E
REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA
9:12 AM
Page 3
R
6696
RÁDIO DE DESIGN COM P
LEITOR DE CDS/MP3/WMA
STYLIZOWANE ZADIO Z
ODTWARZACZEM CD/MP3/WMA
DESIGN-RADIO MET
CD/MP3/WMA-SPELER
DESIGN RÁDIO S
CD/MP3/WMA PŘEHRÁVAČEM
C C D D / / M M P P 3 3 / / W W M M A A Ç Ç A A L L A A R R L L I I
T T A A S S A A R R I I M M L L I I R R A A D D Y Y O O
R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elta 6696

  • Página 1 00-6696 Cover 9/12/06 9:12 AM Page 3 6696 DESIGN-RADIO MIT D RÁDIO DE DESIGN COM P CD/MP3/WMA-PLAYER LEITOR DE CDS/MP3/WMA STYLIZOWANE ZADIO Z DESIGN RADIO WITH ODTWARZACZEM CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-PLAYER RADIO DESIGN AVEC DESIGN-RADIO MET LECTEUR CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-SPELER FORMATERVEZETT RÁDIÓ, H DESIGN RÁDIO S...
  • Página 2 01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 2 MODEL 6696 DESIGN-RADIO MIT CD/MP3/WMA- PLAYER WARNUNG UM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW.
  • Página 3 01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 3 12. WASSER UND OBJEKTE, DIE IN DAS GERÄT GELANGEN KÖNNEN – Es sollte Vorsicht bei diesen Objekten geboten sein. 13. REPERATURBEDARF BEI SCHADENSFALL – Das Gerät sollte nur von qualifiziertem Personal repariert werden wenn: a.
  • Página 4 01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 4 BATTERIEBETRIEB Legen Sie Batterien in der Größe 6 x „C” in das Batteriefach. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind, um Beschädigungen am Gerät vorzubeugen. Die Batterien immer aus dem Gerät entfernen, wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb ist.
  • Página 5: Bedienung Des Radios

    01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 5 BEDIENUNG DES RADIOS GENERELLE BEDIENUNG 1. Die „FUNCTION”-Auswahl auf „Radio”-Modus stellen. 2. Um das gewünschte Band einzustellen, „BAND”-Auswahlschalter benutzen. 3. Mit der „TUNING”-Kontrolle können Sie die gewünschte Frequenz einstellen. 4. Stellen sie mit der „VOLUME”-Kontrolle den Lautstärkenpegel ein.
  • Página 6: Bedienung Des Cd-Players

    01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 6 BEDIENUNG DES CD-PLAYERS 1. Den Schalter „FUNCTION“ auf „CD / MP3 / WMA“-Modus stellen. 2. CD-Fach öffnen und eine CD / MP3 / WMA-CD mit der Beschriftung nach oben in das CD-Fach legen. 3. CD-Fach schließen.
  • Página 7 01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 7 WARTUNG & SICHERHEIT VORKEHRUNGEN & ALLGEMEINE WARTUNG • Stellen Sie das Gerät auf eine harte und flache Oberfläche, so dass das System nicht kippen kann. • Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CD nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze durch Heizkörper oder direktem Sonnenlicht aus.
  • Página 8: Weitere Informationen

    01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 8 KEINE DISC-ANZEIGE Es ist keine Audio-CD eingelegt • Legen Sie eine Audio-CD, CD-R oder CD-RW ein Die CD ist zerkratzt oder dreckig • Wechseln/säubern Sie die CD, siehe Wartung Die Laserlinse ist verstaubt • Säubern Sie die Linse, siehe Wartung Die CD-R ist leer oder die Disc ist nicht fertig •...
  • Página 9 01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 9 WEITERE INFORMATIONEN Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Página 10: Class 1 Laser Product

    02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 10 MODEL 6696 DESIGN RADIO WITH CD/MP3/WMA-PLAYER WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. WARNING DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK COVER.
  • Página 11: Before Operation

    02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 11 13. DAMAGE REQUIRING SERVICE – The appliance should be serviced by qualified service personnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure.
  • Página 12: Battery Power

    02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 12 BATTERY POWER Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set.
  • Página 13: Radio Operation

    02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 13 RADIO OPERATION GENERAL OPERATION 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. 2. Select desired band by using the “BAND” selector. 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control.
  • Página 14: Technical Specifications

    02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 14 PLAYBACK 1. Set the “FUNCTION” selector to “CD / MP3 / WMA” mode. 2. Open the CD door and place a CD / MP3 / WMA disc with the label up in the CD compartment.
  • Página 15: Maintenance & Safety

    02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 15 MAINTENANCE & SAFETY PRECAUTIONS & GENERAL MAINTENANCE • Place the set on a hard and flat surface so the system does not tilt. • Do not expose the set, batteries or CD to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
  • Página 16: Environment Information

    02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 16 NO DISC INDICATION No Audio-CD inserted • Insert a Audio-CD, CD-R or CD-RW CD badly scratched or dirty • Replace/clean CD, see Maintenance Laser lens steamed up • Wait until lens has cleaned CD-R is blank or the disc is not finalized •...
  • Página 17 02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 17 MORE INFORMATION Please keep this instruction manual for further reference. Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances.
  • Página 18: Produit Laser De Classe

    03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 18 MODEL 6696 RADIO DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3/WMA MISE EN GARDE POUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE...
  • Página 19: Service Clients

    03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 19 13. SERVICE CLIENTS – La maintenance de l’appareil sera assurée par du personnel qualifie si: a. Le câble d’alimentation ou la prise elle-même ont été endommagées. b. Des objets ou des liquides se sont infiltres dans l’appareil.
  • Página 20 03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 20 PILES Introduisez des piles de type 6xC dans le boîtier des piles. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement pour éviter tout dommage envers l’appareil. Retirez systématiquement les piles quand l’appareil ne sera pas utilise pendant une longue période.
  • Página 21: Utilisation De La Radio

    03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 21 UTILISATION DE LA RADIO UTILISATION GENERALE 1. Dans les “FUNCTION“, sélectionnez “Radio“. 2. Choisissez la longueur d’onde souhaitée en réglant “BAND“. 3. Choisissez la fréquence radio voulue grâce au bouton “TUNING“. 4. Choisissez le volume voulue grâce au bouton “VOLUME“.
  • Página 22 03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 22 UTILISER LE LECTEUR CD 1. Sélectionnez le mode “CD / MP3 / WMA” dans “FUNCTION”. 2. Ouvrez le compartiment du CD et introduisez un CD / MP3 / WMA avec le logo de la marque vers le haut.
  • Página 23 03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 23 ENTRETIEN ET SECURITE CONSIGNES ET PRECAUTIONS GENERALES D’ENTRETIEN • Installez l’appareil sur une surface dure et plane pour que ce dernier ne soit pas penché. • Ne pas exposer l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, la pluie, le sable ou une chaleur excessive causé...
  • Página 24: Information Sur L'environnement

    03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 24 PAS D’INDICATION QU’IL Y A UN CD Aucun Audio-CD n’est introduit : • Introduisez un Audio-CD, CD-R ou CD-RW. CD est abîmé ou sale : • Remplacez/ Nettoyez le CD. Voir la section Entretien.
  • Página 25 03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 25 PLUS D’INFORMATIONS Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure. Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à...
  • Página 26: Biztonsági Előírások

    04-6696-HU 9/12/06 9:21 AM Page 26 MODEL 6696 FORMATERVEZETT RÁDIÓ, CD/MP3/WMA LEJÁTSZÓVAL FIGYELMEZTETÉS TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁT ELKERÜLHETI, HA NEM TESZI KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY EGYÉB NEDVESSÉGNEK. FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL! FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉS ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY A HÁTLAPOT)! ITT...
  • Página 27 04-6696-HU 9/12/06 9:21 AM Page 27 13. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ KÁR – A készüléket képzett szervizes személy javítsa, ha: a. Az elektromos vezeték vagy a csatlakozódugasz sérült. b. Ha valamely tárgy esett bele, vagy folyadék csurgott a készülék dobozába. c. A készülék esőnek lett kitéve.
  • Página 28 04-6696-HU 9/12/06 9:21 AM Page 28 AKKUMULÁTOR ÁRAM Tegyen be 6 db „C” méretű elemet az elemtartó rekeszbe. Győződjön meg róla, hogy az elemeket megfelelően helyezte be, hogy elkerülje a készülék károsodását. Mindig távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. Ellenkező...
  • Página 29 04-6696-HU 9/12/06 9:21 AM Page 29 RÁDIÓ MŰKÖDÉSE ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS 1. Állítsa a “FUNCTION” választót “Radio” módba. 2. Válassza ki a kívánt sávot a “BAND” kiválasztó segítségével. 3. Állítsa be a rádió frekvenciát a kívánt állomásra a “TUNING” kontroll használatával.
  • Página 30: Műszaki Adatok

    04-6696-HU 9/12/06 9:21 AM Page 30 A CD LEJÁTSZÓ MŰKÖDÉSE 1. Állítsa be a “FUNCTION” kiválasztót “CD / MP3 / WMA” módba. 2. Nyissa ki a CD ajtót és tegyen be egy CD / MP3 / WMA lemezt címkével felfelé a CD tartóba.
  • Página 31 04-6696-HU 9/12/06 9:21 AM Page 31 KARBANTARTÁS ÉS BIZTONSÁG FELHÍVÁSOK ÉS ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS • A készüléket kemény, egyenes felületre helyezze, hogy ne dőljön meg. • A készüléket ne tegye ki semmilyen nedvességnek, esőnek, homoknak, vagy fűtőtest illetve közvetlen napfény okozta magas hőmérsékletnek.
  • Página 32 04-6696-HU 9/12/06 9:21 AM Page 32 NINCS JELEZVE A CD Nincs bent lemez. • Helyezzen be egy Audio-CD, CD-R or CD-RW típusú lemezt. A CD karcos, vagy piszkos • Vegye ki, tisztítsa meg a CD-t, (lásd: Karbantartás) A lézer fej párás.
  • Página 33 04-6696-HU 9/12/06 9:21 AM Page 33 KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelkezésére álljon. Környezetvédelmi tanácsok Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén.
  • Página 34 05-6696-IT 9/12/06 9:21 AM Page 34 MODEL 6696 RADIO CON LETTORE CD/MP3/WMA AVVERTENZE PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICO, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NON APRIRE. ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL RETRO).
  • Página 35: Prima Dell'uso

    05-6696-IT 9/12/06 9:21 AM Page 35 13. DANNO CHE RICHIEDE ASSISTENZA – L’apparecchio deve essere riparato da personale di assistenza qualificato quando: a. Il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati. b. Oggetti sono caduti o liquidi sono filtrati all’interno dell’apparecchio.
  • Página 36: Posizione Dei Comandi

    05-6696-IT 9/12/06 9:21 AM Page 36 ALIMENTAZIONE A BATTERIE Inserire 6 batterie di tipo C nel vano apposito. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente onde non danneggiare l’apparecchio. Ricordarsi di rimuovere le batterie se non si usa l’apparecchio per lungo tempo. In quanto da queste potrebbero fuoriuscire sostanze chimiche che danneggerebbero l’apparecchio.
  • Página 37: Uso Della Radio

    05-6696-IT 9/12/06 9:21 AM Page 37 USO DELLA RADIO USO GENERALE 1. Premere il tasto “FUNCTION” e selezionare “Radio”. 2. Selezionare la banda desiderata usando il selettore “BAND”. 3. Regolare la frequenza della radio sulla stazione desiderata usando il controllo “TUNING”.
  • Página 38: Uso Del Lettore Cd

    05-6696-IT 9/12/06 9:21 AM Page 38 USO DEL LETTORE CD 1. Premere il tasto “FUNCTION” e selezionare modalità “CD / MP3 / WMA”. 2. Aprire lo sportello del lettore CD ed inserire un disco CD / MP3 con l’etichetta verso l’alto.
  • Página 39: Eliminazione Di Guasti

    05-6696-IT 9/12/06 9:21 AM Page 39 MANTENIMENTO E SICUREZZA PRECAUZIONI E MANTENIMENTO GENERALE • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana. • Non esporre l’apparecchio, batterie o CD all’umidità,pioggia, sabbia o calore eccessivo causato da fonti di calore o dalla luce diretta del sole.
  • Página 40: Informazioni Aggiuntive

    05-6696-IT 9/12/06 9:21 AM Page 40 INDICAZIONE NOCD Il Audio-CD non è inserito • Inserire un Audio-CD, CD-R o CD-RW Il CD è graffiato /sporco • Sostituire/pulire il CD, vedi mantenimento. Le lenti laser sono appannati. • Attendere fino a quando le lenti siano pulite Il CD-R è...
  • Página 41 05-6696-IT 9/12/06 9:21 AM Page 41 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento. Avvertenze per la tutela dell’ambiente Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche.
  • Página 42: Producto Láser De Clase

    06-6696-ES 9/12/06 9:22 AM Page 42 MODEL 6696 RADIO DE DISEÑO CON REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA ADVERTENCIA PARA PREVENIR PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO LEVANTAR LA TAPA (O PARTE TRASERA).
  • Página 43: Antes De Usar

    06-6696-ES 9/12/06 9:22 AM Page 43 13. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN – El aparato debe ser reparado por personal cualificado cuando: a. El cable eléctrico o el enchufe estén dañados. b. Algún líquido u objeto haya entrado dentro de la carcasa del aparato.
  • Página 44: Alimentación Con Pilas

    06-6696-ES 9/12/06 9:22 AM Page 44 ALIMENTACIÓN CON PILAS Inserte 6 pilas tamaño “C” en el compartimiento de pilas. Asegúrese de insertarlas correctamente para evitar daños en el equipo. Quite siempre las pilas del aparato si éste no se debe usar durante un periodo de tiempo prolongado. De no hacerlo así, las pilas supurarán y esto dañará...
  • Página 45: Funcionamiento De La Radio

    06-6696-ES 9/12/06 9:22 AM Page 45 FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO FUNCIONAMIENTO GENERAL 1. Ponga el selector “FUNCTION” en modo “Radio”. 2. Seleccione la banda deseada con el selector “BAND”. 3. Ajuste la frecuencia para encontrar la emisora deseado con el control “TUNING”.
  • Página 46: Usar El Reproductor De Cd

    06-6696-ES 9/12/06 9:22 AM Page 46 USAR EL REPRODUCTOR DE CD 1. Ponga el selector “FUNCTION” en modo “CD / MP3 / WMA”. 2. Abra la tapa del CD y ponga un disco CD / MP3 / WMA con la etiqueta hacia arriba en el compartimiento para CD.
  • Página 47: Mantenimiento & Seguridad

    06-6696-ES 9/12/06 9:22 AM Page 47 MANTENIMIENTO & SEGURIDAD PRECAUCIONES & MANTENIMIENTO GENERAL • Coloque la unidad sobre una superficie dura y plana para que el sistema no se encuentre inclinado. • No exponga la unidad, las pilas o CD a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo emitido por equipos de calefacción o la luz solar directa.
  • Página 48: Información Adicional

    06-6696-ES 9/12/06 9:22 AM Page 48 SIN INDICACIÓN DE DISCO No hay Audio-CD insertado • Inserte un Audio-CD, CD-R o CD-RW CD muy rayado o sucio • Reemplace/limpie el CD, vea Mantenimiento Condensación en la lente láser • Espere a que la lente disipe CD-R está...
  • Página 49 06-6696-ES 9/12/06 9:22 AM Page 49 INFORMACIÓN ADICIONAL Le recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso posterior. Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 50: Instruções De Segurança

    07-6696-PT 9/12/06 9:23 AM Page 50 MODEL 6696 RÁDIO DE DESIGN COM LEITOR DE CDS/MP3/WMA AVISO PARA PREVENIR CONTRA INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE CUIDADO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA CUIDADO: PARA REDUZIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRE A TAMPA...
  • Página 51: Antes Do Uso

    07-6696-PT 9/12/06 9:23 AM Page 51 13. DANOS A SER CONSERTADOS – O aparelho deve ser consertado apenas por técnicos autorizados quando: a. O fio eléctrico ou o plug da tomada estiverem danificados. b. Objectos ou líquidos caírem dentro da abertura do aparelho.
  • Página 52 07-6696-PT 9/12/06 9:23 AM Page 52 FUNCIONAMENTO COM PILHAS Insira 6 baterias tamanho “C” na caixa de pilhas. Certifique-se de que as pilhas foram colocadas com a polaridade correcta para evitar danos ao aparelho. Sempre retire as pilhas quando o aparelho não for ser usado por um longo período. Do contrário, pode haver vazamento das pilhas e consequente dano ao aparelho.
  • Página 53: Funcionamento Do Rádio

    07-6696-PT 9/12/06 9:23 AM Page 53 FUNCIONAMENTO DO RÁDIO FUNCIONAMENTO GERAL 1. Coloque o selector “FUNCTION” no modo “Radio”. 2. Escolha a frequência desejada usando o selector “BAND”. 3. Ajuste a frequência do rádio até encontrar a estação desejada usando o controle “TUNING”.
  • Página 54: Funcionamento Do Leitor De Cd

    07-6696-PT 9/12/06 9:23 AM Page 54 FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CD 1. Coloque o selector “FUNCTION” no modo “CD / MP3 / WMA”. 2. Abra o leitor de CD e coloque um disco de CD / MP3 / WMA com a parte escrita voltada para cima.
  • Página 55: Resolução De Problemas

    07-6696-PT 9/12/06 9:23 AM Page 55 MANUTENÇÃO & SEGURANÇA PRECAUÇÕES & MANUTENÇÃO GERAL • Posicione o aparelho em uma superfície firme e plana, para que o sistema não seja afectado. • Não exponha o aparelho, baterias, ou CD à humidade, chuva, areia ou calor excessivo causado por outros aparelhos ou luz directa do sol.
  • Página 56: Mais Informações

    07-6696-PT 9/12/06 9:23 AM Page 56 NÃO HÁ INDICAÇÃO DE DISCO (No Disc) O disco não foi inserido • Insira um Audio-CD, CD-R ou CD-RW CD extremamente arranhado ou sujo • Substitua/Limpe o CD, veja em Manutenção Lentes ópticas sujas •...
  • Página 57 07-6696-PT 9/12/06 9:23 AM Page 57 MAIS INFORMAÇÕES Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização. Conselhos para protecção do ambiente Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
  • Página 58: Instrukcje Bezpieczeństwa

    08-6696-PL 9/12/06 9:24 AM Page 58 MODEL 6696 STYLIZOWANE ZADIO Z ODTWARZACZEM CD/MP3/WMA OSTRZEŻENIE W CELU ZAPOBIEŻENIA POŻAROWI I PORAŻENIU PRĄDEM NALEŻY NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI. UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM NIE NALEŻY OTWIERAĆ...
  • Página 59: Przed Użyciem

    08-6696-PL 9/12/06 9:24 AM Page 59 13. USZKODZENIA WYMAGAJĄCE NAPRAWY – Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez specjalistów, gdy: a. Kabel zasilania bądź wtyczka zostały uszkodzone. b. Przedmiot wpadł do środka, bądź urządzenie zostało zalane. c. Urządzenie zostało wystawione na deszcz.
  • Página 60 08-6696-PL 9/12/06 9:24 AM Page 60 BATERIE Włóż 6 baterii typu “C” do przegrody baterii. Upewnij się, że baterie są włożone w odpowiedni sposób. Zawsze wyciągnij baterie z urządzenia, jeżeli nie używasz go przez dłuższy czas. W innym wypadku spowoduje to wyciek baterii a co za tym idzie uszkodzenie urządzenia.
  • Página 61 08-6696-PL 9/12/06 9:24 AM Page 61 RADIO OGÓLNE 1. Włącz przycisk “FUNCTION” aby wybrać “Radio”. 2. Wybierz odpowiednią stacje używając przycisku “BAND”. 3. Dostosuj częstotliwość stacji używając przycisku “TUNING”. 4. Ustaw poziom głośności używając przycisk “VOLUME”. WYBÓR FM / FM STEREO Naciśnij przycisk “BAND”...
  • Página 62: Tryb Odtwarzania

    08-6696-PL 9/12/06 9:24 AM Page 62 ODTWARZACZ PŁYT CD 1. Naciśnij przycisk “FUNCTION” aby ustawić tryb “CD / MP3 / WMA”. 2. Otwórz dźwiczki CD i włóż płytę drukiem go góry. 3. Zamknij dźwiczki CD. 4. Naciśnij przycisk “PLAY / PAUSE” aby odtworzyć płytę CD / MP3 / WMA.
  • Página 63: Rozwiązywanie Problemów

    08-6696-PL 9/12/06 9:24 AM Page 63 UTRZYMANIE I BEZPIECZEŃSTWO ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE UTRZYMANIE • Umieść urządzenie na twardej i płaskiej powierzchni, aby się ono nie przechylało. • Nie wystawiaj urządzenia, baterii lub płyt CD na działanie wilgoci, deszczu, piasku lub nadmiernego gorąca emitowanego przez sprzęt grzewczy lub promienie słoneczne.
  • Página 64: Dodatkowe Informacje

    08-6696-PL 9/12/06 9:24 AM Page 64 BRAK INFORMACJI O PŁYCIE Brak płyty CD w przegrodzie na CD • Włóż płytę Audio-CD, CD-R lub CD-RW Płyta CD jest mocno porysowana lub brudna • Wymień/wyczyść płytę CD; zobacz część dotyczącą Utrzymania Soczewki lasera są zaparowane •...
  • Página 65 08-6696-PL 9/12/06 9:24 AM Page 65 DODATKOWE INFORMACJE Instrukcję obsługi należy zachować aby zawsze był wgląd do zawartych w niej informacji. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Po zakończeniu okresu trwałości produktu nie wolno wyrzucać do śmieci z gospodarstwa domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych i elektrycznych przeznaczonych do recyclingu.
  • Página 66: Veiligheidsinstructies

    09-6696-NL 9/12/06 9:25 AM Page 66 MODEL 6696 DESIGN-RADIO MET CD/MP3/WMA-SPELER WAARSCHUWING STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND- OF SCHOKGEVAAR TE VOORKOMEN. OPGELET RISICO OP EEN GEVAARLIJKE SCHOK NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, DE VOOR- OF ACHTERKANT NIET VERWIJDEREN.
  • Página 67: Voor Gebruik

    09-6696-NL 9/12/06 9:25 AM Page 67 13. ONDERHOUD BEHOEVENDE SCHADE – Het apparaat moet worden onderhouden door gekwalificeerd personeel wanneer: a. De stroomkabel of stekker beschadigd is. b. Voorwerpen of vloeistoffen het apparaat zijn binnengedrongen. c. Het apparaat is blootgesteld aan regen.
  • Página 68 09-6696-NL 9/12/06 9:25 AM Page 68 VERMOGEN DOOR BATTERIJEN Voer 6 "C" batterijen in, in het batterijencompartiment. Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn ingevoerd om schade aan het apparaat te voorkomen. Verwijder altijd de batterijen als het apparaat lange tijd niet gebruikt gaat worden. Anders veroorzaakt dit lekkage aan de batterijen en dit beschadigt de set.
  • Página 69 09-6696-NL 9/12/06 9:25 AM Page 69 GEBRUIK RADIO ALGEMEEN GEBRUIK 1. Stel de "FUNCTION“ keuzeknop naar de “Radio” stand. 2. Stel de gewenste bandbreedte in door de “BAND” keuzeknop te gebruiken. 3. Verstel de radiofrequentie in op uw gewenste zender door de “TUNING” keuzeknop te gebruiken.
  • Página 70: De Cd-Speler Gebruiken

    09-6696-NL 9/12/06 9:25 AM Page 70 DE CD-SPELER GEBRUIKEN 1. Stel de "FUNCTION“ keuzeknop naar “CD / MP3 / WMA” stand. 2. Open de CD ingang en plaats een CD / MP3 / WMA schijf met het label omhoog in de CD ingang.
  • Página 71: Onderhoud En Veiligheid

    09-6696-NL 9/12/06 9:25 AM Page 71 ONDERHOUD EN VEILIGHEID VOORZORGSMAATREGELEN EN ALGEMEEN ONDERHOUD • Plaats het apparaat op een hard en vlak oppervlak zodat het systeem niet op hol slaat. • Stel het apparaat, de batterijen of cd's niet bloot aan vocht, regen, zand of extreme hitte, veroorzaakt door direct zonlicht of verwarmingsapparatuur.
  • Página 72: De Cd Slaat Een Nummer Over

    09-6696-NL 9/12/06 9:25 AM Page 72 ER WORDT AANGEGEVEN DAT GEEN CD IS INGEVOERD Er is geen cd ingevoerd. • Voer een Audio-CD, CD-R of CD-RW in. De cd is erg gekrast of vies. • Vervang de cd of maak deze schoon, zie Onderhoud.
  • Página 73 09-6696-NL 9/12/06 9:25 AM Page 73 BIJKOMENDE INFORMATIE Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik. Aanwijzingen inzake de milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Página 74: Bezpečnostní Pokyny

    10-6696-CZ 9/12/06 9:26 AM Page 74 MODEL 6696 DESIGN RÁDIO S CD/MP3/WMA PŘEHRÁVAČEM VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI OHNI A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKU. POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! NEOTVÍREJTE: UPOZORNĚNÍ: NEPOKOUŠEJTE SE ODSTRANIT KRYT VÝROBKU, RISKUJETE ÚRAZ ELEKTRICKÝM Tato značka oznamuje, že v návodu k...
  • Página 75: Před Použitím

    10-6696-CZ 9/12/06 9:26 AM Page 75 13. POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ OPRAVU – Přístroj může být opraven pouze odborným pracovníkem servisu, když: a. Byl poškozen síťový kabel nebo zástrčka. b. Do přístroje se dostal cizí předmět nebo se do něj vylila kapalina.
  • Página 76 10-6696-CZ 9/12/06 9:26 AM Page 76 NAPÁJENÍ BATERIEMI Do prostoru pro baterie vložte 6 baterií velikosti “C”. Abyste předešli poškození přístroje, ujistěte se, že jsou baterie vloženy správně. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte vždy baterie z přístroje. Ponechání baterií v přístroji může způsobit prosakování...
  • Página 77: Obsluha Rádia

    10-6696-CZ 9/12/06 9:26 AM Page 77 OBSLUHA RÁDIA OBECNÉ OVLÁDÁNÍ 1. Nastavte přepínač “FUNCTION” do polohy “Radio”. 2. Zvolte požadované pásmo přepínačem “BAND”. 3. Nastavte frekvenci rádia na požadovanou stanici pomocí ovladače “TUNING”. 4. Nastavte ovladač “VOLUME” na požadovaný stupeň.
  • Página 78: Technické Údaje

    10-6696-CZ 9/12/06 9:26 AM Page 78 OVLÁDÁNÍ CD PŘEHRÁVAČE 1. Nastavte přepínač “FUNCTION” do polohy “CD / MP3 / WMA”. 2. Otevřete dvířka CD a vložte CD / MP3 / WMA disk do mechaniky, etiketou navrch. 3. Zavřete dvířka CD.
  • Página 79: Chybová Hlášení

    10-6696-CZ 9/12/06 9:26 AM Page 79 ÚDRŽBA A BEZPEČNOST UPOZORNĚNÍ A ZÁKLADNÍ ÚDŽBA • Umístěte přístroj na rovný a stabilní podložku, aby přístroj nebyl naklopen. • Nevystavujte přístroj, baterie nebo CD vlhku, dešti, prachu, vysokým teplotám a přímému slunečnímu záření.
  • Página 80: Doplňující Informace

    10-6696-CZ 9/12/06 9:26 AM Page 80 CD NENÍ NAZENO Není vloženo Audio-CD • Vložte Audio-CD, CD-R nebo CD-RW. CD je poškrábané nebo špinavé. • Vyměňte/vyčistěte CD, viz. Údržba. CD čtecí zařízení je orosené. • Počkejte, dokud CD čtecí zařízení neoschne.
  • Página 81 10-6696-CZ 9/12/06 9:26 AM Page 81 DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Prosíme, uschovejte si pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější upotřebení. Upozornění k ochraně životního prostředí Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě...
  • Página 82 11-6696-TR 9/12/06 9:27 AM Page 82 MODEL 6696 CD/MP3/WMA ÇALARLI TASARIMLI RADYO UYARI Elektrik çarpma tehlikesinden kaçýnmak için cihazý rutubete veya ya?mura maruz býrakmayýnýz. DIKKAT ELEKTRIK ÇARPMA TEHLIKESI, AÇMAYýNýZ. DIKKAT: ELEKTRIK ÇARPMA RISKINDEN KAÇýNMAK IÇIN ÖN VEYA ARKA KAPAÐý AÇMAYýNýZ. CIHAZýN ÝÇÝNDE KULLANýCýNýN TAMIR EDEBILECEÐI PARÇALAR...
  • Página 83 11-6696-TR 9/12/06 9:27 AM Page 83 13. ARIZA SONRASI TAMÝR – Cihazý sadece uzman kiþiler tarafýndan alttaki durumlarda tamir edilesi gerekmektedir: a. Elektrik kablosu zarar gördüðünde. b. Cihazýn içine nesneler girdiðinde veya sývý maddeler cihazýn içine girdiðinde. c. Cihaz yaðmura maruz kaldýðýnda.
  • Página 84 11-6696-TR 9/12/06 9:27 AM Page 84 PÝL ÝLE CALÝÞTIRMAK 6 tane ‚C’ büyüklüðünde pili pil yuvasýna yerleþtiriniz. Pillerin doðru takýldýðýndan emin olunuz. Aksi takdirde cihazda arýza meydana gelebilir. Cihaz uzun süre çalýþmayacaksa pilleri çýkartýnýz. Aksi takdirde piller akabilir ve cihaza zarar verebilir.
  • Página 85 11-6696-TR 9/12/06 9:27 AM Page 85 RADYONUN ÇALIÞTIRILMASI GENEL KULLANIM 1. ‚FUNCTION’ - seçim tuþunu ‚Radio’ moduna getiriniz. 2. Ýstediðiniz bandý ayarlamak için ‚BAND’-seçim tuþunu kullanýnýz. 3. ‚TUNING’-kontrolü ile istediðiniz frekansý ayarlayabilirsiniz. 4. ‚VOLUME’-kontrolünü ses seviyesi ayarýný yapýnýz. FM/FM-STEREO ALGILAMASI ‚BAND’-seçim tuþunu FM-moduna MONO dinlemek için ayarlayýnýz.
  • Página 86 11-6696-TR 9/12/06 9:27 AM Page 86 CD-ÇALARIN KULLANIMI 1. ‚FUNCTION’ tuþunu ‚CD / MP3 / WMA’-Moduna getiriniz. 2. CD-Yuvasýný ve CD / MP3 / WMA – CD yazýlý tarafýný yukarý bakar þekilde CD yuvasýna yerleþtiriniz. 3. CD-Yuvasýný kapatýnýz. 4. ‚PLAY / PAUSE’ Tuþunu basýnýz ve CD / MP3 / WMA-CD’ sini çalýnýz.
  • Página 87 11-6696-TR 9/12/06 9:27 AM Page 87 GENEL BÝLGÝLER & GÜVENLÝK ÖN BÝLGÝLER & GENEL BÝLGÝLER • Seti sert ve düz bir alana kurunuz. • Cihazý veya pilleri ve CD’ ler rutubete, yaðmura, kuma veya yüksek derece sýcaklýða veya güneþ ýþýðýna maruz býrakmayýnýz.
  • Página 88 11-6696-TR 9/12/06 9:27 AM Page 88 CD ÇALIÞMAMAKTA Audio-CD yerleþtirilmemiþ • Audio-CD, CD-R, CD-RW yerleþtiriniz CD pis veya çizik • CD’yi temizleyiniz veya baþka bir tane kullanýnýz Lazer lensi buharlanmýþtýr • Lens temizlene kadar bekleyiniz CD-R boþ veya CD sonlandýrýlmamýþ...
  • Página 89 11-6696-TR 9/12/06 9:27 AM Page 89 HARÝCÝ BÝLGÝLER Ýþletim talimatlarýný ileride kullanmak üzere dikkatli bir þekilde saklayýnýz. Çevre koruma ile ilgili açýklamalar Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr.
  • Página 90 00-6696 Cover 9/12/06 9:12 AM Page 2 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169 FORM CD/MP3 RADIO CON LE REPRODUCT...

Tabla de contenido